WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
Consumer Information Service à la cliéntèle Información para el consumidor FCC Statement (United States Only) • IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE. This equipment has been tested and found to comply with the lim- its for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. •...
Página 4
Parts Pièces Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. Il se peut que des pièces aient été placées dans le coussin. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas.
Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles durent plus longtemps. Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. 1,5V –...
Página 6
Battery Safety Information Conseils de sécurité concernant les piles Información de seguridad sobre las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak En circunstancias excepcionales, las pilas pueden fluids that can cause a chemical burn injury or desprender líquido corrosivo que puede provocar ruin your product.
Página 7
Left Base Wire NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obte- ® Support gauche de la base nir des pièces de rechange et des instructions au besoin.
Página 8
Assembly Assemblage Montaje Retainers Soothing Unit Footrest Buttons Up Bagues de retenue Unité de vibrations du repose-pieds, boutons sur le dessus Retenedores Botones del reposapiés de la unidad relajante para arriba Seat Back Tube Tube du dossier Flex Base Wires Inward Tubo del respaldo Base Wire Tubes de la base courbés vers l’intérieur...
Página 9
Assembly Assemblage Montaje • Colocar el tubo del respaldo sobre la unidad de la base. El tubo del respaldo debe doblarse para atrás. • Introducir totalmente el tubo del respaldo en los cables de la base. • Ajustar un retenedor (lado redondo para adentro) en uno de los extremos del tubo del respaldo.
Página 10
Assembly Assemblage Montaje Latch Attache Seguro Remove the Toy Bar • Pull the ends of the latches and lift the toy bar. Retirer la barre-jouets • Tirer les extrémités des attaches et soulever la Latch barre-jouets. Attache Seguro Quitar la barra de juguetes •...
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Restraint Belt Courroie de retenue Cinturón de sujeción Calming Vibrations • Make sure your child is properly secured in the seat. • To turn vibrations on, slide the power switch on the soothing unit to the on position •...
Página 13
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Anchored End Buckle LOOSEN TIGHTEN Anchored End Buckle Extrémité fixe DESERRER SERRER Passant Extrémité fixe Passant Extremo fijo DESAJUSTAR AJUSTAR Hebilla Extremo fijo Hebilla Free End Free End Extrémité libre Extrémité libre Extremo libre Extremo libre To tighten the belts:...
Página 14
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Actionné par bébé (courtes mélodies) • Glisser le sélecteur de mode sur pour le mode actionné par bébé. • Quand bébé donne un coup de pied sur un bouton du repose-pieds, il est récompensé par une courte mélodie, des effets sonores et des lumières dansantes.
Página 15
Care Setup and Use Entretien Installation et utilisation Mantenimiento Preparación y uso The pad is machine washable. Wash the pad sepa- rately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly.