Descrições dos terminais
Figura 1: Descrições dos terminais
Tabela 2: Detalhes dos terminais
Aplicações UL/ULC: 120 VCA / 60 Hz 1,7 A (cabo conectado)
Entrada
primária
Aplicações CE/EN50131: 230 VCA / 50 Hz 1,7 A (cabeado)
Conecta ao barramento de comunicação do painel de controle principal
Corbus
(HS3032, HS3128)
.
Contato de
Para remover a porta ou tampa ou para remover do local de montagem,
sabotagem
conecte o contato de sabotagem NF à chave de sabotagem instalada na
NF
caixa
.
Compartilhado com o Corbus. Valores nominais: 10,8 VCC a 12,5 VCC /
Saída AUX
máx. 3 A Supervisionado
.
Nota:
Os dispositivos de incêndio e segurança que recebem energia do HSM3350 devem ter
l
classificação UL/ULC para a aplicação pretendida e operar na faixa de 10,5 VCC a
12,5 VCC.
Todos os circuitos são classificados para instalações Ul como de potência limitada ou
l
de potência limitada Classe II, com exceção dos cabos de bateria, que não são lim-
itados em potência.
NÃO direcione qualquer fiação sobre a placa do circuito. Mantenha uma separação
l
mínima de 1" (25,4 mm).
A separação mínima de 1/4" (6,4 mm) tem de ser mantida em todos os pontos entre a
l
fiação de potência limitada e todas as outras fiações de potência não limitada.
Inspecione a fiação e garanta que as conexões estejam corretas antes de ligar a ener-
l
gia.
Consulte o Manual de Instalação para obter uma seleção adequada da capacidade da
l
bateria com base na aplicação pretendida e no carregamento máximo permitido.
BAT 2 deve estar habilitado na programação.
l
Tabela 3: Adaptador de energia comutado
Entrada
Modelo
Instalação classificada
Caixas
Conexão
primária
Cabo
120
HSC3010C
conectado
VCA/50
HS65WPSNA
UL/ULC
(interno/externo)
à rede de
HZ/máx.
CA
1,7 A
HSC3010CR
Conexão
120
Incêndio comercial ULC,
HSC3010C (em
com fio à
VCA/50
HS65WPSNAS
segurança nível IV de roubo
interiores, use o kit
rede
HZ/máx.
comercial ULC
de proteção contra
elétrica de
1,7 A
alta tensão)
CA
Conexão
230
com fio à
VCA/60
HS65WPS
CE/EN50131
HSC3020C
rede
HZ/máx.
elétrica de
1,7 A
CA
Tabela 4: Valores nominais
HSM3350
Incêndio R es.
Incêndio R es.
Monitoramento
C onsumo
R oubo R es.UL
R oubo C om.UL
UL
UL
EN50131
de Incêndio C om.
de corrente
with wired C O
R oubo R es.ULC
B urg
Incêndio R es.
Grau 2
UL
da PC B =
Detectors
UL, HH,ULC
R oubo C om.
UL985 6th Ed
35 mA
ULC
Tempo de
24 h + 4 min
24 h + 4 min
espera e
4 h + 4 min
4 h + 15 min
24 h + 5 min
+12 h alarme
4 h + 5 min
tempo de
24 h + 4 min
de C O
alarme
HSC 3010C
HSC 3020C
Caixas
HSC 3010C
HSC3030CAR
HSC 3010C
(ULC R C )
HS65WPSNA
HS65WPSNAS
Adaptador
(Segurança
da
nível 4 de
HS65WPSNA
HS65WPSNA
HS65WPSNA HS65WPSNAS
ULC R C )
fonte de ali-
(R equer o kit de
mentação
proteção de alta
tensão)
C apac.
4 Ah/700 m A
4 Ah/700 m A
14 Ah /500m A
14 Ah /330m A
bat.
7 Ah/1200 m A
7 Ah/1200 m A
17 Ah /600m A
17 Ah /400m A
.
