Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

D
GB
F
E
I
D:
Batteriedeckel an Waagenunterseite öffnen. 6 x 1,5 Volt Batterien (Größe AA)
einlegen.
Batteriedeckel wieder schließen. Zur Batterieschonung schaltet die Waage 3 Minuten nach
abgeschlossener Wägung automatisch ab.
Für den Batteriebetrieb verfügt die Waage über eine automatische Abschaltfunktion, die im Menü
aktiviert oder deaktiviert werden kann.
Sind die Batterien verbraucht, erscheint im Display „LO". ON/OFF-Taste drücken und sofort Batterien
wechseln.
Wird die Waage längere Zeit nicht benützt, Batterien herausnehmen und getrennt aufbewahren.
Auslaufen von Batterieflüssigkeit könnte die Waage beschädigen.
Der optionale Akku wird über das mitgelieferte Netzteil geladen.
Er sollte vor der ersten Benutzung vollständig geladen werden.
Modell
Ladezeit
ECB/ECE
12 h
PCB
12 h
FKB
12 h
GB:
Open the battery cover on the underside of the balance. Insert 6 x 1.5volt (AA) batteries.
Replace the battery cover. To preserve battery life, the balance switches off automatically after 3
minutes if no weighing has taken place.
For battery operation the balance has an automatic switchoff function which can be activated and
deactivated in the menu.
When the battery power is used up the display will show "LO". Press the ON/OFF key and change the
batteries at once.
When the balance is not in use for a longer period of time remove batteries and keep them separately.
Leakage of battery liquid might damage the balance.
The optionally supplied battery is charged with the supplied power supply.
Fully charge the battery before first time use.
model
charging
period
ECB/ECE
12 h
PCB
12 h
FKB
12 h
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Einbau des Akkus
Rechargeable Battery Installation
Montage des Accus
Instalación del acumulador
Istruzioni per l'installazione accumulatore
KERN PCB-A01/A06
mit
Anzeigenhinterleuchtung:
10h
24h
16h
with
backlight display:
10h
24h
16h
v.1.1
Betriebsdauer
ohne
Anzeigenhinterleuchtung:
30h
48h
48h
service life
without
backlight display:
30h
48h
48h
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Montageversion
A,B,C
B,C
A
A
montage
version
A,B,C
B,C
A
A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KERN PCB-A01

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Einbau des Akkus Rechargeable Battery Installation Montage des Accus Instalación del acumulador Istruzioni per l’installazione accumulatore KERN PCB-A01/A06 v.1.1 Batteriedeckel an Waagenunterseite öffnen. 6 x 1,5 Volt Batterien (Größe AA) einlegen.
  • Página 2 Ouvrir le couvercle qui couvre les piles en bas de la balance. Introduire des piles 6 x 1,5 volts (taille AA). Fermer à nouveau le couvercle des piles. Pour éviter une consommation inutile des piles, la balance se débranche automatiquement 3 minutes après la pesée.
  • Página 3 Aprire il coperchio delle pile sul lato inferiore. Inserire 6 pile da 1,5 volt (tipo AA). Richiudere il coperchio delle pile. Per evitare che le pile si consumino inutilmente, la bilancia si spegne automaticamente 3 minuti dopo la pesatura. Per il funzionamento a batteria la bilancia dispone di una funzione di spegnimento automatico che può essere attivata o disattivata dal menu.
  • Página 4 PCB/FKB Beispiel ohne Zwischenboden Example without spacer Exemple sans le palier intermédiaire Ejemplo sin fondo doble Esempio senza doppio fondo 1. Standardinstallation Standard installation Installation standard Instalación estándar Installazione standard 2. Akku einlegen und anschließen Insert and connect rechargeable battery Mettre les accus et connecter Inserte y conecte el acumulador Inserire e collegare l'accumulatore...
  • Página 5 ECB/ECE Beispiel mit Zwischenboden Example with spacer Exemple avec le palier intermédiaire Ejemplo con fondo doble Esempio con doppio fondo 1. Batteriefachabdeckung entfernen Remove battery cover Enlever le couvercle du logement batterie Remueva la cubierta de la batería Rimuovere il coperchio del compartimento della batteria 2.
  • Página 6 ECB/ECE Beispiel mit Zwischenboden und Bohrungen Example with spacer and holes Exemple avec le palier intermédiaire et le percage Ejemplo con fondo doble et aberturas Esempio con doppio fondo e trapanazione 1. Mit einem Schraubenzieher den Zwischenboden seitlich verschieben. Use a srew driver to push the spacer to left or right side completely.

Este manual también es adecuado para:

Pcb-a06