Publicidad

Enlaces rápidos

RADIADORES INFRARROJOS
ADVERTENCIA
Si instala, ajusta, altera, utiliza o realiza
mantenimiento al producto de forma incorrecta,
pueden ocurrir daños a la propiedad, lesiones o la
muerte. Lea detenidamente las instrucciones de
instalación, operación y servicio antes de instalar o
realizar mantenimiento de este equipo.
PROPIETARIO
Conserve este manual y asegúrese de que el
producto funcione correctamente.
Si instala, ajusta, altera, utiliza o da mantenimiento
al producto de forma incorrecta, pueden ocurrir
lesiones, la muerte o daños a la propiedad. Lea
detenidamente las instrucciones de instalación,
operación y servicio antes de instalar o realizar
mantenimiento de este equipo.
Serie AUXS y Serie ATXS
Instrucciones de instalación, operación y servicio
RADIADOR AGRÍCOLA RADIANTE
Canadá:
563 Barton Street, Stoney Creek, Ontario L8E 5S1
EE. UU.:
315 N Madison Street, Fortville, IN 46040
www.superiorradiant.com
Página 1
Series AUXS y ATXS
SRP BIG SHOT
DISTRIBUCIÓN AMPLIA DEL CALOR
PARA SU SEGURIDAD
No guarde ni use vapores o líquidos inflamables cerca
de este aparato ni de cualquier otro.
Si siente olor a gas:
1. Abra las ventanas
2. No toque los interruptores eléctricos
3. Apague cualquier llama expuesta
4. Llame a su proveedor de gas de inmediato
INSTALADOR
Entregue el manual al propietario luego de la
instalación!
Lea detenidamente y entienda estas instrucciones
antes de intentar instalar el producto
®
LT363 Ago. 2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SRP AUXS Serie

  • Página 1 Instrucciones de instalación, operación y servicio RADIADORES INFRARROJOS Series AUXS y ATXS SRP BIG SHOT ® RADIADOR AGRÍCOLA RADIANTE DISTRIBUCIÓN AMPLIA DEL CALOR ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Si instala, ajusta, altera, utiliza o realiza No guarde ni use vapores o líquidos inflamables cerca mantenimiento al producto de forma incorrecta, de este aparato ni de cualquier otro.
  • Página 2 PRECAUCIÓN: PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Mantenga la mayor distancia posible con respecto a los materiales inflamables según las especificaciones de este manual. Si no lo hace, podría haber peligro grave de incendio. Los radiadores no deben estar ubicados en atmósferas peligrosas que contengan vapores o polvos inflamables. Deben colocarse letreros en las áreas de almacenamiento que especifiquen la altura máxima de almacenamiento vertical seguro.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ONTENIDO INTRODUCCIÓN ..................................4 ................................4 ÓDIGOS DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES GENERALES .............................. 5 ..................................5 RESIÓN DE ENTRADA ................................... 5 UMINISTRO ELÉCTRICO ............................5 ONEXIÓN DE CONDUCTOS Y AIRE EXTERIOR ....................................5 RAN ALTITUD CONFIGURACIONES ................................6 GRÁFICOS DIMENSIONALES ..............................6 SEPARACIÓN CON RESPECTO A LOS MATERIALES INFLAMABLES ...................
  • Página 4: Introducción

    Solo el personal que ha sido capacitado y entiende todos los códigos aplicables debe encargarse de la instalación. Los representantes de SRP tienen certificación de fábrica en servicio y aplicación de este equipo y pueden dar sugerencias útiles sobre la instalación.
  • Página 5: Especificaciones Generales

    Especificaciones generales Presión de entrada del suministro de gas Gas natural Gas propano Columna de agua de Columna de agua de Mínimo 5,0 in 11,5 in Máximo Columna de agua de Columna de agua de 14,0 in 14,0 in Presión del colector Gas natural Gas propano Serie AUXS...
  • Página 6: Configuraciones

    Configuraciones Clasificación de Deflector Serie AUXS entrada ft (m) (BTU/h) AUXS-60 60 000 6 ft (1.8 m) AUXS-80 80 000 12 ft (3.6 m) Clasificación de Clasificación de Deflector Serie ATXS entrada alta entrada baja ft (m) (BTU/h) (BTU/h) ATXS-60 60 000 46 000 6 ft (1.8 m)
  • Página 7: Separación Con Respecto A Los Materiales Inflamables

    Separación con respecto a los materiales inflamables Se recomienda una separación general de 18 (0.5 m) en cada dirección solamente para dar mantenimiento alrededor de cada quemador y suministro de aire (al extremo de cada tubo radiante). Además, para garantizar un flujo de aire adecuado dentro y alrededor del sistema de calentamiento.
  • Página 8: Instalación

