1.
How to make the best connection
Comment effectuer le meilleur raccordement
Cómo lograr la mejor conexión
Connection Basics Bases d'un raccordement Bases para una buena conexión
Best Le meilleur Óptima
Better
Meilleur
Buena
EXT 4
HDMI
EXT 1
Component Video Input
HDMI
Scart (EXT 1)
(EXT 4)
Provides superior picture quality
High-Definition Multimedia
Provides superior picture quality
for combined audio and video
Interface provides an uncom-
by seperating the green and blue
connection.
pressed all-digital
signals. Used with Right (red) and
audio and video connection.
Left (white) audio cables.
Offre une qualité d'image
supérieure pour une connexion
L'interface multimédia à haute
Fournit une image de qualité
combinée audio vidéo.
définition fournit un
supérieure en séparant les signaux
raccordement audio et vidéo
verts et bleus.Utilisé avec les
Provee una calidad de imagen para
numérique et non comprimé.
câbles audio Droit (Rouge) et
la conexión combinada de audio y
Gauche (Blanc).
vídeo.
Alta definición.
La interfaz multimedia provee
Provee una calidad de imagen de
una conexión de vídeo comple-
calidad superior separando las
tamente digital de audio y vídeo,
señales verde y azul. Se usa con los
sin compresión.
cables de audio derecho (rojo) e
izquierdo (blanco).
For connection to Set-top box
For connection to DVD player ,
For connection to VCR (RGB),
DVD player / recorder (RGB),
/ High Definition equipment,
DVD recorder, Set-top box.
Set-top box (RGB).
PersonalComputer, DVD player
/ DVD recorder.
Pour le raccordement avec le
Permet une connexion au
lecteur DVD, le graveur DVD, le
magnétoscope (RVB), au lecteur /
Pour le raccordement avec le
boîtier décodeur.
enregistreur DVD (RVB), au
boîtier décodeur équipement à
boîtier décodeur (RVB).
Para conexión a un reproductor de
haute définition, l'ordinateur
DVD, grabador de DVD, caja Set-top.
personnel, le graveur/lecteur
Para conexión a una videograba-
DVD.
dora (RGB), reproductor o
grabador de DVD, caja Set-top
Para conexión de cajas
(RGB).
Set-top/receptores de alta
definición, ordenadores, y
reproductores y grabadores de
DVD.
Connection Basics
Bases d'un raccordement
Bases para una buena conexión
Good
Bien
Buena
Basic
Bases
Básica
EXT 2 / SVHS2
S-Video
Scart
Component
Antenna / Cable
(EXT 3 / SVHS3)
(EXT 2 / SVHS2)
AudioVideo
(EXT 3 / SVHS3)
Supplies a better picture
Provides a basic
Seperates the video (yellow)
Provides a basic
than RF and Composite
connection from the cable /
and audio (red and white)
connection for antenna
connections. Used with
decoder box and other
cables that provide basic
or cable. Provides both
Right (red) and Left (white)
devices.
connection from the cable
audio and video.
audio cables.
box and other devices.
Fournit un raccorde-
Fournit une image
Fournit une connexion
Sépare les câbles vidéo
ment de base pour
meilleure que les raccorde-
basique entre le boîtier de
(jaune) et audio (rouge et
l'antenne ou le
ments RF et combinés.
raccordement / le
blanc) qui fournissent une
câble.Fournit la vidéo
Utilisé avec les câbles audio
décodeur et les autres
connexion basique entre le
et l'audio aussi.
appareils.
Droit (Rouge) et Gauche
boîtier de raccordement et
(Blanc).
les autres appareils.
Provee una conexión
Provee una conexión básica
básica para la antena o el
para las cajas de cable /
Separa los cables de vídeo
Provee una imagen mejor
cable. Provee tanto de
decodificador y otros
(amarillo) y audio (rojo y
que la de las conexiones RF
audio como de vídeo.
dispositivos.
blanco) que suministran la
y Vídeo Compuesto. Se usa
conexión básica de la caja de
con los cables de audio
cable y otros dispositivos.
derecho (rojo) e izquierdo
(blanco).
For connection to VCR
For connection to the
For connection to VCR
For connection to VCR
(Composite), DVD player
(Composite), DVD player
: (75 Ω )socket.
(S-VHS) player.
(Composite), Set-top box
(Composite), Set-top box
(Composite).
(Composite).
Pour le raccordement
Pour le raccordement avec
avec la prise (75 Ω):.
le magnétoscope (S-VHS).
