Monogram Advantium ZSA1202 Manual Del Propietário
Monogram Advantium ZSA1202 Manual Del Propietário

Monogram Advantium ZSA1202 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Advantium ZSA1202:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S
MANUAL
Advantium® 120V Speedcook Oven
Para consultar una version en español de este manual
de instrucciones, visite nuestro sitio de internet Monogram.com.
MONOGRAM.COM

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monogram Advantium ZSA1202

  • Página 1 OWNER'S MANUAL Advantium® 120V Speedcook Oven Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet Monogram.com. MONOGRAM.COM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS MODEL INFORMATION ................2 CONSUMER SUPPORT .
  • Página 3: Consumer Support

    MONOGRAM WEBSITE Have a question or need assistance with your appliance? Try the Monogram website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Monogram products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: monogram.com...
  • Página 4: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: TO REDUCE THE RISK OF FIRE IN THE CAVITY: when paper, plastic or other combustible materials are PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE...
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Continued OPERATING CLEANING when used by children. burn off the pad and touch electrical parts involving a place. The turntable must be unrestricted so it can risk of electric shock. turn.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SPEEDCOOK OVEN-SAFE COOKWARE speedcooking. result in inferior cooking performance and possible cracking of the glass tray. to handle the cookware. oven. Other metal trays are not designed for use with this oven and will result in inferior cooking bags made of foil, plastic, wax or paper when performance.
  • Página 7: Microwave-Safe Cookware

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure to use suitable cookware during microwave cooking. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, bags should be slit, pierced or vented as directed by custard cups, pottery or china dinnerware which does not have package instructions.
  • Página 8: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door (c) Do Not Operate the oven if it is damaged. open since open-door operation can result in harmful It is particularly important that the oven door close exposure to microwave energy.
  • Página 9: Getting To Know Advantium

    Filter Kits Filter kits are used when the oven cannot be vented to the outside. See Consumer Support to order by phone or at Monogram.com 49-7000145 Rev.0...
  • Página 10 GETTING TO KNOW ADVANTIUM The Advantium oven uses breakthrough Speedcook While halogen light is the primary source of power, a technology to harness the power of light. The Advantium ceramic heater assists in the cooking, with a “microwave oven cooks the outside of foods much like conventional boost”...
  • Página 11: Features

    FEATURES Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Turntable Window The turntable must always be in place, on the oven Allows food to be viewed during cooking. floor, for all cooking. Be sure the turntable is seated Door Handle securely over the spindle in the center of the oven.
  • Página 12: Controls

    CONTROLS With your Advantium oven, you can cook with high-intensity halogen lights, ceramic heaters and convection heating element, and/or conventional microwave energy. • SELECTOR DIAL TURN TO SELECT. PRESS TO ENTER. Turn to select food, power level, or temperature selections. Also use the dial to increase (turn clockwise) or decrease (turn counterclockwise) time.
  • Página 13: Speedcooking

    SPEEDCOOKING WARNING When using speedcook programs, remember that the oven, door and dishes will be very hot! USING SPEEDCOOK FEATURES Prior to the first use of your oven, the clock must be set. Before you begin, make sure the turntable is in place. See the Clock section.
  • Página 14: Speedcook Cookware

    SPEEDCOOKING COOKING TIPS FOR BEST RESULTS Arrange food on the metal trays as shown to ensure Foods can touch but should not overlap. consistent and even browning. Side by side pattern (Example: meats and poultry) Circular pattern (Example: biscuits, cookies) Spoke pattern Single layer (Example: crescent rolls, breadsticks)
  • Página 15: Using The Pre-Set Speedcook Menu