/carga
14 Ah/3000m A
14 Ah/3000m A
34 Ah/1200m A
34 Ah/800m A
17 Ah/3000m A
17 Ah/3000m A
.
máx.
Definição
B aixa (400 mA)
B aixa (400 mA)
corrente
para 4 Ah Alta
para 4 Ah Alta
Alta (700 mA)
Alta (700 mA) Alta (700 mA)
de recarga
(700 mA)
(700 mA)
CC -
Supervisionada, o HSM3350 requer um módulo de fonte de alimentação de 18 VCC /
3,6 A. Conecte o primário do módulo da fonte de alimentação a uma fonte de CA não
comutada (consumo de corrente máxima de 1,7 A) e conecte o secundário do módulo
(somente no mercado dos EUA) a esses terminais.
TAM-
Usado como proteção de sabotagem da caixa na qual o HSM3350 é montado.
Conecte um comutador normalmente fechado (NF) em TAM+ e -BLK. Se a proteção de
sabotagem não estiver sendo usada, conecte um pedaço de fio entre TAM+ e- TAM- para
remover a condição de problema. A proteção de sabotagem é requerida para as
instalações de roubo comerciais e residenciais UL/ULC/EN.
AUX1+ -
Usado para fornecer alimentação para dispositivos. A corrente máxima da
placa não pode exceder 3000 mA. Conecte o fio positivo dos dispositivos ligados a +AUX1
e o negativo a -AUX1.
AUX2 -
Usado para fornecer alimentação para dispositivos. A corrente máxima da placa
não pode exceder 3000 mA. Conecte o fio positivo dos dispositivos ligados a +AUX2 e o
negativo a -AUX2.
CORBUS -
A conexão Corbus de 4 vias é usada pelo painel para se comunicar com o
módulo. Conecte os terminais RED, BLK, YEL e GRN aos terminais Corbus no painel prin-
cipal HS2032 ou HS3128.
Note: AUX1 e AUX2 podem fornecer individualmente um consumo de corrente de até 3
A. A saída combinada em ambos, AUX1 e AUX2, também é de 3 A. Não exceda esse
valor, pois as saídas se autoprotegerão e irão desligar.
Saída
Note: O HSM3350 não é adequado para notificações de alarme de incêndio.
Caixas
18 VCC/máx.
O HSM3350 deve ser instalado nas caixas de metal listadas abaixo. As chaves de proteção
3,6 A
de sabotagem podem ser instaladas em todas as caixas, incluindo a proteção de abertura da
porta e/ou remoção da posição de montagem. As portas devem ser fixadas usando par-
afusos ou fechadura.
18
Caixas PowerSeries Pro:
VCC/máx.
Modelo HSC3010C (porta com dobradiças) feito de aço 18 Ga, pintado de branco,
l
3,6 A
dimensões: 372 mm x 412 mm x 114 mm, peso: 9,95 lb ou 4,42 kg
Modelo HSC3010CR (porta com dobradiças) feito de aço 18 Ga, pintado de vermelho,
l
dimensões: 372 mm x 412 mm x 114 mm, peso: 10 lb ou 4,5 kg
Modelo HSC3030CAR (porta com dobradiças) feito de aço 18 Ga (base) e 16 Ga
l
18
(porta), pintado de branco, dimensões: 375 mm x 412 mm x 114 mm, peso:11,45 lb ou
VCC/máx.
5,2 kg
3,6 A
Modelo HSC3020C (porta removível) feito de aço 18 Ga, pintado de branco,
l
dimensões: 459 mm x 414 mm x 103 mm, peso: 4,3 kg (sem baterias) / 12 Kg (17 Kg /
18 Kg (34 Ah)
Note: Consulte o Manual de Referência do HS3128/HS3032 para obter detalhes sobre os
locais de montagem da placa da fonte de alimentação para as caixas compatíveis.