Pour le raccordement avec
Pour le raccordement avec
le magnétoscope
le magnétoscope (combiné),
(combiné), le lecteur DVD
le lecteur DVD (combiné),
For connection to the
Para conexión a un
(combiné), le boîtier
le boîtier décodeur
: (75 Ω )socket.
reproductor de VCR
décodeur (combiné).
(combiné).
(S-VHS).
Para conexión a videograba-
Para conexión a videograba-
dora (vídeo compuesto),
dora (vídeo compuesto),
reproductor de DVD, (Vídeo
reproductor de DVD, (Vídeo
Compuesto), caja Set-top
Compuesto), caja Set-top
(vídeo compuesto).
(vídeo compuesto).
4.
Connect your DVD Recorder / Player
Connecter votre graveur/lecteur DVD
Conexión de su Grabador/Reproductor de DVD
Do connections as shown in diagram.
'
Press the AV key on the remote control to display
& é
Source list. Select HDMI 1 or HDMI 2 or EXT 1
Procédez aux raccordements comme
(ï key) and confirm selection by the Æ/
key.
illustré sur le schéma
Haga las conexiones tal como se indica
Appuyez sur la touche AV de votre télécommande
en el diagrama.
pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche
ï pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2 ou
"
After connecting all cables or devices,
EXT 1. Utilisez la touche Æ/
pour valider la
switch on your TV and the device.
sélection.
Après avoir connecté tous les câbles
ou tous les appareils, mettez en
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
marche votre téléviseur et l'appareil.
visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para
Después de conectar todos los cables
seleccionar HDMI 1 o HDMI 2 o EXT 1. Utilice la
tecla Æ /
para validar la selección.
o dispositivos, encienda el televisor y
el dispositivo.
HDMI
SCART (EXT 1)
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d'en bas
HDMI
Conectores en la parte inferior
del televisor
EXT 4
SCART
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
To wall socket
To TV
Vers prise murale
Al tomacorriente
Do this connection
Au téléviseur
OR
for DVD Recording
Al Televisor
Ajoutez pour
OU
l'enregistrement DVD
For more information on connection
Realice esta
O
to DVD Recorder/Player, refer to
conexión para la
device's instruction manual.
grabación de DVD
Do this connection
for DVD Recording
Pour plus d'informations sur le
raccordement au graveur/lecteur
Ajoutez pour
ANTENNA / CABLE
DVD, veuillez consulter le guide
l'enregistrement DVD
HDMI
de l'utilisateur de l'appareil.
Realice esta
TO TV
conexión para la
Para obtener más información acerca
grabación de DVD
de la conexión a un grabador/
reproductor de DVD, vea el manual
DVD / DVD-R
de instrucciones del manual.
TV
TV
OR
EXT 1
EXT 1
Select HDMI 1 or EXT 1.
EXT 2 / SVHS2
EXT 2 / SVHS2
OU
EXT 3 / SVHS3
EXT 3 / SVHS3
Sélectionnez HDMI 1 ou EXT 1.
EXT 4
EXT 4
O
HDMI 1
HDMI 1
Seleccione HDMI 1 o EXT 1.
HDMI 2
HDMI 2
OR
OU
O
& é "
Do connections as shown in diagram.
(
Press the AV key on the remote control to
display Source list. Select EXT 4. (ï key)
Procédez aux raccordements comme
and confirm selection by the Æ/
key.
illustré sur le schéma
Haga las conexiones tal como se indica
Appuyez sur la touche AV de votre télécommande
en el diagrama.
pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche
ï pour sélectionner EXT 4. Utilisez la touche Æ/
'
After connecting all cables or devices,
pour valider la sélection.
switch on your TV and the device.
Après avoir connecté tous les câbles
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
ou tous les appareils, mettez en
visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para
marche votre téléviseur et l'appareil.
seleccionar EXT 4. Utilice la tecla Æ /
para
Después de conectar todos los cables
validar la selección.
o dispositivos, encienda el televisor y
el dispositivo.
Do this connection for DVD Recording
Ajoutez pour l'enregistrement DVD
Realice esta conexión para la grabación
de DVD
Component
AV
Video Input
TO TV
OUT
R AUDIO
L
Pr
/R/V
Pb
/B/U
Y
/G
ANTENNA
IN
CABLE
To TV
Au téléviseur
Al Televisor
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
TV
EXT 1
Connectors at bottom of TV
EXT 2 / SVHS2
Connecteur TV d'en bas
EXT 3 / SVHS3
Conectores en la parte inferior
EXT 4
del televisor
HDMI 1
HDMI 2
Select EXT 4
Sélectionnez EXT 4.
