17
Secure control box (C) to wall with mounting screws.
Fije la caja de control (C) a la pared con los tornillos de montaje.
Fixer le boîtier de contrôle (C) au mur avec les vis de montage.
19
Insert pulldown connecting hose (4) to corresponding push fi t
connection on bottom of control box (C). Gently pull on hose to
ensure connection is secure.
Inserte la manguera de conexión de descenso (4) a la conexión de
ajuste de empuje correspondiente en la parte inferior de la caja de
control (C). Tire de la manguera suavemente para asegurarse de
que la conexión esté fi ja.
Insérer le tuyau de raccord du bec rétractable (4) dans le raccord-
poussoir correspondant au bas du boîtier de contrôle (C). Tirer
doucement sur le tuyau pour s'assurer que la connexion est solide.
This side up
Este lado hacia arriba
Ce côté vers le haut
C
C
8
18
2
1
C
Insert faucet hoses (1, 2, 3) to corresponding push fi t connections on
top of control box (C). Ensure hoses are fully inserted.
Inserte las mangueras de la mezcladora (1, 2, 3) a las conexiones de empuje
ajustado correspondientes en la parte superior de la caja de control
(C). Asegúrese de que las mangueras estén totalmente insertadas.
Insérer les tuyaux du robinet (1, 2, 3) dans les raccords-poussoirs
correspondants sur le dessus du boîtier de contrôle (C). S'assurer
que les tuyaux sont insérés complètement.
20
1
Hot
Caliente
Chaud
Connect hot and cold hoses to supply valves.
Conecte las mangueras de agua fría y caliente a las válvulas de
alimentación.
Raccorder les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide aux robinets
d'alimentation.
3
3
1
1
Cold
Frio
Froid
2