    El mecanismo de suspensión debe permitir que la tubería lateral se expanda. Se recomienda soldar una cadena de 12 in de largo con una carga de trabajo mínima de 200 lb. SRP recomienda y ofrece “eslabones rápidos” para la cadena de conexión. Si se usan tensores de extremo abierto, deben cerrarse los extremos abiertos para que la cadena no se desenganche debido al contacto involuntario.
  • Página 9: Instalación Del Tubo

    Instalación del tubo Paso 2-A: Antes de instalar los cuatro pernos en U, solo UNO de los pernos en U recibe tuercas adicionales, como se muestra aquí: Enrosque las tuercas adicionales hacia arriba (no tienen que estar ajustadas por ahora) Paso 2-B: Instale los tubos y los pernos en U.
  • Página 10 Paso 3: Oriente los tubos dentro de los pernos en U. 10 in 8 in En el lado del tubo en U, la distancia entre En el lado del quemador, la distancia entre la brida y el perno en U debería ser de 8 in el extremo del tubo y el perno en U debería ser de 10 in Paso 4:...
  • Página 11: Instalación Del Deflector

    Instalación del deflector Paso 5: Instale los deflectores: A continuación, se muestra una vista inferior del radiador. El deflector de 2 pies está aislado en el tubo con brida (tubo de combustión) • Los deflectores de 6 pies y 4 pies están unidos en el tubo sin brida (tubo de retorno) •...
  • Página 12: Instalación Del Tubo En U

    Instalación del tubo en U Paso 6: Junte los acoplamientos y el tubo en U. El acoplamiento tiene una lengüeta adentro que determina la profundidad de los tubos y tubos en U. Los bordes del tubo y del tubo en U deben estar en contacto. Para obtener revestimientos de acoplamiento bien sellados, ajuste progresivamente cada una de las bandas de acoplamiento, alternándolas.
  • Página 13 Paso 8-A: Instale los siguientes componentes, a 62 in (medio) del borde del reflector: Cant. 2 - CR004 Soportes del reflector Cant. 2 - CR009 Gancho de resorte Cant. 4 - CH044 Tornillo, 8-32 x 1-1/4 Cabeza hexagonal, Roberston n.° 2 62 in Paso 8-B: Fije los tornillos dejando una separación máxima de 0,125 in...
  • Página 14 Paso 9: Instale el tapón terminal con 6 tornillos como se muestra aquí: Tapón terminal con bridas en el interior (ocultas). Serie AUXS y Serie ATXS Página 14 LT363 Ago. 2021...
  • Página 15 Paso 10: Ajuste un colgador en el reflector usando los tornillos estándares. Ajuste solamente (Este soporte está libre para expandir el reflector) este soporte. Paso 10-A: Asegúrese de que el soporte del colgador esté en posición perpendicular al reflector y, luego, cumpla con estas dimensiones: 3 in 6 in...
  • Página 16 Paso 10-B: Sujete el reflector con firmeza al soporte mientras ajusta. Atornille el soporte al reflector. Haga coincidir el perfil del reflector y del soporte como se muestra: Serie AUXS y Serie ATXS Página 16 LT363 Ago. 2021...
  • Página 17 Paso 11-A: Oriente los tapones terminales hacia el reflector. Paso 11-B: Ajuste los tapones terminales con un total de 12 tornillos estándares. Tapón terminal con bridas en el exterior Serie AUXS y Serie ATXS Página 17 LT363 Ago. 2021...
  • Página 18 Paso 12: Ajuste el colgador al reflector con los tornillos estándares. *Mientras ajusta, sujete el reflector con firmeza al soporte. Serie AUXS y Serie ATXS Página 18 LT363 Ago. 2021...
  • Página 19 Paso 13-A: Fije el tapón terminal del tubo en U al reflector del tubo en U con 10 tornillos, como se muestra aquí: Tapón terminal con bridas en el exterior. Paso 13-B: Instale el reflector en el radiador superponiendo los dos reflectores. 2 in *Crucial Antes de ajustar en el siguiente paso, asegúrese de que haya...
  • Página 20 Paso 14: Use los tornillos estándares como se muestra, para ajustar el reflector: Serie AUXS y Serie ATXS Página 20 LT363 Ago. 2021...
  • Página 21 Paso 15: Para ajustar los tubos, apriete completamente todas las tuercas de los pernos en U. Hay un único caso especial donde las 4 tuercas del perno en U están cerca de la brida. Estas 6 tuercas deben estar ajustadas Ajuste estas tuercas para bloquear el perno en U en su lugar, dejando el tubo suelto.
  • Página 22: Instalación Del Quemador