Seleccione EXT 4.
Other possible connections
D'autres raccordements possibles
Otras conexiones posibles
Composite Audio/Video -
S-Video -
See connect to your VCR
See connect to your VCR
S-vidéo -
Voir Connecter votre magnétoscope
Audio/vidéo combinés -
Voir Connecter votre magnétoscope
S-Video -
Vídeo compuesto: Audio/vídeo -
Vea la conexión a su
Vea la conexión a su
videograbadora.
videograbadora.
All manuals and user guides at all-guides.com
2.
Connect power and antenna / cable
Connecter le cordon d'alimentation et l'antenne
Conexión de la alimentación y de la antena/cable
& é
Do connections as shown in diagram.
"
After connecting all cables or devices, switch on
your TV and the device.
Procédez aux raccordements comme
Après avoir connecté tous les câbles ou tous les
illustré sur le schéma
appareils, mettez en marche votre téléviseur et
Haga las conexiones tal como se indica
l'appareil.
en el diagrama.
Después de conectar todos los cables o
dispositivos, encienda el televisor y el dispositivo.
OR
OU
O
Powercord Plasma
Powercord LCD
Antenna / Cable
Cordon d'alimentation
Cordon d'alimentation
Antenne/Câble
LCD
CAUTION :
de l'écran plasma
Antena/Cable
Cable alimentación
Cable alimentación
This is Class 1 apparatus.
LCD
It must be connected to a
PDP
MAINS socket out with a
protective earthing
AC in
connection.
ATTENTION : Il s'agit
d'un appareil de classe 1.
Il doit être branché dans
Plasma TV
LCD TV
une prise SECTEUR
TV écran à plasma
LCD TV
munie d'une prise de
Televisor de plasma
LCD TV
terre de protection
To wall socket
Vers prise murale
PRECAUCIÓN: Este es
Al tomacorriente
un aparato Clase 1 Debe
ser conectado
directamente a un
tomacorriente del
SUMINISTRO ELÉCTRICO,
con una conexión a tierra
To wall socket
To wall socket
para protección.
Vers prise murale
Vers prise murale
Al tomacorriente
Al tomacorriente
EXT 4
EXT 1
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d'en bas
Conectores en la parte inferior
del televisor
5.
Connect your VCR
Connecter votre VCR
Conexión de su videograbadora
&
OR
é
Do connections as shown in diagram.
'
Press the AV key on the remote control to
display Source list. Select EXT 1 or EXT 2/SVHS2.
&
OU
é
Procédez aux raccordements comme
(ï key) and confirm selection by the Æ/
key.
illustré sur le schéma
&
O
é
Haga las conexiones tal como se indica
Appuyez sur la touche AV de votre télécommande
en el diagrama.
pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche
"
After connecting all cables or devices, switch
ï pour sélectionner EXT 1 ou EXT 2/SVHS2. Utilisez la
on your TV and the device.
touche Æ/
pour valider la sélection.
Après avoir connecté tous les câbles ou tous
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
les appareils, mettez en marche votre
téléviseur et l'appareil.
visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para
seleccionar EXT 1 o EXT 2/SVHS2. Utilice la
Después de conectar todos los cables o
tecla Æ /
para validar la selección.
dispositivos, encienda el televisor y el
dispositivo.
Connectors of device is for reference only. Your device's connectors may be labeled differently.
Les connecteurs de l'appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient
être nommés ou positionnés différemment.
Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar
SCART
etiquetados o posicionados de diferente modo.
Audio In
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d'en bas
To wall socket
Conectores en la parte inferior
Vers prise murale
del televisor
Al tomacorriente
VCR
EXT 4
ANTENNA
AUDIO
L
R
CABLE
TO TV
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
OR
OU
O
Important : In order to connect your
Decoder box, please use EXT 1 scart only.
Select EXT 2 / SVHS2
TV
Important : Pour pouvoir brancher votre
Sélectionnez
EXT 1
EXT2/SVHS2
décodeur, utilisez uniquement la prise péritel
EXT 2 / SVHS2
EXT. 1.
EXT 3 / SVHS3
Seleccione EXT2/SVHS2
EXT 4
Importante: Para conectar el decodificador
HDMI 1
use solamente EXT. 1.
HDMI 2
OR
OU
O
& é "
Do connections as shown in diagram.
