CONTENTS SteelSeries Engine Product overview 5–6 Setup Wired mode Charging Wireless mode Configuring weight system Calibration of lift off sensor Battery indication Translations Español 简体中文 繁體中文 日本語 한국어 Deutsch Русский Français Italiano Português Regulatory...
Página 3
WELCOME TO RIVAL The Rival 650 Wireless gaming mouse combines true 1 to 1 tracking with an advanced dual-optical sensor system that enables precise liftoff distance calibration. Plus, 256 weight combinations enable you to custom-tune the perfect balance. Like you, we are esports pros, pubstars, 5am raiders, 1hp heroes, streamers and dreamers.
STEELSERIES ENGINE STEELSERIES ENGINE To enjoy GameSense integration, custom lighting effects, customization of mouse settings, as well as programming macros on your new Rival 650 Wireless mouse, download SteelSeries Engine at steelseries.com/engine...
PACKAGE CONTENTS SYSTEM REQUIREMENTS // COMPATIBILITY Rival 650 Wireless Mouse PC / Mac Product Information Guide Weights Box STEELSERIES ENGINE SOFTWARE REQUIREMENTS 8 x 4 g Weights Platforms USB Wireless Adapter Windows 7 + USB Extender Mac OS X 10.8 +...
PRODUCT OVERVIEW USB Cable for Play & Charge Split Trigger Design Main Mouse Buttons Scroll Wheel CPI Button / Lift Off Calibration Removable Side Panels with Rubber Side Grips Side Buttons USB Wireless Adapter USB Extender...
Página 7
Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories PTFE Feet Dedicated Lift Off Sensor TrueMove3 Sensor Weight Molds Connect Button Power Switch Weights Box Weights (8 x 4 g)
SETUP WIRED MODE CHARGING Connect the USB Cable to your Once connected to a USB port the mouse will computer charge. Charging is unaffected by the Power Switch being in ON/OFF position. Turn the Power Switch Fast Charging* Estimated Fast Amount of Charging times battery life **...
WIRELESS MODE Re-pairing mouse to dongle Connect the USB Cable to your Keep the mouse close to the USB Wireless computer Adapter which is connected to your computer Use the USB Extender to connect USB Cable and USB Wireless Adapter Turn the Power Switch Turn the Power Switch ON.
CONFIGURING WEIGHT SYSTEM Remove the Side Panels to access the weight molds Choose your desired Weights and insert them into the dedicated Weight Molds Re-attach Side Panels once the desired weight is calibrated. If you find it not to your liking, repeat steps...
STEELSERIES ENGINE CALIBRATION OF LIFT OFF SENSOR Your Rival 650 Wireless is equipped with a secondary, high precision lift off sensor. To ensure the highest level of accuracy, the lift off sensor must be calibrated to your gaming surface of choice.
BATTERY INDICATION Whenever you turn on the mouse, or it wakes up from sleep, the Scroll Wheel will flash the battery indication level for 5 seconds. Wireless use – Battery depleting Powered off – Battery charging The Scroll Wheel will flash the battery The Scroll Wheel will denote the charging indication level for 5 seconds as the battery...
Extensor USB Sensor de elevación dedicado Requisitos del sistema / / Compatibilidad Sensor TrueMove3 PC/Mac Moldes de peso Requisitos de software de SteelSeries Engine Botón Connect Plataformas Interruptor de encendido Windows 7 o superior Caja de pesos Mac OS X 10.8 o superior...
Página 14
Calibración del sensor de elevación 02 Usar el extensor USB para conectar el cable Rival 650 Wireless está equipado con un sensor de y el adaptador USB inalámbrico elevación secundario de alta precisión. Para asegurar el máximo nivel de precisión, el sensor de elevación 03 Colocar el interruptor de encendido en ON.