En50131
Definições da Bateria
Grau 3
A definição da corrente de carga da bateria no painel é usada para permitir uma corrente
alta de carga para a bateria. Normalmente, a corrente de carga de bateria pode ser no
29010128R001
máximo 400mA, mas quando essa opção for ativada, o módulo poderá carregar a bateria
com até 700mA de corrente. As opções 1 e 2 da seção [982] [040] podem habilitar ou des-
abilitar a opção de carga das baterias 1 e 2 de alta corrente para os módulos HSM3350. A
30 h
opção 3 nesta seção é usada para habilitar ou desabilitar a bateria 2.
(falha na
LED de Status
transmissão
24 h + 30 min
12 h
O HSM3350 é equipado com LEDs de status para indicar o status atual do módulo. Se o
de C A)
HSM3350 estiver funcionando corretamente, o LED de status piscará brevemente a cada
transmission)
10 segundos. Quando houver uma condição de problema, o LED de status exibirá uma
60 h
série de flashes e depois ficará inativo durante 2 segundo. O número de flashes entre os
períodos inativos indica a condição do problema presente, como indicado na tabela abaixo.
Tabela 5: Condições de problemas
HSC3010CR
HSC3020C
HSC 3020C
Número de flashes
Condição de problema
1
Módulo não registrado
2
Problema de supervisão do painel
3
Baixa tensão no Corbus
HS65WPS
HS65WPS
4
Problema Bateria
5
Problema CA
17 Ah/500 m A
6
Problema em AUX
14 Ah/500 m A
17 Ah /1200m A
34 Ah/1000 m A
17 Ah/600 m A
Registrar Módulos
34 Ah/2400 m A
17 Ah/250 m A
34 Ah/1200 m A
1.
Entre na Programação do Instalador [*][8] [Código do instalador][*].
34 Ah/500 m A
2.
Entre na seção [902] para registrar o módulo. Os módulos podem ser registrados
automática ou manualmente. Em qualquer caso, o número de série do dispositivo é
Alta (700
B aixa (400mA)
usado como um identificador. Selecione uma das opções de registro descritas abaixo:
mA)
000 Registro Automático
Sempre que este módulo for selecionado, o número total de módulos atualmente registrados
será exibido no teclado.
1.
Depois de entrar na subseção [000], pressione a tecla [*] para começar o registro
automático de todos os novos módulos. Os dispositivos são atribuídos em ordem
numérica.
001 Registro Manual
1.
Depois de entrar na Programação do Instalador e na seção [902], entre na subseção
001.
2.
Quando solicitado, digite o número de série do módulo, que se encontra na traseira do
dispositivo. Será emitido um sinal acústico de erro se o número de série recebido for
inválido. Os módulos serão registrados no próximo compartimento disponível do dis-
positivo.
3.
Para cancelar o registro de um módulo, pressione [#].
Excluir Módulos
1.
Entre na Programação do Instalador [*][8] [Código do instalador][*].
2.
Entre na seção [902] e depois na subseção [111] para o HSM3350.
3.
Desloque-se para o módulo específico que deseja excluir.
4.
Pressione [*] para selecionar e depois, quando solicitado, pressione [*] de novo para
excluir.
Confirmar Módulos
Para confirmar o registro de módulos individuais e localizá-los fisicamente conclua os
seguintes passos:
1.
Depois de entrar na seção [903], vá até o tipo de módulo que você deseja confirmar
(111 para o HSM3350). Para visualizar todos os módulos, insira [000] depois de entrar
na seção [903].
2.
Pressione [*] para selecionar o tipo de módulo e depois desloque-se para o módulo
específico que deseja confirmar.
3.
Pressione [*] para entrar no modo de confirmação. O número de série dos módulos e
o número do compartimento serão exibidos no teclado e os LEDs de status no dis-
positivo piscarão. Isso continuará até a saída do modo de confirmação para o dis-
positivo através da tecla [#].
Montagem
1.