(
Press the AV key on the remote control to
display Source list. Select EXT 3 / SVHS 3. (ï key)
Procédez aux raccordements comme
and confirm selection by the Æ/
key.
illustré sur le schéma
Haga las conexiones tal como se indica
Appuyez sur la touche AV de votre télécommande
en el diagrama.
pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche
ï pour sélectionner EXT 3 / SVHS 3. Utilisez la
'
After connecting all cables or devices,
touche Æ/
pour valider la sélection.
switch on your TV and the device.
Après avoir connecté tous les câbles
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
ou tous les appareils, mettez en
visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para
marche votre téléviseur et l'appareil.
seleccionar EXT 3 / SVHS 3. Utilice la tecla
Después de conectar todos los cables
Æ /
para validar la selección.
o dispositivos, encienda el televisor y
el dispositivo.
Connectors of device is for reference only. Your device's connectors may be labeled differently.
Les connecteurs de l'appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient
être nommés ou positionnés différemment.
Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar
etiquetados o posicionados de diferente modo.
S-Video
To TV
Au
téléviseur
Al
Televisor
VCR
AV OUT
TO TV
VIDEO
L
AUDIO
R
ANTENNA
CABLE
S--VIDEO
Bottom of TV
Arrière de
la télévision
Side connectors of TV
Parte inferior
To wall socket
Connecteurs latéraux de la
del televisor
Vers prise murale
télévision
Al tomacorriente
Conectores laterales del televisor
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
Select EXT 3 / SVHS3
EXT 3 / SVHS3
Sélectionnez EXT3/SVHS3
EXT 4
Seleccione EXT3/SVHS3
HDMI 1
HDMI 2
Other possible connections
D'autres raccordements possibles
Otras conexiones posibles
Antenna / Cable -
See Connect your Cable or Satellite set-top box
Antenne/câble -
Voir Connecter votre boîtier décodeur satellite ou câble
Antena / Cable -
Ver Caja set-top para cable o satélite
3.
Connect your Cable or Satellite set-top box
Connecter votre boîtier décodeur satellite ou câble
Conexión de su caja set-top de TV por cable o Satélite
& é
Do connections as shown in diagram.
'
Press the AV key on the remote control to
Procédez aux raccordements comme
display Source list. Select HDMI 1 or HDMI 2.
(ï key) and confirm selection by the Æ/
key.
illustré sur le schéma
Haga las conexiones tal como se indica
Appuyez sur la touche AV de votre télécommande
en el diagrama.
pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche
ï pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2. Utilisez
After connecting all cables or devices,
"
la touche Æ/
pour valider la sélection.
switch on your TV and the device.
Après avoir connecté tous les câbles
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
ou tous les appareils, mettez en
visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para
marche votre téléviseur et l'appareil.
seleccionar HDMI 1 o HDMI 2. Utilice la
Después de conectar todos los cables
tecla Æ/
para validar la selección.
o dispositivos, encienda el televisor y
el dispositivo.
Connectors of device is for reference only. Your device's connectors may be labeled differently.
Les connecteurs de l'appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient
être nommés ou positionnés différemment.
Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar
etiquetados o posicionados de diferente modo.
Set-Top Box
TO TV
HDMI
Boîtier décodeur
HDMI
ANTENNA / CABLE
Set-TCaja Set-Top
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
TV
EXT 4
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Select HDMI 1
or HDMI 2
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d'en bas
Conectores en la parte inferior
Sélectionnez HDMI 1
del televisor
ou HDMI 2
Seleccione HDMI 1
o HDMI 2
OR
OU
O
After connecting all cables or devices,
& é
Do connections as shown in diagram.
"
switch on your TV and the device.
Procédez aux raccordements comme
Après avoir connecté tous les câbles
illustré sur le schéma
ou tous les appareils, mettez en
Haga las conexiones tal como se indica
marche votre téléviseur et l'appareil.
en el diagrama.
Después de conectar todos los cables
o dispositivos, encienda el televisor y
el dispositivo.
Connectors of device is for reference only. Your device's connectors may be labeled differently.
Les connecteurs de l'appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient
être nommés ou positionnés différemment.
Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar
etiquetados o posicionados de diferente modo.
To wall socket
Vers prise murale
Antenna / Cable
Al tomacorriente
Set-Top Box
Boîtier décodeur
ANTENNA / CABLE
Set-TCaja Set-Top
HDMI
TO TV
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d'en bas
Conectores en la parte inferior
del televisor
S-Video
Composite Audio/Video
Component Video Input
See VCR
See VCR
See DVD Recorder
S-vidéo
Audio/vidéo combinés
Entrée du composant vidéo
Voir le
Voir le magnétoscope
Voir le graveur DVD
magnétoscope
Vídeo compuesto
Entrada de vídeo
S-Vídeo
Audio/video
componente
Ver Videograbadora
Ver Videograbadora
Ver Grabador de DVD
6.