    SPEEDCOOKING USING THE PRE-SET SPEEDCOOK MENU The Advantium is already pre-set to cook over 175 popular Turn the food over when the oven foods. signals TURN FOOD OVER (for certain foods). 1. Press the SPEEDCOOK pad. If no selection is made within 15 seconds, the display When the oven signals CHECK for will return to blank.
  • Página 16 SPEEDCOOKING SPEEDCOOK POWER LEVEL The Advantium uses power from high intensity halogen 4. Turn the dial clockwise to increase or counterclockwise lamps, a ceramic heater, and microwaves to cook food to decrease the upper power level. Press the dial to from the top, bottom and interior simultaneously to seal in enter.
  • Página 17 SPEEDCOOKING MY RECIPE - CUSTOM SPEEDCOOK The Advantium gives you the flexibility to cook your favorite dishes. If you want to cook a food item that is not among the pre- set selections, use My Recipe to custom speedcook. 1. Press the SPEEDCOOK pad and select MY RECIPE. Press the dial to enter.
  • Página 18 SPEEDCOOKING MY RECIPE - TO ENTER AND SAVE Add and save up to 30 of your own Speedcook or 6. Select SAVE from the summary screen. microwave recipes, or pre-set Speedcook menu recipes 7. SPELL THE FOOD NAME appears. Turn the dial to the as a favorite recipe.
  • Página 19 SPEEDCOOKING MY RECIPE - TO ADJUST OR CHANGE To adjust or change stored recipes: 1. Press the SPEEDCOOK or MICROWAVE pad. 2. Turn the dial to select MY RECIPE. 3. Turn the dial to the recipe you want to change. Press the dial to enter.
  • Página 20: Convection Baking

    CONVECTION BAKING CONVECTION BAKING Convection baking allows you to cook foods the same way as a conventional oven, using an element to heat the air inside the oven. Any oven temperature from 250°F to 450°F may be set. Put food directly on the metal tray or in the A fan gently circulates heated air throughout the oven, appropriate dish and place on wire oven rack over and around the food.
  • Página 21: Broiling And Toasting

    BROILING AND TOASTING BROILING AND TOASTING Broil and toast use the upper lamps and lower heater to broil or toast food similar to a conventional oven. Before you begin, make sure the turntable is in place. Use The turntable must Put food directly on the the metal tray when toasting and when broiling.
  • Página 22: Warming And Proofing

    WARMING AND PROOFING WARMING The WARM feature will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. Use cookware and utensils that can withstand temperatures up to 230°F. The turntable must always be 1. Press the COOKING OPTIONS pad. in place when using the oven.
  • Página 23: Microwaving

    MICROWAVING USING THE MICROWAVE FEATURES Make sure the turntable is in place. Use the clear glass tray. Place food or microwavable container directly on the clear glass tray to cook your food. The turntable must always The clear glass tray should always be in place when using the oven.
  • Página 24: Microwave Power Level(S)

    MICROWAVING MICROWAVE POWER LEVEL(S) The microwave power level is automatically set on all Here are some examples of uses for microwave features but you can change it for COOK various power levels: BY TIME, COOK BY TIME 1&2, MICRO 30 SECS, and High 10: Fish, bacon, vegetables, DEFROST BY TIME.
  • Página 25: Defrosting Tips

    MICROWAVING MICRO 30 SECS Press MICRO 30 SECS repeatedly for 30 second The power level is automatically set at high, but you can increments of microwave cooking time. Oven starts change it for more flexibility. See MICROWAVE POWER immediately. LEVEL(S) section for instructions. MY RECIPES See the MY RECIPE sections in the Speedcook section of this book for instructions on how to save, use, change or...
  • Página 26: Defrost By Food Type

    MICROWAVING DEFROST BY FOOD TYPE DEFROST BY FOOD TYPE automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting small pieces of foil for even defrosting. results for meats, poultry and fish weighing up to 6 pounds. 1. Remove meat from the package and place it on a to complete defrosting.
  • Página 27 MICROWAVING MICROWAVE SENSOR COOKING TIPS The Advantium’s microwave mode features sensor cooking and reheating. The oven automatically senses when food is done and shuts itself off—eliminating the need to program cook times and power levels. The sensor feature detects the increasing humidity Covered released during cooking.
  • Página 28: Repeat Last

    MICROWAVING AND OTHER ADVANTIUM FEATURES TO USE ALL SENSOR PROGRAMS To use the sensor features: How to adjust the oven’s automatic COOK BY FOOD and REHEAT settings for a shorter or longer cook time (not 1. Press the MICROWAVE pad. available for all food types): 2.
  • Página 29 OTHER ADVANTIUM FEATURES RESUME FEATURE 1. If your food needs to cook a bit longer, you can restart The program stays in memory for 5 minutes. After that you the oven by pressing the START/PAUSE pad or will need to begin the program again. selector dial.
  • Página 30: Turntable On/Off