Instale a fiação através da parede para montagem.
2.
Prenda o suporte de montagem na parede na posição desejada com o equipamento de
montagem. Se estiver montando em drywall, marque os quatro pontos de instalação,
remova a placa de montagem e instale as buchas de drywall.
3.
Introduza o módulo no suporte de montagem.
4.
Prenda o módulo no suporte de montagem.
Garantia Limitada
A Digital SecurityControls (DSC) garante que,durante um período de 12mesesa partir da datadecompra do produto,o produtopermanecerá sem qualquer
defeito,de material oudefabrico, deacordo com umautilizaçãonormal equeno casode qualquerincumprimento detal garantia aDSCirá, segundoseu critério,
repararou substituir oequipamentodefeituosoapós adevolução domesmo aocentro dereparação. Esta garantia aplica-se apenasa defeitos depeças edefabrico,
enãoadanos durante otransporteoupor manuseio, ouadanos decorrentes decausas fora docontrole daDSC, comoraios, excesso detensão elétrica, choque
mecânico, danoscausados pela água,oudanos resultantes de abusos,alterações ouaplicação incorreta doequipamento.
Estagarantia aplica- seapenas aocomprador original, prevalecendoedevendo prevalecer em relação aqualquer outragarantia, expressa ouimplícita, eatodas as
outrasobrigações ou responsabilidadesda DSC.Esta advertênciacontém informações vitais. A Digital Security Controls nãoassume nenhumaresponsabilidade nem
autorizaqualquer outra pessoa quepretenda agir em seunome paramodificar ou alteraresta garantia, nem para assumir por elaqualquer outra garantia ou
responsabilidadereferente aeste produto. Em nenhum casoserá aDSC responsável por qualquer dano direto,indireto ou consequencial,por perdadelucros ante-
cipados,perda detempo ouqualquer outra perdaincorrida pelo comprador em relação àcompra, instalaçãooufuncionamento desteproduto.
Notificação:A Digital Security Controls recomenda queosistema inteiro sejacompletamente testado regularmente.Noentanto, mesmo com testes frequentes
edevidoa, entreoutros, violação criminosa ouinterrupção elétrica, épossível queeste produtonão funcione comoesperado.
IMPORTANTE - LEIA COM ATENÇÃO: O software DSC,adquirido com ousem Produtos e Componentes,respeita leisde direitosde autor e écomprado com aaceit-
açãodos seguintes termos delicenciamento:
O Contrato deLicença deUsuário Final("EULA") é um acordo legalentre oUsuário (empresa, indivíduo ouentidade que adquireo Softwareou qualquer Hardware
relacionado)eaDigital Security Controls, umadivisão daTyco Safety Products CanadaLtd. ("DSC"), ofabricantedos sistemas de segurança integrados eopro-
gramadordo software equaisquer produtos oucomponentes relacionados ("HARDWARE")adquiridos pelo Usuário.No casode estar definido queo software do
produtoDSC ("PRODUTO SOFTWARE" ou"SOFTWARE") destina- sea ser acompanhadodo HARDWARE, eseverificar queNÃO estáincluído um novoHARDWARE, o
Usuárionão poderáutilizar, copiar ouinstalar o PRODUTOSOFTWARE. O PRODUTODE SOFTWARE incluio softwarepara computador epoderá incluir mídias asso-
ciadas,materiais impressos e documentaçãoeletrônicaou"on- line".Qualquer software fornecido com oPROGRAMA queesteja associado aum contrato de licença
deutilizador final em separado estálicenciadoa V.Exa.nos termosdesse mesmo contrato delicença.
Aoinstalar, copiar, descarregar,armazenar, aceder, ououtro, utilizandooPRODUTO SOFTWARE, oUsuário concorda incondicionalmente em respeitar os termos
desteEULA, mesmoque oEULA seja consideradocomo umamodificaçãode quaisquer acordosou contratos prévios. SeoUsuário nãoconcordar com os termos
desteEULA aDSCnão irálicenciar oPRODUTO SOFTWARE aoUsuário, eo Usuárionão terádireito àsua utilização.