Connect your PC (Personal Computer)
Connecter votre PC (Ordinateur personnel)
Conexión de su ordenador
& é
Do connections as shown in diagram.
'
Press the AV key on the remote control to
display Source list. Select HDMI 1 or HDMI 2.
Procédez aux raccordements comme
illustré sur le schéma
(ï key) and confirm selection by the Æ/
key.
Haga las conexiones tal como se indica
Appuyez sur la touche AV de votre télécommande
en el diagrama.
pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche
ï pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2. Utilisez la
"
After connecting all cables or devices,
touche Æ/
pour valider la sélection.
switch on your TV and the device.
Après avoir connecté tous les câbles
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
ou tous les appareils, mettez en
visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para
marche votre téléviseur et l'appareil.
seleccionar HDMI 1 o HDMI 2. Utilice la
Después de conectar todos los cables
tecla Æ /
para validar la selección.
o dispositivos, encienda el televisor y
el dispositivo.
Connectors of device is for reference only. Your device's connectors may be labeled differently.
Les connecteurs de l'appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient
être nommés ou positionnés différemment.
Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar
etiquetados o posicionados de diferente modo.
HDMI
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
Connectors of PC
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
Connecteurs
HDMI 1
de l'ordinateur
HDMI 2
Conectores del
Select HDMI or HDMI 2
ordenador
Audio Out
Sélectionnez HDMI ou HDMI 2
Seleccione HDMI o HDMI 2
EXT 4
EXT 1
EXT 2 / SVHS 2
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d'en bas
Conectores en la parte inferior
del televisor
Connect
Raccordements
Conexión
7.
Connect your Game Console /Camera
Connecter votre console de jeu/caméra
Conexión de su consola de juegos/cámara
& é
Do connections as shown in diagram.
(
Press the AV key on the remote control to
display Source list. Select EXT 3 / SVHS 3. (ï key)
Procédez aux raccordements comme
and confirm selection by the Æ/
key.
illustré sur le schéma
Haga las conexiones tal como se indica
Appuyez sur la touche AV de votre télécommande
en el diagrama.
pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche
ï pour sélectionner EXT 3 / SVHS 3. Utilisez la
"
After connecting all cables or devices,
touche Æ/
pour valider la sélection.
switch on your TV and the device.
Après avoir connecté tous les câbles
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para
ou tous les appareils, mettez en
visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para
marche votre téléviseur et l'appareil.
seleccionar EXT 3 / SVHS 3. Utilice la tecla Æ /
para validar la selección.
Después de conectar todos los cables
o dispositivos, encienda el televisor y
el dispositivo.
S-Video (EXT 3 / SVHS3)
Composite Audio/Video (EXT 3 / SVHS3)
Connectors of Device
Connecteurs de l'appareil
Conectores del dispositivo
Composite
R
Audio / Video
AUDIO
L
VIDEO
Use left (white) audio only for mono sound
S-Video
Utilisez l'audio gauche (blanc) uniquement
pour le son mono
Use el audio izquierdo (blanco) sólo para el
audio mono
Side connectors of TV
Connecteurs latéraux de la
OR
OU
U
télévision
Conectores laterales del televisor
R
TV
AUDIO
EXT 1
L
EXT 2 / SVHS2
VIDEO
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Select EXT 3 / SVHS3
Sélectionnez EXT3/SVHS3
Seleccione EXT3/SVHS3
Other possible connections
D'autres raccordements possibles
Otras conexiones posibles
Scart (EXT 1)
8.
Connect your Headphone
Connecter votre casque audio
Conexión de sus auriculares
For your own personal listening pleasure, connect the phono jack to the headphone connector of the TV.
The sound can now only be heard through the headphone. There will be no sound from the TV's speakers.
Pour votre plaisir personnel audio, connectez le câble de casque audio au connecteur de casque audio
du téléviseur. Maintenant, le son peut être entendu dans le casque audio. Il n'y aura aucun son provenant
des haut-parleurs du téléviseur.
Si así lo prefiere, conecte la ficha "phono" al conector de auriculares del televisor. El sonido se escuchará
por los auriculares. No saldrá sonido de los altavoces del televisor.
Side connectors of TV
Connecteurs latéraux de la
télévision
Conectores laterales del televisor