    OTHER ADVANTIUM FEATURES TURNTABLE ON/OFF Use this feature to keep the turntable from turning when NOTE: using a dish is too large to rotate in the cavity. • The turntable will not turn off in Speedcook, Broil, Toast, or Microwave Sensor modes. TURNTABLE ON/OFF is not a permanent setting.
  • Página 31: Control Lock-Out

    OTHER ADVANTIUM FEATURES HELP Use this feature to find out more about your oven and its The display will show a description for the program you features. have chosen. Use the dial to scroll up or down to read the description.
  • Página 32: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING SURFACE LIGHT Use to light your cooktop. Press the SURFACE LIGHT pad to change from bright to night to off. VENT FAN The vent fan removes steam and other vapors from The vent fan may come on automatically if the oven gets surface cooking.
  • Página 33: Removable Turntable

    CARE AND CLEANING REMOVABLE TURNTABLE The area underneath the turntable should be cleaned frequently to avoid odors and smoking during a cooking cycle. The turntable can be broken if dropped. Wash carefully in Turntable warm, sudsy water. Dry completely and replace. Do not use the oven without the To replace the turntable, place its center over the spindle turntable in place.
  • Página 34 CARE AND CLEANING MICA SHEET Do not remove the mica sheet. To clean the mica sheet: Allow the oven to cool completely. Wipe clean with a warm soapy cloth. Mica Sheet HOW TO CLEAN THE OUTSIDE OF THE OVEN We recommend against using cleaners with ammonia or Stainless Steel Surfaces alcohol, as they can damage the appearance of the oven.
  • Página 35: Replacing The Surface Light

    CARE AND CLEANING REPLACING THE SURFACE LIGHT 1. To replace the surface light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel or unplug the oven. 2. Remove the screw from the side of the light compartment cover and lower the cover until it stops. 3.
  • Página 36 CARE AND CLEANING CHARCOAL FILTER (JX81D - OPTIONAL KIT) If the model is not vented to the outside, the air will be The charcoal filter should be replaced when it is noticeably recirculated through a disposable charcoal filter that helps dirty or discolored (usually after 6 to 12 months, depending remove smoke and odors.
  • Página 37: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TIPS Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do LIGHTS Light during a speedcook This is normal. Power level has This is normal.
  • Página 38: Other Problems

    TROUBLESHOOTING TIPS Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What to Do DISPLAY The display is The clock is designed to turn off when unit is idle for 30 seconds to minimize the standby power blank usage.
  • Página 39: Limited Warranty

    This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a Monogram Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized Monogram Appliances Service location for service.
  • Página 40 49-7000145 Rev. 0 01-21 GEA Monogram.com Printed in China...
  • Página 41 MANUAL DEL PROPIETARIO ® Horno Advantium 120V Speedcook Oven ESPAÑOL. MONOGRAM.COM...
  • Página 42: Información Del Modelo

    ÍNDICE INFORMACIÓN DEL MODELO ................2 SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR .
  • Página 43: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: monogram.com/register. SERVICIO PROGRAMADO El servicio de reparación de expertos de Monogram está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: monogram.com/contact.
  • Página 44: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:...
  • Página 45: Limpieza

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Continuado LIMPIEZA es necesaria una estrecha vigilancia. pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, base giratoria. La base giratoria debe estar libre de bloqueos provocando un riesgo de descarga eléctrica. para poder girar.
  • Página 46: Utensilios Para Cocción Rápida Seguros Para Microondas

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA UTENSILIOS PARA COCCIÓN RÁPIDA SEGUROS PARA MICROONDAS El horno y la compuerta se tornarán muy calientes cuando se utiliza la función de cocción rápida. microondas. Las recetas del Libro de cocina Advantium se probaron en recipientes de cocina de vidrio Pyrex ®...
  • Página 47: Recipientes De Cocina Seguros Diseñados Para Microondas

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA RECIPIENTES DE COCINA SEGUROS DISEÑADOS PARA MICROONDAS Asegúrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocción a microondas. Se pueden utilizar la mayoría de las hornos microondas. Lea en la caja las instrucciones cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas normales, correspondientes.
  • Página 48: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta exposición peligrosa a la energía de microondas.
  • Página 49: Familiarícese Con Advantium

    Kits de Filtros Los kits de filtros son utilizados cuando el horno no puede ser ventilado hacia el exterior. Vea la cubierta trasera para ordenar por teléfono o en Monogram.com. 49-7000137 Rev.0...
  • Página 50: Conociendo Su Horno Advantium