LICENÇA DO PRODUTO DE SOFTWARE
O PRODUTO DE SOFTWARE estáprotegido por legislaçãoetratados internacionaisdos direitos autorais , bem como por outras legislações etratados de pro-
priedadeinteletual. O PRODUTO DE SOFTWARE élicenciado, não vendido.
1.CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF,concede aV.Exa. os seguintes direitos:
(a)InstalaçãoeUso doSoftware –Para cadalicença queo Usuárioadquire, apenas poderá ter umacópia instalada doPRODUTO SOFTWARE.
(b)Armazenamento/Uso em Rede –O PRODUTO DE SOFTWARE nãopode ser instalado, acessado, exibido, executado, compartilhado ouutilizado simultaneamente
em,ouapartir de, diferentes computadores,incluindo umaestação de trabalho, terminal ououtrodispositivo eletrônico("Dispositivo").Em outraspalavras, seo
Usuáriotem váriasestações de trabalho, terádeadquirir uma licença paracada estaçãode trabalho ondeoSOFTWARE será utilizado.
(c)Cópia deSegurança –O usuário poderá fazer cópias desegurança do PRODUTO DO SOFTWARE, mas poderá ter apenas uma cópiapor cadalicença instalada num
determinadomomento. O Usuário poderáutilizar acópia desegurança somente para finsde arquivo.Salvo daforma expressamentemencionadaneste EULA, o
Usuárionão poderáfazer cópias doPRODUTO DE SOFTWARE, incluindo dos materiais impressos queacompanham oSOFTWARE.
2.DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES
(a)Limitações sobre EngenhariaReversa, DescompilaçãoeDesmontagem – oUsuário nãopoderá fazer engenharia reversa,descompilar oudesmontar oPRODUTO
DE SOFTWARE excetoe apenasna extensão em queessa atividade for expressamente permitida por leiaplicável, adespeito destalimitação. O Usuárionão poderá
realizaralterações oumodificações aoSoftware sem aautorizaçãoescrita deum responsável daDSC. O Usuário nãopoderá remover quaisquer avisosde pro-
priedade, marcasou etiquetas doProduto deSoftware. O Usuário iráinstituir medidas razoáveis para garantir aconformidadecom os termos econdições deste
EULA.
(b)Separação deComponentes – O Produto Software élicenciadocomoum produto único.As partesque oconstituem nãopodem ser separadas para utilizaçãoem
maisdoque umaunidade deHARDWARE.
(c)PRODUTO ÚnicoINTEGRADO – SeoUsuário adquiriu esteSOFTWARE com HARDWARE, entãooPRODUTO DE SOFTWAREé licenciadocom oHARDWARE como
um produto únicointegrado. Nesse caso, oPRODUTO DE SOFTWARE sópode ser utilizado com o HARDWARE, comodeterminadoneste EULA.
(d)Aluguel –O Usuário nãopode alugar, locar ou ceder oPRODUTO SOFTWARE. O Usuário não podedisponibilizá- loaoutros oucolocá- loem um servidor ousiteda
web.
(e)Transferênciado Produtode Software –O Usuário podetransferir todosseus direitos abrangidos por este EULA apenas comoparte deuma vendaou trans-
ferênciapermanente doHARDWARE, desdeque oUsuário nãoretenha cópias, transfira todoo PRODUTODE SOFTWARE (incluindotodoscomponentes, meiose
materiais impressos, quaisquer atualizações eeste EULA),desde queo destinatárioaceite os termos desteEULA. SeoPRODUTO DE SOFTWAREfor umaatu-
alização, qualquertransferência deveincluir todas as versões anteriores doPRODUTO DE SOFTWARE.