    Instalación del quemador Paso 16: Finalmente, fije el cabezal del quemador a la brida usando las 4 arandelas de bloqueo y las 4 tuercas provistas. Arandela de bloqueo (4) y tuercas (4) Nota: Orientación de la caja del quemador como se muestra Serie AUXS y Serie ATXS Página 22 LT363 Ago.
  • Página 23: Ventilación/Conductos De Aire De Combustión

    Ventilación/conductos de aire de combustión Requisitos generales Consulte el Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1 (NFPA 54) en los EE. UU. y los códigos de • instalación CSA B149.1 en Canadá, así como los requisitos locales como orientación general para la instalación de tubos de ventilación.
  • Página 24: Funcionamiento Con Ventilación

    Tjernlund VH1-4, o el terminal de ventilación SRP del deflector provisto, con un manguito aislante aprobado. • Cuando utilice tubos de ventilación a través de paredes no inflamables, use el terminal de ventilación SRP del deflector provisto. La extensión mínima recomendada del terminal más allá de la superficie de la pared exterior es 18 in.
  • Página 25: Suministro De Aire De Combustión (Opcional)

    Suministro de aire de combustión (opcional) Es altamente recomendable un suministro de aire de combustión externo si el edificio contiene una presión • negativa debido a gases de escape, etc., o si el edificio contiene materiales que podrían exponer al radiador a atmósferas de hidrocarburo halogenado.
  • Página 26: Terminal De Ventilación

    Terminal de ventilación La ventilación del radiador puede ir hacia el interior o el exterior, cualquiera de esos métodos está aprobado. Sin embargo, se recomienda un terminal de ventilación para estos radiadores. Los tubos de ventilación aprobados para estos radiadores son: ”Terminal de ventilación” o “Terminal de ventilación con bisagra” como se muestra en la siguiente figura: Figura 6: Opciones de terminales de ventilación Serie AUXS y Serie ATXS...
  • Página 27: Tubería De Gas

    Tubería de gas Requisitos generales • El medidor y el servicio de gas deben ser lo suficientemente grandes como para suministrar gas según la carga de gas conectada del edificio, incluido el equipo de calentamiento y cualquier otro equipo a gas. Además, la tubería de distribución de gas debe estar diseñada conforme a las normas locales y nacionales.
  • Página 28 Figura 8: Diagrama de cableado de AUXS (módulo de canal) Figura 8a: Diagrama de cableado de AUXS (módulo CNE) Serie AUXS y Serie ATXS Página 28 LT363 Ago. 2021...
  • Página 29 Figura 9: Diagrama de cableado de ATXS (módulo de canal) Figura 9a: Diagrama de cableado de ATXS (módulo CNE) Serie AUXS y Serie ATXS Página 29 LT363 Ago. 2021...
  • Página 30: Funcionamiento De Los Quemadores

    Funcionamiento de los quemadores Empezar la secuencia de funcionamiento • Ajuste la configuración de temperatura para encender el quemador. El motor del soplador recibirá energía. • Cuando el motor se aproxime al RPM de funcionamiento nominal, se cerrará el interruptor de prueba de aire y se activará...
  • Página 31: Lista De Verificación De Instalación

    Lista de verificación de instalación La junta de soldadura está mirando hacia abajo? El sistema de tubos está nivelado? El perno en U del lado de la brida está libre y permite que el tubo se expanda? Instaló los acoplamientos del tubo con los pernos de bloqueo de la abrazadera de banda orientados hacia la posición de las 10 o 2? Ajustó...
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El motor del soplador no funciona El control requiere calor? ¿Hay 115 V en el receptáculo del quemador? • • Verifique que la puerta del lado del soplador esté sellada. Repárela según corresponda. Revise si hay obstrucciones en el soplador. Reemplace el soplador si es necesario. •...
  • Página 33: Cuadro De Resolución De Problemas

    Cuadro de resolución de problemas Serie AUXS y Serie ATXS Página 33 LT363 Ago. 2021...
  • Página 34: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Artíc N.° de Descripción pieza CE057 Luz indicadora CE201 Módulo de encendido CG142 Para AUXS: Tren de válvulas Honeywell – Gas natural Para AUXS: Tren de válvulas Honeywell – Propano CG143 CG056 Para ATXS: Tren de válvulas White Rogers – Gas natural CG070 Para ATXS: Tren de válvulas White Rogers –...
  • Página 35: Garantía

    Garantía RADIADORES INFRARROJOS AGRÍCOLAS SERIE AUXS Y ATXS GARANTÍA El fabricante garantiza al propietario original que el producto está libre de defectos materiales y de fabricación, tal como se describe a continuación. Período de garantía Serie Componente 3 años 7 años 10 años Quemador y controles AUXS...

Este manual también es adecuado para:

Atxs serieAuxs-60Auxs-80Atxs-60Atxs-80

Tabla de contenido