CPI durante dos segundos se carga hasta el siguiente nivel (consultar la tabla a para forzar la recalibración. Rival 650 Wireless la derecha). Cuando el mouse está completamente parpadeará en blanco tres veces cuando se haya cargado, la rueda de scroll se encenderá...
Página 16
平台 在steelseries.com/gaming-accessories查找配件 和零件 Windows 7 + Mac OS X 10.8 + 设置 120 MB 硬盘空间 有线模式 产品概览 01 将 USB 线 连接至计算机 USB 随玩随充 (Play & Charge) 充电线 * 02 打开电源开关 Split Trigger 鼠标主按钮 快速充电 * 滚轮 快速充电 电池续航时间 ** CPI 按钮...
繁體中文 包裝內容 USB 無線接收器 USB 延長器 Rival 650無線滑鼠 無線滑鼠 PTFE 腳墊 配重盒 滑鼠提起高度感測器 8 顆 4 g 配重塊 TrueMove3 感應器 配重槽 系統要求//相容性 配對鍵 PC / Mac 電源開關 SteelSeries Engine引擎軟體需求 配重盒 操作系統 配重塊(8 x 4g) Windows 7 + Mac OS X 10.8 + 在steelseries.com/gaming-accessories找尋配件...
赤 20–11 % 赤(点滅) 9–1 % 한국어 패키지 내용물 제품 개요 Rival 650 Wireless 마우스 플레이 및 충전용 USB 케이블 * 제품 정보 안내 분할 트리거 디자인 기본 마우스 버튼 웨이트 박스 스크롤 휠 4g 웨이트 8개 CPI 버튼 / 리프트 오프 보정...
Página 24
웨이트 박스 무선 모드 웨이트(4g 8개) 01 USB 케이블 을 컴퓨터에 연결합니다. steelseries.com/ 액세서리와 대체 부품은 02 USB 익스텐더 를 사용하여 USB 케이블 과 gaming-accessories에서 구하세요 USB 무선 어댑터 를 연결합니다. 03 전원 스위치 를 켭니다. 마우스가 이전에 설정 페어링된 동글에 페어링을 시도하는 동안...
Página 25
리프트 센서 보정 5초간 깜박입니다. Rival 650 Wireless에는 보조 고정밀 리프트 오프 무선 사용 – 배터리 소비 센서가 있습니다. 최고 수준의 정확도를 보장하려면 배터리가 소비되어 한 단계 아래로 내려올 때(오른쪽 원하는 표면에 맞춰 리프트 오프 센서를 보정해야 표 참조) 스크롤 휠...
USB-WLAN-Adapter USB-Verlängerung Spezieller Lift-Off-Sensor TrueMove3-Sensor Systemanforderungen // Kompatibilität Gewichtslots PC / Mac Verbindungstaste SteelSeries Engine – Softwareanforderungen EIN/AUS-Schalter Plattformen Schachtel mit Gewichten Windows 7 und neuer Gewichte (8 x 4 g) Mac OS X 10.8 und neuer Zubehör und Ersatzteile finden Sie bei 120 MB freier Festplattenspeicher für die Installation steelseries.com/gaming-accessories...
Página 27
Aufladung Kopplung von Maus und Dongle Die Maus lädt sich auf, sobald sie an einen USB-Port 01 Positionieren Sie die Maus in der Nähe des angeschlossen wird. Beim Aufladen ist die Stellung USB-Wireless-Adapters , der an Ihren Computer des EIN/AUS-Schalters nicht von Bedeutung.
Página 28
Präzisionsgrad zu erreichen, muss der Lift-Off- Kabellose Verwendung – Akkuverbrauch Sensor an die gewünschte Gaming-Oberfläche Das Scroll-Rad blinkt jeweils 5 Sekunden lang, angepasst werden. wenn der Ladezustand des Akkus einen niedrigeren Bereich erreicht (siehe Tabelle rechts). Die Kalibrierung kann auf zwei verschiedene Weisen Kabelgebundene Verwendung –...