(f)Término –Sem prejuízo de quaisquer outrosdireitos, a DSCpodesuspender este EULA se oUsuário falhar no cumprimentodos termos econdições deste EULA.
Seissoacontecer, o Usuáriodeverá destruir todas as cópias doPRODUTO DE SOFTWARE etodos seuscomponentes.
(g)Marcas Registradas –Este EULA nãoconcede ao Usuárioquaisquer direitos relativos a quaisquer marcasregistradas ou deserviço daDSC oudeseus fornece-
dores.
3.DIREITOS AUTORAIS –Todosos títulos edireitos depropriedadeintelectual no eparao PRODUTODE SOFTWARE (incluindo, entre outros,quaisquer imagens,
fotografias etextos incorporados aoPRODUTO DE SOFTWARE), os materiais impressos queoacompanham ouquaisquer cópias doPRODUTO DE SOFTWARE, são
propriedadedaDSCou dos seus fornecedores.O Usuário não podecopiar os materiais impressos queacompanham oPRODUTO DE SOFTWARE. Todos os títulos e
direitosde propriedadeintelectual noe paraoconteúdo que podeser acessado atravésdo usodoPRODUTO DE SOFTWARE são propriedadedos respetivos pro-
prietários doconteúdo epodem ser protegidos por direitosautorais aplicáveis ououtras legislações etratados depropriedadeintelectual. EsteEULA nãoconfere
aoUsuário quaisquer direitos parausodesse conteúdo. A DSC eseusfornecedores reservam-setodos os direitos nãoexpressamente conferidos aoabrigo deste
EULA.
4.RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO –O Usuárioconcorda que nãoexportará ou reexportaráoPRODUTO DE SOFTWARE paraqualquer país, pessoa ouentidade sujeitos a
restrições deexportaçãopelo Canadá.
5.LEGISLAÇÃO APLICÁVEL –Este Contrato deLicença deSoftware éregido pelasleis daProvíncia de Ontário,Canadá.
6.ARBITRAGEM –Todos os conflitos quesurgirem relacionados aesteContrato serão determinados por arbitragem finale vinculativadeacordo com aArbitration
Act (Leide Arbitragem),eas partesconcordam em serem submetidas à decisãoarbitral. O localdesignado para aarbitragem será Toronto,no Canadá, ealíngua da
arbitragem seráoinglês.
GARANTIA LIMITADA
(a)SEMGARANTIA –A DSCFORNECE O SOFTWARE "TALCOMO ESTÁ", SEMGARANTIA. A DSC NÃO GARANTE QUEO SOFTWARE CUMPRIRÁSEUS REQUISITOS OU
QUEO FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVREDE ERROS.
(b)ALTERAÇÕES NO AMBIENTE OPERACIONAL – A DSCnão seresponsabiliza por problemas causados por alterações às característicasoperacionais do
HARDWARE, oupor problemas na interação doPRODUTO DE SOFTWARE com PRODUTOS de SOFTWAREou HARDWARE quenãosejam produzidos pela DSC.
(c)LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: A GARANTIA REFLETE A DISTRIBUIÇÃO DO RISCO –EMQUALQUER CASO, SE ALGUMESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS
OU CONDIÇÕES NÃO MENCIONADAS NESTE CONTRATO DE LICENÇA, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSCNÃO SERÁ SUPERIOR AO VALOREFETIVAMENTE
PAGOPELO USUÁRIOPELA LICENÇA DESTEPRODUTO DE SOFTWARE E CINCODÓLARES CANADENSES (CAD $5,00).COMO ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM
A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PARA DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, A LIMITAÇÃO SUPRACITADA PODERÁ NÃO SE APLICAR
AO USUÁRIO.
