Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Ocu-Film
+
®
Tip Cover
Ocu-Film
+ Spitzenhülle / Embouts
®
jetables Ocu-Film
+ / Cobertura
®
da ponta Ocu-Film
+ / Ocu-Film
+
®
®
Cubierta de punta / Ocu-Film
+ 顶盖
®
Product Information and Instructions
Informationen über das Instrument und
Gebrauchsanleitung / Informations et instructions
concernant le produit / Informações sobre
o produto e instruções / Información del producto
e instrucciones / 产品信息和说明

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Reichert Technologies Ocu-Film

  • Página 1 + / Cobertura ® da ponta Ocu-Film + / Ocu-Film ® ® Cubierta de punta / Ocu-Film + 顶盖 ® Product Information and Instructions Informationen über das Instrument und Gebrauchsanleitung / Informations et instructions concernant le produit / Informações sobre o produto e instruções / Información del producto...
  • Página 2 Marke von Reichert, Inc. AMETEK ist eine eingetragene Marke von AMETEK, Inc. / ©2017 AMETEK, Inc. Reichert, Reichert Technologies, Tono-Pen, Tono-Pen AVIA, Tono-Pen AVIA Vet et Ocu-Film sont des marques de fabrique déposées de Reichert, Inc. Tono-Pen VET est une marque de fabrique de Reichert, Inc.
  • Página 3 SYMBOLS / SYMBOLE / SYMBOLES / SÍMBOLOS / SÍMBOLOS / 符号 Catalog number / Katalognummer / Référence / Número de catálogo / Número de catálogo / 产品目录号 Lot number / Losnummer / Numéro de lot / Número do lote / Número de lote / 批号 Caution / Achtung / Mise en Garde / Cuidado / Precau- ción / 注意...
  • Página 4: Indications For Use

    INDIKATIONEN / INSTRUCTIONS D’UTILISATION / INDICAÇÕES DE USO / INDICACIONES DE USO / 使用说明 The Ocu-Film + tip cover is intended to be used to protect the Tono-Pen transducer from dust and fluids, and helps protect patients from the risk of cross-contamination.
  • Página 5 WARNING: DO NOT USE AN OCU-FILM TIP COVER FOR MORE THAN ONE PATIENT TO HELP PREVENT CROSS CONTAMINATION. WARNING: IT IS IMPERATIVE THAT A FRESH OCU-FILM + TIP COVER BE USED FOR EACH PATIENT FOR THE PROTECTION OF THE EYE AND THE TRANSDUCER ASSEMBLY. THE TRANSFER OF INFECTION IS THUS PREVENTED.
  • Página 6 OCU-FILM + SPITZENHÜLLE VOR GEBRAUCH AUF VERGILBUNG, RISSE ODER KLEBRIGE STELLEN. ACHTUNG: OCU-FILM + SPITZENHÜLLEN BEI TEMPERATUREN VON 2 °C - 27 °C AUFBEWAHREN. ACHTUNG: DEN TONO-PEN AVIA TONOMETER NICHT OHNE EINE OCU-FILM SPITZENHÜLLE LAGERN, UM ZU VERHINDERN, DASS SCHMUTZ IN DEN MESSWANDLER GELANGT UND ZU EINER...
  • Página 7 MISE EN GARDE : UNE DATE DE PÉREMPTION FIGURE SUR TOUTES LES BOÎTES D'EMBOUTS JETABLES HAUTE QUALITÉ OCU-FILM +. IL EST SUGGÉRÉ DE LES UTILISER AVANT CETTE DATE AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE DÉGRADATION. IL EST POSSIBLE QUE LE LATEX UTILISÉ...
  • Página 8 COBERTURA DE PONTA OCU-FILM. DO CONTRÁRIO, PODEM OCORRER DANOS AO CONJUNTO DO TRANSDUTOR. CUIDADO: CADA CAIXA DE COBERTURAS DE PONTA OCU-FILM + DE ALTA QUALIDADE TEM UMA DATA “USAR ATÉ” ESTAMPADA. É RECOMENDÁVEL USAR O PRODUTO OCU-FILM + ANTES DA DATA INDICADA, PARA PROTEGER CONTRA A POSSIBILIDADE DE VENCIMENTO DA VIDA ÚTIL DO...
  • Página 9 PRODUTO DE USO COM TONÔMETRO TONO-PEN AVIA – REGISTRO ANVISA 80117580299 230651 OCU-FILM + (150 POR CAIXA) ® 230652 OCU-FILM + 200 COBERTURAS/EMBALAGEM DE MAIOR VOLUME. ® 230653 OCU-FILM + 600 COBERTURAS/EMBALAGEM DE MAIOR VOLUME ® IMPORTADOR: EMERGO BRAZIL IMPORT IMPORTAÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE PRODUTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.
  • Página 10 COLOCADO UNA CUBIERTA DE PUNTA OCU-FILM; ASÍ EVITARÁ DAÑOS EN EL ENSAMBLAJE DEL TRANSDUCTOR. PRECAUCIÓN: CADA CAJA DE CUBIERTAS DE PUNTAS OCU-FILM + DE ALTA CALIDAD TIENE UN SELLO CON FECHA DE VENCIMIENTO QUE DICE “UTILIZAR ANTES DE”. SUGERIMOS USAR NUESTRAS CUBIERTAS OCU-FILM + ANTES DE DICHA FECHA PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE QUE PASE SU VIDA ÚTIL.
  • Página 11 注意:请勿在未应用 OCU-FILM 顶盖的情况下使用 TONO-PEN AVIA 眼压计,以防损坏传感器 组件。 注意: 请勿接触未应用 OCU-FILM 顶盖的传感器组件,否则传感器组件可能损坏。 注意:每盒高品质 OCU-FILM + 顶盖均印有“过期日”日期。我们建议在此日期之前使用 OCU-FILM + 顶盖,以防磨损失效。OCU-FILM + 顶盖中使用的乳胶材料会退化。退化的胶套 可能导致湿润溶液泄漏和仪器损坏。使用之前,请检查每个 OCU-FILM + 顶盖是否泛黄、有裂 缝或质地粘腻。 注意: OCU-FILM + 顶盖的存放温度应介于华氏 35°- 80°度(摄氏 2°- 27° 度)。 注意: 请勿在未应用 OCU-FILM 顶盖的情况下存放 TONO-PEN AVIA 眼压计,否则杂物可能进 入传感器组件并导致故障。...
  • Página 12: Customer Service Information

    Vous pouvez aussi contacter votre distributeur local. Para obter informações adicionais sobre o uso do produto ou informar qualquer problema, entre em contato com a Reichert Technologies usando as informações de contato no verso deste manual, ou entre em contato com seu distribuidor local.
  • Página 13 NOTES...
  • Página 14 NOTES...
  • Página 15 NOTES...
  • Página 16 Reichert, Inc. 3362 Walden Avenue Depew, New York 14043 USA www.reichert.com To reorder, call 1-877-Ocu-Film or visit www.tonopen.com Authorized Representative (for EC Regulatory matters): / Bevollmächtigter Vertreter (für EU-Vorschriftsangelegenheiten): / Représentant agréé (en matière de réglementation dans la CE) : / Representante Autorizado (para assuntos regulatórios da CE): /...