    FAMILIARÍCESE CON ADVANTIUM CONOCIENDO SU HORNO ADVANTIUM El horno Advantium utiliza tecnologíaavanzada de La luz halógena es la fuente primariade energía, un Cocimiento rápido paraaprovechar la energía de la luz. sistema de conveccióny un calentador de cerámica ayudan Elhorno Advantium cocina el exterior delos alimentos en algunos algoritmosde cocimiento.
  • Página 51: Funciones Del Horno

    FUNCIONES DEL HORNO CARACERÍSTICAS DEL HORNO A través de este manual, las características y apariencia pueden variar de las de su modelo Plato Giratorio Ventana Para todos los tipos de cocimiento el plato giratorio Permite que se vea la comida durante la cocción. siempre debe estar en su lugar, en el piso del horno.
  • Página 52: Controles

    CONTROLES CONTROLES DE COCIMIENTO calentamiento de convección y/o con energía de microonda convencional. SELECTOR DIAL (dial selector) Girepara seleccionar. Presione para ingresar. Gire para seleccionar alimentos, nivel de energía o selecciones de temperatura. También utilice el dial para aumentar (gire en sentido de las agujas del reloj) o disminuir (gire en sentido contrario a las agujas del reloj) el tiempo.
  • Página 53: Cocimiento Rápido

    COCIMIENTO RÁPIDO ADVERTENCIA Cuando utilice los programas de cocimiento rápido, recuerde que el horno, la puerta y los platos estarán muy calientes. Uso de lasfunciones de cocimiento rápido Debe programar el reloj antes de utilizar su horno por primera vez. Vea la sección Reloj. Antes de comenzar, asegúrese que el plato giratorio esté...
  • Página 54: Consejos Para Mejores Resultados De Cocimiento Rápido

    COCIMIENTO RÁPIDO CONSEJOS PARA MEJORES RESULTADOS DE COCIMIENTO RÁPIDO Disponga los alimentos sobre las bandejas metálicas como se Los alimentos pueden tocarse pero no deben estar indica para asegurar un dorado consistente y parejo. montados unos sobre otros. Patrón lado a lado (Ejemplo, carnes y pollos) Circular pattern Patrón circular...
  • Página 55: Utilice El Menú Predeterminado De Cocimiento Rápido

    COCIMIENTO RÁPIDO UTILICE EL MENÚ PREDETERMINADO DE COCIMIENTO RÁPIDO El Advantium está preconfigurado para cocinar más de 175 dial selector. comidas populares. 1. Presione la tecla SPEEDCOOK. Si no se realiza ninguna entrada durante 15 segundos, la nes deseadas. pantalla volverá a quedar en blanco. Se puede producir humo cuando cocinarápido carne en el horno.
  • Página 56: Niveles De Potencia De Cocimiento Rápido

    COCIMIENTO RÁPIDO NIVELES DE POTENCIA DE COCIMIENTO RÁPIDO 3. Presione el dial si no desea ajustar el tiempo de cocimiento. intensidad, delcalentador de cerámica, y de microondas para cocinar simultáneamente los alimentos porarriba, abajo y en el aumentar o al contrario para disminuir el nivelde potencia interior, y sellar lahumedad y el sabor.
  • Página 57: Mi Receta -Cocimiento Rápido Personalizado

    COCIMIENTO RÁPIDO MI RECETA -COCIMIENTO RÁPIDO PERSONALIZADO El Advantium le ofrece flexibilidad alcocinar sus platos favoritos. Si desea cocinar una comida que nose encuentra entre nuestras el cocimiento rápido. 1. Presione la tecla SPEEDCOOK y seleccione MY RECIPE (mi NEW RECIPE (receta nueva). Si no se realiza ninguna entrada durante 15 segundos, la pantalla volverá...
  • Página 58 COCIMIENTO RÁPIDO 7. Aparecerá SPELL THE FOOD NAME(deletree el nombre de cocimiento rápido como una receta favorita. Una vez realizada, la comida).Gire el dial hasta la primera letra dela descripción puedellamar rápidamente y en cualquier momento su receta de su comida y presioneel dial para seleccionar. Continúeeste favorita para cocinar la comida como a usted le gusta! proceso hasta deletrear el restodel nombre.
  • Página 59: Mi Receta- Para Eliminar