(d)ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE DE GARANTIAS –ESTA GARANTIA CONTÉMA GARANTIA COMPLETAE DEVERÁ PREVALECERSOBRE TODA E QUALQUER
GARANTIA, EXPRESSAOU IMPLÍCITA (INCLUINDO TODASAS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADAPTAÇÃO PARA UMDETERMINADO FIM), E
TODASAS OUTRAS OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADESPOR PARTEDA DSC.A DSC NÃO OFERECE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSCNÃO ASSUME NEM
AUTORIZAQUALQUER OUTRA PESSOA A ATUAREM SEU NOME PARA MODIFICAR OU ALTERARESTA GARANTIA, NEMA ASSUMIR POR ELA (A DSC) QUALQUER
OUTRA GARANTIA OU RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM ESTEPRODUTO DE SOFTWARE.
(e)RECURSO EXCLUSIVO E LIMITAÇÃO DE GARANTIA –EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A DSCRESPONSABILIZADA PORQUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
INCIDENTAIS,CONSEQUENTES OU INDIRETOS RESULTANTES DO NÃO CUMPRIMENTO DA GARANTIA, NÃO CUMPRIMENTO DO CONTRATO, NEGLIGÊNCIA,
RESPONSABILIDADEOBJETIVA, OU QUALQUEROUTRA DISPOSIÇÃO LEGAL. TAISDANOS INCLUEM, ENTRE OUTROS,A PERDA DE LUCROS, PERDA DO PRODUTO
DE SOFTWARE OU QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE CAPITAL, CUSTOS COMEQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO,INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS,
TEMPOIMPRODUTIVO,TEMPO DE COMPRA, EXIGÊNCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO CLIENTES, E DANOS MATERIAIS. AVISO:a DSCrecomenda quetodo osistema
sejacompletamentetestado com regularidade.Contudo, apesar dos testes frequentes, edevido a,entre outros, violação criminosa oufalhaelétrica, é possível que
estePRODUTO DE SOFTWARE nãofuncione como esperado.
DECLARAÇÃO CONFORMIDADE FCC
CUIDADO: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo Digital Security Controls
podem anular sua permissão para usar este equipamento.
Esteequipamentogera eutiliza energia deradiofrequência, ecasonão sejainstalado eutilizado corretamente eseguindo estritamenteas instruções dofabricante,
podecausar interferêncianarecepção de rádioede televisão. Elefoi completamentetestado ecumpre com os limitespara um dispositivode ClasseB deacordo
com as especificações daSubseção "B"da Parte15 das Normas daFCC, quevisam fornecerproteção razoável contra tais interferênciasem qualquer instalação
residencial.Noentanto, nãohá garantia dequenão haverá interferênciaem uma instalaçãoem particular. Se esteequipamentocausar interferênciaprejudicial na
recepçãode rádioou televisão, oquepode ser determinado conectandoedesconectandooequipamento, ousuário éencorajadoacorrigir ainterferência através de
umaoumais das seguintes medidas:
- Reorientar aantena receptora
- Deslocar ocontrole doalarme em relação aoreceptor
- Afastar ocontrole doalarme doreceptor
- Conectar ocontrole doalarme em umatomada diferente de formaque ocontrole doalarme eoreceptor estejam em circuitos diferentes.
Senecessário, ousuário deve consultar ovendedor ouum técnico detelevisão/rádio experientepara sugestões adicionais. O usuário podeacharde utilidade esta bro-
churapreparada pela FCC:"How toIdentify andResolve Radio/Television InterferenceProblems" (Como identificar esolucionar problemas de interferênciaderádi-
o/televisão).Estabrochura está disponível noU.S. Government Printing Office, WashingtonD.C.20402, Stock #004-000- 00345-4.
Indústria do Canadá
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
DETECÇÃO CE
O modelodo Módulode SaídaHSM3350 foi certificadopelaCERTALARM Telefication conforme EN50131- 1:2006 +A1:2009 +A2:2017 eEN50131- 6:2017 paraGrau 3,
ClasseII sempreque instalado nacaixa HSC3020C(porta amovível).
©2018 Tyco Security Products www.dsc.com
Tech. Support: 1-800-387-3630