Safety Information
Cet outil peut causer un syndrome de vibrations main-bras
s'il est mal utilisé. Un guide européen de gestion des vibra-
tions main-bras est disponible sur le site
www.pneurop.eu/index.php
« Legislation ».
Nous recommandons la mise en place d'un programme de
surveillance médicale afin de détecter les premiers symp-
tômes qui pourraient être dus à une exposition aux vibra-
tions ; les procédures de gestion pourraient alors être modi-
fiées pour éviter une future déficience.
Si ce matériel est destiné aux applications embarquées :
Le niveau sonore est donné à titre indicatif à l'intention
du constructeur de machines. Les données de niveau
sonore et de vibrations pour la machine complète de-
vront figurer dans le manuel d'utilisation de cette
dernière.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
Nous, Desoutter GmbH, Edmund-Seng-Str. 3-5, 63477
Maintal, Germany, déclarons sous notre seule et entière re-
sponsabilité que le produit (dont le nom, le type et le numéro
de série figurent en première page) est en conformité avec la
ou les directives suivantes :
2006/42/EC (17/05/2006)
Normes harmonisées appliquées :
EN ISO 11148-6:2013
Les autorités peuvent obtenir les informations techniques
pertinentes en s'adressant à :
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain, 24/03/2020
Pascal ROUSSY
Signature du déclarant
Spécificités régionales
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques
comme le plomb qui est reconnu par l'État de Californie
comme cancérigène et causant des malformations con-
génitales ou autres anomalies de la reproduction. Pour
de plus amples informations, visitez
www.P65Warnings.ca.gov
Sécurité
NE PAS JETER - REMETTRE À L'UTILISATEUR
8
http://
en sélectionnant « Tools » puis
AVERTISSEMENT Lire l'ensemble des mises en
garde et consignes de sécurité ainsi que les illustra-
tions et les caractéristiques techniques fournies avec
ce produit.
Le non-respect de toutes les instructions répertoriées ci-
dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie,
des dégâts matériels ou un grave accident corporel.
Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes
pour pouvoir les consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT Toutes les réglementations lo-
cales de sécurité en matière d'installation, d'utilisa-
tion et de réparation doivent toujours être respectées.
Utilisation prévue
• Pour utilisation professionnelle uniquement.
• Ce produit et ses accessoires ne doivent être modifiés en
aucune manière.
• Ne pas utiliser ce produit s'il a subi des dégâts.
• Si les vignettes apposées sur le produit pour indiquer les
données du produit ou des mises en garde ne sont plus
lisibles ou se décollent, les remplacer sans attendre.
• Le produit ne doit être installé que par un personnel
qualifié, dans un environnement industriel.
Utilisation prévue
Ce produit est conçu pour poser et déposer des fixations
filetées dans le bois, le métal ou le plastique. Utilisation en
intérieur uniquement.
Aucune autre utilisation n'est autorisée.
Instructions spécifiques au
produit
Fonctionnement
Voir les figures page 3.
• Fixer les accessoires correctement sur l'outil.
• Raccorder l'appareil à une alimentation d'air propre et
sec.
• Avant chaque utilisation, vérifier si la prise est cor-
rectement maintenue par la bague d'arrêt. Dans le cas
contraire, la bague d'arrêt doit être remplacée.
• Pour démarrer l'outil, utiliser la gâchette (A). La vitesse
de la machine augmente en augmentant la pression sur la
gâchette. Relâcher la gâchette pour arrêter.
• Pour changer de rotation, utiliser le commutateur (B).
• Pour ajuster la puissance de sortie en mode avant,
tourner le régulateur (C).
Lubrification
Utilisez un lubrificateur pneumatique avec de l'huile SAE
#10, à un dosage de deux (2) gouttes par minute.
© Rodcraft - 8956001943
Impact Wrench