Anweisungen Für Den Installateur; Instruções Para O Instalador - hafele 539.07.261 Instalación, Uso, Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

D
Arbeitsfläche;
Arbeitsfläche;
- Die Elektro-Kochpla�en
- Die Elektro-Kochpla�en
werden mit einem
werden mit einem
feuchten Lappen
feuchten Lappen
Arbeitsfläche;
geputzt und solange sie
Arbeitsfläche;
geputzt und solange sie
- Die Elektro-Kochpla�en
noch lauwarm sind mit
- Die Elektro-Kochpla�en
noch lauwarm sind mit
werden mit einem
einem Schmieröl
werden mit einem
einem Schmieröl
feuchten Lappen
eingefe�et.
feuchten Lappen
eingefe�et.
geputzt und solange sie
geputzt und solange sie
noch lauwarm sind mit
noch lauwarm sind mit
einem Schmieröl
KEINE
einem Schmieröl
eingefe�et.
HOCHDRUCKREINI-
eingefe�et.
GER VERWENDEN
Anweisungen
für den
Installateur
Installation
Installation
Diese Anleitungen sind
Diese Anleitungen sind
als Hilfe für den
als Hilfe für den
Fachmann bei der
Installation
Fachmann bei der
Installation, Einstellung
Installation
Installation, Einstellung
Diese Anleitungen sind
und Wartung nach den
Diese Anleitungen sind
und Wartung nach den
als Hilfe für den
gesetzlichen Vorschri�en
als Hilfe für den
gesetzlichen Vorschri�en
Fachmann bei der
gedacht.
Fachmann bei der
gedacht.
Installation, Einstellung
Sämtliche Eingriffe
Installation, Einstellung
Sämtliche Eingriffe
und Wartung nach den
müssen stets bei
und Wartung nach den
müssen stets bei
gesetzlichen Vorschri�en
ausgeschaltetem Gerät
gesetzlichen Vorschri�en
ausgeschaltetem Gerät
gedacht.
durchgeführt werden.
gedacht.
durchgeführt werden.
Sämtliche Eingriffe
Sämtliche Eingriffe
müssen stets bei
müssen stets bei
ausgeschaltetem Gerät
ausgeschaltetem Gerät
durchgeführt werden.
Aufstellung
durchgeführt werden.
Aufstellung
(Abb.4)
(Abb.4)
Das Gerät ist für den
Das Gerät ist für den
Einbau in einer Arbeits-
Aufstellung
Einbau in einer Arbeits-
fläche vorgesehen, wie
Aufstellung
fläche vorgesehen, wie
(Abb.4)
aus der Abbildung
(Abb.4)
aus der Abbildung
Das Gerät ist für den
ersichtlich wird.
Das Gerät ist für den
ersichtlich wird.
Einbau in einer Arbeits-
Die gesamte Außenlinie
Einbau in einer Arbeits-
Die gesamte Außenlinie
fläche vorgesehen, wie
der Fläche mit dem
fläche vorgesehen, wie
der Fläche mit dem
aus der Abbildung
mitgelieferten
aus der Abbildung
mitgelieferten
ersichtlich wird.
Abdichtungsmi�el
ersichtlich wird.
Abdichtungsmi�el
Die gesamte Außenlinie
versiegeln.
Die gesamte Außenlinie
versiegeln.
der Fläche mit dem
Nach der Applikation
der Fläche mit dem
mitgelieferten
Elektroanschluß
des Dichtmi�els
mitgelieferten
Elektroanschluß
Abdichtungsmi�el
mindestens 24 Stunden
Abdichtungsmi�el
versiegeln.
vor dem Einschalten
(Abb.5)
versiegeln.
des Geräts warten.
(Abb.5)
Bevor der
Elektroanschluß
Bevor der
Elektroanschluß
Elektroanschluß
Elektroanschluß
hergestellt wird,
hergestellt wird,
(Abb.5)
versichern Sie sich:
(Abb.5)
versichern Sie sich:
Bevor der
- ob die Merkmale der
Bevor der
- ob die Merkmale der
Elektroanschluß
Anlage den Angaben des
Elektroanschluß
Anlage den Angaben des
hergestellt wird,
Kenndatenschilds an der
hergestellt wird,
Kenndatenschilds an der
versichern Sie sich:
Unterseite der
versichern Sie sich:
Unterseite der
- ob die Merkmale der
Kochfläche entsprechen;
- ob die Merkmale der
Kochfläche entsprechen;
Anlage den Angaben des
- ob die Anlage selbst
Anlage den Angaben des
- ob die Anlage selbst
Kenndatenschilds an der
Kenndatenschilds an der
Unterseite der
Unterseite der
Kochfläche entsprechen;
Kochfläche entsprechen;
- ob die Anlage selbst
- ob die Anlage selbst
E
ácidas o alcalinas
(vinagre, sal, zumo de
limón, etc.);
- las placas eléctricas se
limpian con un trapo
húmedo y se untan
lubrificante cuando
ligeramente con aceite
lubrificante cuando
están todavia
templadas.
lubrificante cuando
NO UTILIZAR LIMPIA-
lubrificante cuando
DORES A VAPOR
instrucciones
para el
instalador
instalación
Estas instrucciones están
calificado como guía para
dirigidas al instalador
calificado como guía para
la instalación, puesta a
punto y mantenimiento
calificado como guía para
según las leyes y las
calificado como guía para
normas vigentes.
Todas las intervenciones
tienen que ser efectuadas
con el aparato
desconectado de la red
eléctrica.
colocación
colocación
(Fig. 4).
El aparato ha sido
predispuesto para ser
empotrado en un plano de
trabajo como se ilustra en
la respectiva figura.
la respectiva figura.
Tapar con la cinta de
sellado suministrada todo
el perímetro del plano.
el perímetro del plano.
la respectiva figura.
la respectiva figura.
Esperar por lo menos
24 horas, después de la
aplicación del sellante,
el perímetro del plano.
conexión
el perímetro del plano.
antes de encender el
aparato.
conexión
eléctrica
- las características de la
- las características de la
(Fig. 5)
Antes de reaiizar la
conexión eléctrica
- las características de la
compruebe que:
- las características de la
instalación sean las que se
requieren en la placa de
matricula del aparato
aplicada en el fondo del
plano;
- la instalacion posea una
NL
(azijn, zout, citroen-
(azijn, zout, citroen-
sap, enz.) op de plaat
sap, enz.) op de plaat
achter te laten
achter te laten
- de elektrische kook-
- de elektrische kook-
(azijn, zout, citroen-
platen worden met
(azijn, zout, citroen-
platen worden met
sap, enz.) op de plaat
een vochtige doek
sap, enz.) op de plaat
een vochtige doek
achter te laten
schoongemaakt en
achter te laten
schoongemaakt en
- de elektrische kook-
licht ingeolied een
- de elektrische kook-
licht ingeolied een
platen worden met
smeerolie wanneer ze
platen worden met
smeerolie wanneer ze
een vochtige doek
nog lauwwarm zijn.
een vochtige doek
nog lauwwarm zijn.
schoongemaakt en
schoongemaakt en
licht ingeolied een
GEEN STOOMREINI-
licht ingeolied een
smeerolie wanneer ze
GERS GEBRUIKEN
smeerolie wanneer ze
nog lauwwarm zijn.
instructies
nog lauwwarm zijn.
voor de
installateur
installatie
installatie
De onderstaande in-
De onderstaande in-
structies zijn bedoeld
structies zijn bedoeld
voor de gekwalificeerde
installatie
voor de gekwalificeerde
installateur, die de in-
installatie
installateur, die de in-
De onderstaande in-
stallatie, regeling en het
De onderstaande in-
stallatie, regeling en het
structies zijn bedoeld
onderhoud uitvoert vol-
structies zijn bedoeld
onderhoud uitvoert vol-
voor de gekwalificeerde
gens de geldende wet-
voor de gekwalificeerde
gens de geldende wet-
installateur, die de in-
ten en normen.
installateur, die de in-
ten en normen.
stallatie, regeling en het
Reparaties moeten altijd
stallatie, regeling en het
Reparaties moeten altijd
onderhoud uitvoert vol-
worden uitgevoerd ter-
onderhoud uitvoert vol-
worden uitgevoerd ter-
gens de geldende wet-
wijjl de stroomvoorzien-
gens de geldende wet-
wijjl de stroomvoorzien-
ten en normen.
ing van het apparaat is
ten en normen.
ing van het apparaat is
Reparaties moeten altijd
onderbroken.