    COCIMIENTO RÁPIDO Para ajustar o cambiar las recetas guardadas: 1. Presione los botones SPEEDCOOK (cocción rápida) o MICROWAVE (microondas). 2. Gire el dial para seleccionar MY RECIPE (mi receta). 3. Gire el dial hasta la receta que desea cambiar. Presione el dial para ingresar.
  • Página 60: Hornear Con Convección

    Hornear con Convección HORNEAR CON CONVECCIÓN Hornear con convección le permite cocinar los alimentos de la ADVERTENCIA misma manera que un horno convencional, utiliza un elemento Cuando hornee, recuerde que el para calentar el aire adentro del horno. Se puede programar horno, la puerta y losplatos están muy calientes.
  • Página 61: Asar Y Tostar

    ASAR Y TOSTAR ASAR Y TOSTAR ADVERTENCIA inferior para asar o tostar los alimentos similar al horno ¡Al asar o dorar, recuerde que la convencional. cavidad del horno, la puerta del horno y los platos estarán muy calientes! Antes de comenzar asegúrese que el plato giratorio esté en su bandeja de metal o la bandeja de metal para asar.
  • Página 62: Calentar Y Fermentar

    CALENTAR Y FERMENTAR CALENTAR La función WARM mantendrá calientelas comidas cocinadas a temperaturas de servicio. Siempre comience con la comida caliente. Utilice recipientes y utensilios que puedan soportar Cuando utilice el horno el plato giratorio temperaturas hasta 230ºF. debe estar siempre en su lugar. 1.
  • Página 63: Cocción Por Microondas

    COCCIÓN POR MICROONDAS USO DE LAS FUNCIONES DE MICROONDA Asegúrese que el plato giratorio esté en su lugar. Utilice la bandeja de vidrio claro.Coloque los alimentos o el recipiente para microondas directamente en la bandeja devidrio claro, para cocinar los alimentos. Cuando cocine en el microondas la Cuando utilice el horno el plato giratorio bandejade vidrio claro siempre debe...
  • Página 64: Niveles De Potencia De Microonda

    COCCIÓN POR MICROONDAS NIVELES DE POTENCIA DE MICROONDA El nivel de energía del microondas se configura automáticamente Los siguientes son algunos ejemplos de en todas las funciones del microondas pero usted puede diferentes niveles de energía cambiarlo por COOK BY TIME (cocinar por tiempo), COOK BY High (alto) 10: Pescado, tocino, vegetales, TIME 1&2 (cocinar por tiempo 1&2), MICRO 30 SEC (micro 30 líquidos en hervor.
  • Página 65: Mis Recetas

    COCCIÓN POR MICROONDAS MICRO 30 SEGUNDOS Presione MICRO 30 SECS repetídamente para incrementar 30 El nivel de potencia se ajusta automáticamente en alto, pero lo puede cambiar para mayor flexibilidad. Vea las instrucciones en arranca inmediatamente la sección Niveles de Potencia del Microondas. MIS RECETAS Vea las secciones de MY RECIPE (Mis Recetas) en la sección cómo guardar, usar, cambiar o eliminar una receta personalizada...
  • Página 66: Descongelar Por Tipo De Comida

    COCCIÓN POR MICROONDAS DESCONGELAR POR TIPO DE COMIDA DESCONGELAR POR TIPO DE COMIDA ajusta forre las áreas tibias con pequeños pedazosde aluminio. lación, para dar resultados más parejosa las carnes, pollo y pescado que pesanhasta 6 libras. descansar 5 minutos para completar la descongelación. Los 1.
  • Página 67: Consejos Para El Cocimiento Con Sensor Del Microonda

    COCCIÓN POR MICROONDAS CONSEJOS PARA EL COCIMIENTO CON SENSOR DEL MICROONDA El modo de microonda del horno Advantium tiene un sensor de cocimiento y recalentamiento. El horno detecta automáticamente necesidad de programar tiempos de cocimiento y niveles de potencia. Las funciones con sensor detectan la humedad creciente liberada durante el cocimiento.
  • Página 68: Cocinando En El Microonda Y Otras Funciones Advantium

