12
EN
Rotate the A4/LTR bracket to the LTR orientation (callout 1).
Faites pivoter le support A4/LTR selon l'orientation LTR
FR
(légende 1).
DE
Drehen Sie die A4/LTR-Halterung in die LTR-Position (Abb. 1).
IT
Ruotare il supporto A4/LTR sull'orientamento LTR (1).
ES
Rote el soporte A4/LTR hacia la orientación LTR (número 1).
CA
Gireu el suport per a A4/LTR cap a l'orientació LTR (crida 1).
将 A4/LTR 托架旋转到 LTR 位置(图注 1)。
ZHCN
HR
Zakrenite A4/LTR nosač u LTR smjeru (oznaka 1).
CS
Otočte držák A4/LTR do orientace LTR (popisek 1).
DA
Roter A4/LTR-beslaget til LTR-retningen (billedforklaring 1).
NL
Draai de A4/LTR-beugel naar de LTR-stand (1).
13
Reinstall the screw.
EN
CAUTION:
This is a self-tapping screw. Do not over-tighten
when reinstalling the screw.
Réinstallez la vis.
FR
ATTENTION :
Il s'agit d'une vis autotaraudeuse. Ne pas trop
serrer lors de la réinstallation de la vis.
FI
Käännä A4/LTR-pidike LTR-asentoon (kuvassa kohta 1).
EL
Περιστρέψτε το βραχίονα A4/LTR προς τον
προσανατολισμό LTR (στοιχείο εικόνας 1).
HU
Fordítsa az A4/LTR konzolt az LTR állásba (1).
Putar braket A4/LTR ke arah LTR (gambar 1).
ID
A4/LTR ブラケットを LTR の向きに回転させます
JA
(図の 1)。
KK
A4/LTR кронштейнін LTR бағытына (1-белгі) бұраңыз.
KO
A4/LTR 브래킷을 LTR 방향(1)으로 돌립니다.
NO
Roter A4/LTR-braketten til LTR-retning (bilde 1).
Obróć wspornik A4/LTR w kierunku LTR (odnośnik 1).
PL
Gire o suporte para A4/LTR no sentido da orientação LTR
PT
(legenda 1).
RO
Rotiți suportul A4/LTR în direcția LTR (elementul 1).
RU
Поверните кронштейн A4 / LTR по направлению к LTR
(выноска 1).
SK
Otočte konzolu A4/LTR na orientáciu LTR (1).
SL
Obrnite nosilec A4/LTR v smer za LTR (oznaka 1).
SV
Vrid A4/LTR-fästet till LTR-läget (1).
TH
ZHTW
將 A4/LTR 托架轉往 LTR 方向 (圖說文字 1)。
TR
A4/LTR braketini LTR yönünde (1) döndürün.
UK
Поверніть кронштейн A4/LTR в положення LTR (1).
Setzen Sie die Schraube wieder ein.
DE
ACHTUNG:
Dies ist eine Schneidschraube. Ziehen Sie die
Schraube nicht zu fest an, wenn Sie sie wieder einsetzen.
Riavvitare la vite.
IT
ATTENZIONE:
questa è una vite autofilettante. Non
stringere eccessivamente quando si riavvita la vite.
Vuelva a colocar el tornillo.
ES
PRECAUCIÓN:
Se trata de un tornillo autorroscante.
No ajuste demasiado al colocar el tornillo.
Torneu a posar el cargol.
CA
PRECAUCIÓ:
aquest cargol és autoroscant. No el cargoleu
més del compte quan el torneu a posar.
ZHCN
装回该螺钉。
注意:这是自攻螺钉。在装回该螺钉时请勿
拧得过紧。
Ponovno zavijte vijak.
HR
OPREZ:
Ovo je samozavijajući vijak. Nemojte previše
stegnuti kada budete ponovno zavijali vijak.
17
AR