Reparaties moeten altijd
onderbroken.
worden uitgevoerd ter-
worden uitgevoerd ter-
wijjl de stroomvoorzien-
plaatsing
wijjl de stroomvoorzien-
plaatsing
ing van het apparaat is
(Fig. 4)
ing van het apparaat is
onderbroken.
(Fig. 4)
Het apparaat is
onderbroken.
Het apparaat is
voorzien om te worden
plaatsing
voorzien om te worden
verzonken in een keu-
plaatsing
verzonken in een keu-
(Fig. 4)
kenblad zoals geillu-
(Fig. 4)
kenblad zoals geillu-
Het apparaat is
streerd in de betreffende
Het apparaat is
streerd in de betreffende
voorzien om te worden
figuur.
voorzien om te worden
figuur.
verzonken in een keu-
Dicht de ruimte tussen
verzonken in een keu-
Dicht de ruimte tussen
kenblad zoals geillu-
het keukenblad en de
kenblad zoals geillu-
het keukenblad en de
streerd in de betreffende
plaat rondom af met de
streerd in de betreffende
plaat rondom af met de
figuur.
bijgeleverde kit.
figuur.
bijgeleverde kit.
Dicht de ruimte tussen
Wacht minstens 24 uur
Dicht de ruimte tussen
het keukenblad en de
elektrische
vanaf het aanbrengen van
het keukenblad en de
elektrische
plaat rondom af met de
aansluiting
het afdichtingsmiddel,
plaat rondom af met de
bijgeleverde kit.
aansluiting
alvorens het apparaat aan
(Fig. 5)
bijgeleverde kit.
(Fig. 5)
te ze�en.
Alvorens de elektrische
elektrische
Alvorens de elektrische
aansluiting te verrichten
elektrische
aansluiting
aansluiting te verrichten
verzekert men zich er-
aansluiting
verzekert men zich er-
(Fig. 5)
van dat:
(Fig. 5)
van dat:
Alvorens de elektrische
- de karakteristieken
Alvorens de elektrische
- de karakteristieken
aansluiting te verrichten
van het stroomvoorzien-
aansluiting te verrichten
van het stroomvoorzien-
verzekert men zich er-
ende apparaat voldoen
verzekert men zich er-
ende apparaat voldoen
van dat:
aan hetgeen is vermeld
van dat:
aan hetgeen is vermeld
- de karakteristieken
op de registratieplaat
- de karakteristieken
op de registratieplaat
van het stroomvoorzien-
onderop de kookplaat;
van het stroomvoorzien-
onderop de kookplaat;
ende apparaat voldoen
ende apparaat voldoen
aan hetgeen is vermeld
aan hetgeen is vermeld
op de registratieplaat
op de registratieplaat
onderop de kookplaat;
onderop de kookplaat;
P
de trabalho (vinagre, sal,
sumo de limão, etc.).
- As placas eléctricas
devem ser limpas com
um pano húmido e, em
leadas (óleo lubrificante)
seguida, ligeramente o-
leadas (óleo lubrificante)
enquanto estiverem
mornas.
leadas (óleo lubrificante)
leadas (óleo lubrificante)
NÃO UTILIZAR
LIMPADORES A VAPOR
instruções
para o
instalador
instalação
Estas instruções são
qualificados e credenciados
destinadas aos técnicos
qualificados e credenciados
para a instalação, regula-
ção e manuteção, segundo
qualificados e credenciados
os regulamentos e normas
qualificados e credenciados
em vigor.
Todas as intervenções
devem ser efectuadas com o
aparelho desligado da
alimentação eléctrica.
posicionamento
posicionamento
(Fig. 4)
Este aparelho foi projectado
para ficar encima dum
para ficar encima dum
plano de trabalho segundo
a ilustração.
Ponha material de lacrar ao
para ficar encima dum
longo do perimetro do
para ficar encima dum
plano.
Após a aplicação do
vedante, aguarde pelo
menos 24 horas antes de
ligar o aparelho.
conexão
conexão
- As características da
- As características da
eléctrica
(Fig. 5)
Antes de efectuar a lagação
- As características da
eléctrica assegurar-se que:
placa de características do
- As características da
placa de características do
rede eléctrica são de natu-
reza a satisfazer todas as
placa de características do
indicações existentes na
placa de características do
aparelho.
- A instalação dispõe de
uma ligação à terra segun
uma ligação à terra segun
13
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido