Flamcovent Smart
Flamco Clean Smart
• Max. 50% Glycol
• T. system min. / max.
-10 ºC / 120 ºC
14 ºF / 248 ºF
• P. system min. / max.
0,2 bar / 10 bar 3 PSIG / 150 PSIG
•
P. operating min. / max. 0,2 bar / 6 bar
3 PSIG / 90 PSIG
Flamcovent Smart
• V. max.
3 m/s
10 ft/s
•
Flamco Clean Smart
Flamcovent
Flamco Clean
Smart
Smart
ENG
ESP
Safety requirements
Requisitos de seguridad
NOR
Installation and maintenance must be
La instalación y el mantenimiento solo deben
Sikkerhetskrav
carried out by qualifi ed personnel.
confi arse a personal cualifi cado.
Installasjon og vedlikehold må utføres av
Observe local regulations and guidelines.
Respete la normativa local aplicable.
kvalifi sert personell.
Følg lokale bestemmelser og retningslinjer.
Removal
Desmontaje
After disassembly, it is not allowed to
Tras el desmontaje, no está permitido
Utskifting
reinstall the product in another line position.
la reinstalación del producto en otra
Etter demontering er det ikke tillatt og re-
instalación.
installere produktet i en annen posisjon.
DEU
ITA
Sicherheitsvorschriften
FIN
Montage- und Wartungsarbeiten dürfen nur
Prescrizioni di sicurezza
Turvallisuusvaatimukset
von Fachpersonal durchgeführt werden.
L'installazione e la manutenzione devono
Asennuksen ja huollon saavat suorittaa
Regionale Vorschriften und Richtlinien sind
essere effettuate solo da personale
ammattitaitoiset henkilöt.
einzuhalten.
qualifi cato.
Noudata paikallisia määräyksiä ja ohjeita.
Conformarsi ai regolamenti ed alle direttive
Demontage
locali.
Irrottaminen
Nach der Demontage ist es nicht erlaubt,
Purkamisen jälkeen, tuotteen liitosta ei
den Anschluss des Produktes zu drehen um
Smontaggio
saa kääntää ja uudelleen asentaa toiseen
das Produkt an einer anderen Position in der
Dopo lo smontaggio, non è possibile
asentoon.
Leitung einzubauen.
installare il dispositivo in un'altra posizione
dell'impianto.
POL
NLD
Wymagania dotyczące bezpieczeństwa
Veiligheidsvoorschriften
DAN
Montaż i czynności konserwacyjne należy
Laat installatie en onderhoud uitsluitend door
Sikkerhedskrav
powierzyć wykwalifi kowanemu personelowi.
gekwalificeerd personeel uitvoeren.
Montering og vedligeholdelse må kun
Przestrzegać lokalnych przepisów i
Houdt u zich aan lokale regelgeving en
udføres af autoriserede personer.
wytycznych.
richtlijnen bij installeren en afvoeren.
Overhold lokal lovgivning og lokale regler.
Demontaż
(De)installatie
Afmontering
Po demontażu zabronione jest obracanie
Na demontage is het niet toegestaan om het
Det er ikke tilladt at ændre den justerbare
przyłączy produktu i ponowne jego
product in een andere leidingstand opnieuw
tilslutningsenhed til en anden position
instalowanie przy odmiennym przebiegu
in te bouwen.
(lodret/vandret) efter afmontering.
rurociągu.
FRA
SWE
HUN
Prescriptions de sécurité
Säkerhetskrav
Biztonsági előírások
Le montage et la maintenance doivent être
Installation och underhåll måste utföras av
A beszerelést és karbantartást kizárólag
effectués par du personnel qualifi é.
kvalifi cerad personal.
képzett szakember végezheti.
Respectez les règlements et les directives
Se till att lokala regler och föreskrifter följs.
Tartsa be a helyi szabályokat és irányelveket.
régionaux.
Nedmontering
Leszerelés
Dépose
Efter demontering, är det inte tillåtet att
Kiszerelés után a termék nem építhető be
Après le démontage, il est interdit de
installera produkten igen, i en annan
más helyzetben.
réinstaller le produit dans une autre position.
position.
flamcogroup.com/manuals
1
2
Flamcovent Smart
Flamcovent Smart
4B
4C
Flamcovent Smart
Flamco Clean Smart
Flamco Clean Smart
CES
Bezpečnostní požadavky
TUR
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifi
Güvenlik gerekleri
kovaný personál.
Kurulum ve bakım kalifi ye personel
Dodržujte místní předpisy a směrnice.
tarafından gerçekleştirilmelidir.
Yerel düzenlemeleri ve kuralları gözetiniz.
Odstranění
Po demontáži není dovoleno přeinstalovat
Sökülmesi
produkt na jinou pozici linky.
Demontaj sonrasında, ürünü başka bir hat
konumunda yeniden monte etmeyiniz.
SLK
Bezpečnostné požiadavky
POR
LInštaláciu a údržbu musí vykonávať len
Requisitos de segurança
kvalifi kovaný personál.
A instalação e a manutenção devem ser
Dodržiavajte miestne predpisy a smernice.
executadas por pessoal qualifi cado.
Respeite as normas e diretrizes locais.
Demontáž
Po odmontovaní sa pripojenie produktu
Eliminação
nesmie zmeniť a nesmie sa nainštalovať
Após a desmontagem, não é permitido
do inej polohy.
alterar a ligação do produto e reinstalá-lo
numa posição diferente.
SLV
ROU
Varnostne zahteve
Generalități pentru siguranță
Namestitev in vzdrževanje naj izvede samo
Montarea și întreținerea se face doar de
usposobljeno osebje.
către un mecanic calificat.
Upoštevajte lokalne smernice in predpise.
Trebuie respectate toate reglementările
locale și directivele.
Odstranjevanje
Po demontaži izdelka ni dovoljeno uporabiti v
Demontare
drugem položaju kot je bil prvotno vgrajen.
În urma demontării, produsul nu poate fi
montat în alt sistem.
RUS
Требования техники
безопасности
Установку и техническое обслуживание
должен выполнять только
высококвалифицированный персонал.
Следуйте нормам и правилам,
установленным местным
законодательством.
Демонтаж
После разборки изделия не
допускается его повторный монтаж на
рабочую линию.
3
Flamcovent Smart
Flamco Clean Smart
4D
Flamcovent Smart
Flamcovent Smart
Flamco Clean Smart
5
6
Flamcovent Smart
Flamcovent Smart
9
10
Flamco Clean Smart
Flamco Clean Smart
11 12
01
10
02
20
09
03
08
04
07
05
06
4A
Flamcovent Smart
Flamco Clean Smart
4E
Flamcovent Smart
Flamco Clean Smart
7
8
Flamco Clean Smart
Flamco Clean Smart
P
(~ 0,1 gallon)
Flamcovent Clean Smart