Lock Cylinder Installation Requirements
Install all other products prior to installing the locks.
A
Controlar que la instalación de todos los productos
está completa.
Unlock all products and remove the plastic clips. Clips can be removed only in unlocked position. If plastic clip is missing or
B
damaged, a flat head screwdriver may be used to turn the internal locking mechanism (small ''U'' shaped hole inside the lock
housing).
Retirar el cerrojo de todos los productos y retirar los sujetadores de plástico. Los sujetadores pueden retirarse solo cuando la
cerradura está desbloqueada. Si el sujetador plástico se cae o se daña, puede usar un atornillador plano para girar el
mecanismo interno de la cerradura (pequeño agujero en forma de ''D'' al fondo del cuerpo de la cerradura).
CON el sujetador de plástico
Products without plastic clip (RB52 Hideaway Door, RV02 Multitek Security Cover, RV31
C
Multitek Cart Drawer) can be unlocked manually by moving the lock cams if required.
Para los productos que no tienen sujetadores de plástico en la cerradura (puerta
disimulada RB52, cubierta para bandeja de carro RV02 y cajón para carro RV31),
asegurarse de sacarle el cerrojo. Esto se puede hacer moviendo manualmente las levas
del mecanismo.
Lock Cylinder Installation
Make sure that all locks are in the unlocked position because this is the only way to insert the cylinders in the locks. See
A
previous section ''Lock Cylinder Installation Requirements''.
Cerciorarse de que las cerraduras estén en posición abierta, porque esta es la única manera de poner los cilindros en las
cerraduras. Ver la sección precedente "Requisitos de instalación de los cilindros de cerradura".
Use a little air blast or blow inside the lock in order to remove any remaining dirt or debris.
B
Soplar o aplicar aire comprimido dentro de la cerradura para sacar toda la suciedad y
restos posibles.
Make sure that the ''U'' shape at the back of the cylinder aligns with the ''U'' shape inside
C
of the lock. Identify the last tab of the cylinder.
Asegurarse de que la forma de "U" en la parte trasera del cilindro esté alineada con la "U"
del interior de la cerradura. Identificar la última lengüeta en la parte trasera del cilindro.
Cylinder / Cilindro
Last tab /
Última lengüeta
''U'' shape /
Forma de "U"
Angle the cylinder up (see drawing), to correctly insert last tab. Push cylinder to fully insert.
D
Inclinar el cilindro hacia arriba (ver dibujo) para insertar correctamente la última lengüeta. Empuje el cilindro hacia el fondo de
la cerradura.
rousseau.com
1-800-463-4271
WITH plastic clip
C
D
Requisitos de instalación de los cilindros de cerradura
A
Instalación de los cilindros de cerradura
Lock / Cerradura
''U'' shape /
Forma de "U"
Page/Página 2/2
rousseau
WITHOUT plastic clip
SIN el sujetador de plástico
Interior view
Vista desde el interior
RV02
RV02
RK02
RV31
RV31
RV30
RV30
RK03
RB52
RB52
B