    Cocinando en el Microonda y Otras Funciones Advantium PARA USAR TODOS LOS PROGRAMAS CON SENSOR Para usar todas las funciones con sensor: Es mejor utilizar COOK BY TIME (cocinar por tiempo) y no REHEAT (recalentar) con estos alimentos: 1. Presione el botón MICROWAVE (microondas). 2.
  • Página 69 Cocinando en el Microonda y Otras Funciones Advantium FUNCIÓN PARA REANUDAR 1. Si necesita cocinar la comida pormás tiempo, usted puede reiniciarel horno al presionar la tecla START/ Después necesitaráprogramar de nuevo. Vea la sección PAUE o el dial selector. 2.
  • Página 70: Otras Funciones

    OTRAS FUNCIONES TURNTABLE ON/OFF (PLATO GIRATORIO ON/OFF) Utilice esta función para evitar que el plato giratorio gire cuando • Si se selecciona TURNTABLE OFF (plato giratorio apagado) usa un plato demasiado grande para poder girar en la cavidad. durante la cocción, el plato giratorio se desactivará hasta el final de este ciclo de cocción.
  • Página 71: Control Lock-Out (Bloqueo Del Control)

    OTRAS FUNCIONES HELP (AYUDA) La pantalla le mostrará una descripcióndel programa que funciones. seleccionó. 1. Presione la tecla HELP. 2. Gire el dial para escoger el nombrede la función. Presione el dial paraseleccionar. Características que encontrará en la función HELP (ayuda).. Agregar tiempo Opciones de cocimiento Repetir el último...
  • Página 72: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA SURFACE LIGHT (LUZ DE SUPERFICIE) Se utiliza para iluminar la plancha. Presione la tecla SURFACE LIGHT(luz de superficie) para cambiar deluz nocturna a luz apagada. VENT FAN (VENTILADOR DEL RESPIRADOR) El respirador del ventilador retira los vapores de la superficie de El ventilador del respirador se puede encender automáticamente cocimiento.
  • Página 73: Plato Giratorio Removible

    CUIDADO Y LIMPIEZA PLATO GIRATORIO REMOVIBLE para evitar oloros y humo durante el ciclo de cocimiento. El plato giratorio se puede quebrar si lodeja caer. Lávelo con Plato giratorio No utilice el horno sin el platogiratorio en su lugar. su lugar. Para colocar el plato giratorio, coloque elcentro sobre el eje en el centro del hornoy gírelo hasta que esté...
  • Página 74: Lámina De Mica

    CUIDADO Y LIMPIEZA LÁMINA DE MICA No retire la lámina de mica. Para limpiar la lámina de mica: Permitaque el horno se enfríe completamente. Limpie con un paño tibio jabonoso. lámina de mica CÓMO LIMPIAR EL EXTERIOR DEL HORNO No recomendamos el uso de limpia-dores con amoníaco o Superficies de Acero Inoxidable alcohol, ya que pueden dañar la apariencia del horno.
  • Página 75: Cómo Reemplazar La Luz De Superficie

    CUIDADO Y LIMPIEZA CÓMO REEMPLAZAR LA LUZ DE SUPERFICIE 1. Para cambiar la luz de superficie, primero desconecte la energia en el fusible principal o panel del interruptor automático. 2. Retire el tornillo del interior de la cubierta del compartimiento de la luz y bájela hasta que se detenga.
  • Página 76: Filtro De Carbón (Jx81D - Kit Opcional)

    CUIDADO Y LIMPIEZA FILTRO DE CARBÓN (JX81D - KIT OPCIONAL) Si el modelo no está ventilado hacia el exterior, el aire recirculará a través del filtro de carbón desechable, el cual ayuda a retirar el humo y los olores. uso). El filtro de carbón no se puede limpiar, debe ser cambiado.
  • Página 77: Consejos Para La Solución De Problemas

    CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué se debe hacer / Explicación LUCES Se opaca la luz durante un Esto es normal.
  • Página 78: Otros Problemas

    CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué se debe hacer / Explicación DISPLAY La pantalla está en blanco. El reloj fue diseñado para apagar la unidad cuando quede inactiva durante 30 segundos, a fin de minimizar el uso de la energía en suspensión.
  • Página 79: Garantía Limitada

    Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico de servicio autorizado. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en monogram.com/contact. Tenga listo el número de serie y número de modelo cuando programe el servicio.
  • Página 80 Monogram.com Impreso en China 49-7000137 Rev.0...

Tabla de contenido