Fig. 1
B
A
USA/120V
<IT>
Fig.1
Eseguendo i movimenti descritti in figura, togliere l'attacco a parete (A) dal trasformatore (B). Senza
l'attacco a parete (A) il trasformatore (B) potrà essere posizionato in terra.
PARETE O SCRIVANIA Fissare l'attacco a parete (A) con tasselli ad espansione se a muro, o con viti autofilettanti
se fissato su mobile. NOTA: Scegliere i tasselli ad espansione idonei per la superficie destinata al montaggio.
Inserire a scatto il trasformatore (B) sull'attacco (A). Inserire la spina nel trasformatore.
Following the movements shown in the diagram, remove the wall attachment (A) from the transformer
<GB>
Fig.1
(B). Without the wall attachment (A), the transformer (B) can be positioned on the ground.
TRANSFORMER TO THE WALL OR TO THE DESK If the wall attachment (A) is to be fixed to the wall, secure it with
screw anchors, if it is be fixed to the desk or table top, secure it with self-tapping screw. NOTE: Choose screw
anchors that are suitable for the surface which shall be assembled upon. Snap the transformer (B) into place in
the attachment (A). Push the plug into the transformer.
<DE>
Abb.1
Durch die auf Abbildung N°1 dargestellten Handgriffe wird die Wandfassung (A) vom Transformator
(B) entfernt. Ohne die Wandfassung (A) kann der Transformator (B) am Boden aufgestellt werden.
TRANSFORMATOR ZUR BEFESTIGUNG AN DER WAND ODER AM SCHREIBTISCH Die Wandfassung (A) wird
Abb.2
mit Spreizdubeln an der Mauer oder mit selbstschneidenden Schrauben an einem Mobek befesting.
Fig. 2
A
B
USA/120V
Fig.2
TRASFORMATORE FISSATO A
Fig.2
FIXING THE
HINWEIS: für die für die Montage vorgesehene Fläche passende Spreizdübel auswählen. Den Transformator (B)
auf die Fassung (A) stecken bis er einschnappt. Den Stecker in den Transformator einfugen.
<FR>
Fig.1 En exécutant les mouvements indiqués dans la figure, enveler la fixation murale (A) du transformateur
(B). Sans la fixation murale (A), le transformateur (B) pourra être positionné par terre.
FIXE AU MUR OU BUREAU Monter la fixation murale (A) au money de vis tamponéès s'il s'agit effectivement de
mur, ou au money de vis-tarauds si on doit fixer à un meuble. NOTE: Choisir les vis tamponnées appropriées à
la surface destinée au montage. Enclinqueter le transformateur (B) sur la fixation (A). Enfoncer la fiche dans le
transformateur.
<ES>
Fig.1 Actuando asì como descrito en la figura, sacar el enganche a pared (A) del transformador (B). Una vez
sacado el enganche a pared (A) el transformador puede posicionares a tierra.
SOBRE PARED O ESCRITORIO Fijar el enganche a pared (A) con cuñas de expansión si a pared o con tornillos
autofilenteantes si sobre mueble. NOTA: Elegir los tacos de expansión idóneos para la superficie destinada
al montaje. Inserción con disparo del transformador (B) en el enganche (A). Conectar el enchufe en el
transformador.
<PT>
Fig.1 Realizar os movimentos descritos na figura, retirar o suporte de parede (A) do transformador (B) sem o
suporte de parede (A) o transformador (B) poderá ser colocado no chão.
PAREDE OU ESCRIVANINHA Fixar o suporte a parede (A) com buchas de expansão se for fixado na parede ou
com parafusos auto-roscante ou com se fixado em móveis. OBSERVAR BEM: Escolher as buchas de expansão
correctas de acordo com a superfície destinada à montagem.
Рис.1
Выполняя движения, описанные на рисунке, снять настенное крепление (A) с
<RUS>
трансформатора (B). Без настенного крепления (A) трансформатор (B) может быть
Рис.2
позиционирован на земле.
К СТОЛУ Закрепить настенное крепление (A) посредством расширительных вставок, в
случае настенной установки, или посредством самонарезающих винтов, в случае установки
на мебели. ПРИМЕЧАНИЕ: Выбирать расширительные вставки, соответствующие
поверхности, предназначенной для монтажа.
Fig.2
Fig.2
TRANSFORMADOR FIJADO
Fig.2
TRANSFORMADOR FIXADO Á
ТРАНСФОРМАТОР, ПРИКРЕПЛЁННЫЙ К СТЕНЕ ИЛИ
TRASFORMATEUR