TO INSTALL BATTERIES • INSÉRER LES PILES
COLOCAR LAS BATERÍAS • INSERIR AS PILHAS
4x 1.5V D
ALKALINE BATTERIES
Use a Phillips/cross head screwdriver (not included).
PILES ALCALINES
Utiliser un tournevis cruciforme (non inclus).
BATERÍAS ALCALINAS
Utiliza un destornillador en cruz (no incluido).
PILHAS ALCALINAS
Utilize uma chave Phillips (não incluída).
LOAD • CHARGER • CARGAR • CARREGAR
NOTE: Position darts in the correct orientation and
1
insert them all the way into the drum.
x25
NOTE: Placer les fléchettes dans le bon sens et bien
les insérer dans le tambour.
NOTA: Posiciona los dardos en la dirección correcta
e introdúcelos completamente en el tambor.
NOTA: Posicione os dardos no sentido correto
e insira-os até o fundo do tambor.
2
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
CAUTION:
1. TO AVOID BATTERY LEAKAGE
a. Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be
sure to insert them correctly by matching the + and - polarity markings.
b. Do not mix old batteries and new batteries or standard (carbon-zinc) with
alkaline batteries.
c. Remove exhausted or dead batteries from the product.
d. Remove batteries if product is not to be played with for a long time.
e. Do not short-circuit the supply terminals.
f. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of batteries.
Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under
adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.
2. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it
away from other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or
removing and re-inserting batteries) if necessary.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS
PRECAUCIÓN:
1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN
a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las baterías recomendadas
y colóquelas respetando la polaridad + y - inscrita en el juguete.
b. No mezcle baterías gastadas con baterías nuevas, ni baterías alcalinas con
baterías estándar (carbón/zinc).
c. Retire las baterías débiles o gastadas del juguete.
d. Retire las baterías del juguete en caso de que éste quede inactivo por un largo
período.
e. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las baterías.
f. BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de baterías. Retírelas
siempre del juguete antes de recargarlas bajo la supervisión de un adulto. NO
RECARGUE OTROS TIPOS DE BATERÍAS.
2. Si el juguete provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo
de aparatos eléctricos y, si fuera necesario, reinicializarlo encendiéndolo y
apagándolo, o bien sacando y reinsertando sus baterías.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
ATTENTION:
1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
a. Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les insérer en
respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet.
b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles alcalines avec
des piles standard au carbone-zinc.
c. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit.
d. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant un certain temps.
e. Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation.
f. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types de piles. Les
retirer du produit avant de les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE
PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
2. Si ce produit provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut l' é loigner
d'autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l' é tat initial
en l' é teignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles.
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E BATERIAS
ATENÇÃO:
1. Siga corretamente as instruções contidas no Manual de Instruções do Brinquedo.
Insira corretamente as pilhas e baterias de acordo com as polaridades + ou -.
As pilhas e baterias utilizadas nesse produto devem ser mantidas fora do alcance das
crianças. Se engolidas, procure atendimento médico imediatamente.
2. Não misture pilhas e baterias novas com pilhas e baterias usadas, ou do tipo
carbono-zinco com tipo alcalinas.
3. Não recarregar pilhas e baterias não recarregáveis.
4. Só devem ser utilizadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar.
5. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do brinquedo.
6. Atente-se para não causar curto-circuito nos terminais.
7. No caso da não utilização do produto por um longo período, favor remover as pilhas e
baterias.
8. No caso deste produto apresentar ou ser afetado por interferência elétrica local, por
favor, remova-o de perto de qualquer outro aparelho elétrico. Caso seja necessário,
reinicie o aparelho apertando o botão de desligar e ligue-o novamente em seguida,
ou, recoloque as pilhas e baterias.
9. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias recarregáveis
com nenhum outro tipo de pilha ou bateria. Remova as pilhas e baterias do produto
antes de recarregá-las (se puderem ser retiradas). O processo de recarga deverá ser
supervisionado por um adulto.
FIRE • TIRER • LANZAR • LANÇAR
Hold down acceleration button.
1
Maintiens enfoncé le bouton
accélérateur.
Mantén presionado el botón
de aceleración.
Aperte e segure o botão turbo.
Pull trigger to fire.
2
Presse la détente pour tirer.
Jala el gatillo para lanzar.
Acione a alavanca de disparo.
RELOAD • RECHARGER • RECARGAR • RECARREGAR
2
1
Hold down drum release button and remove drum.
Maintiens enfoncé le verrou et retire le tambour.
Presiona el seguro del tambor y retíralo.
Aperte e segure a trava do tambor e remova o tambor.