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА 03 Установите выключатель питания в положение «ON» (вкл.). В ходе сопряжения Проводной режим мыши с предварительно сопряженным адаптером световоды мигают оранжевым 01 Подключите кабель USB к компьютеру цветом. 02 Установите выключатель питания в Повторное сопряжением мыши с положение...
Página 31
Для принудительного ручного включения калибровки сенсора отрыва нажмите кнопку Цвет светодиода колеса прокрутки указывает CPI на две секунды. По окончании калибровки степень заряда аккумулятора подсветка мыши Rival 650 Wireless три раза мигнет белым светом. Grün 100–50 % Gelb 49–21 % ИНДИКАЦИЯ...
Pattes en PTFE Capteur de soulèvement dédié Configuration système requise // Compatibilité Capteur TrueMove3 PC / Mac Moules à poids Exigences du logiciel SteelSeries Engine Bouton de connexion Plateformes Interrupteur d’alimentation Windows 7 + Boîte de poids Mac OS X 10,8 + Poids (8 x 4 g)
Página 33
Charge connecté à votre ordinateur Une fois branchée à un port USB, la souris se charge. 02 Enclenchez l’interrupteur d’alimentation sur ON (Marche) Temps de charge Durée de vie de rapide estimé la batterie** 03 Appuyez sur le bouton de connexion .
Lorsque la batterie s’épuise, la LED de la molette de défilement clignote pendant 5 secondes pour Rouge (clignotant) 9–1 % ITALIANO Contenuto della confezione 8 pesi da 4 g Mouse wireless Rival 650 Adattatore wireless USB Guida informazioni sul prodotto Extender USB Scatola dei pesi...
Página 35
Requisiti di sistema//Compatibilità Sensore TrueMove3 PC/Mac Vani dei pesi Pulsante di connessione Requisiti software SteelSeries Engine Interruttore di alimentazione Piattaforme Scatola dei pesi Windows 7 e versioni successive Pesi (8 x 4 g) Mac OS X 10.8 e versioni successive...
Página 36
Modalità wireless Calibrazione del sensore di sollevamento 01 Collega il cavo USB al computer Rival 650 wireless è dotato di un sensore di 02 Utilizza l’extender USB per collegare il cavo sollevamento secondario ad alta precisione. Per e l’adattatore wireless USB...
9–1 % Quando il mouse è completamente carico, la rotellina PORTUGUÊS Conteúdo do pacote Requisitos de software SteelSeries Engine Rival 650 mouse sem fio Plataformas Windows 7 + Guia de informações do produto Mac os X 10,8 + Caixa de pesos 120 MB de espaço livre no disco rígido para...
Página 38
02 Utilize o extensor USB para conectar o cabo e o adaptador sem fio USB Encontre acessórios e peças de reposição em steelseries.com/gaming-accessories 03 Ligue o interruptor de energia . As tubulações claras piscarão em laranja enquanto o mouse CONFIGURAÇÃO...
Página 39
5 segundos, à medida Calibração do sensor de decolagem que a carga da bateria transita para um nível inferior Seu Rival 650 sem fio é equipado com um sensor de (ver tabela à direita). decolagem secundário de alta precisão. Para garantir Uso com fio –...
Página 40
com um padrão respiratório. A cor do LED da roda de rolagem indica o nível da bateria Verde 100–50 % Amarelo 49–21 % Vermelho 20–11 % Vermelho (piscando) 9–1 %...
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https:// steelseries.com/ SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our prod- ucts shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Mouse FCC ID: ZHK-M00010 Transceiver FCC ID: ZHK-M00010TX Regions Contact Information 656 W Randolph St, Suite 3E +1 312 258 9467 Chicago, IL 60661, USA More information and support from https://steelseries.com/...
Página 43
Industry Canada Statement: This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Página 45
The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663 設備名稱: 型號(型式): 滑鼠/Mouse M-00010 Equipment name Type designation 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 多溴聯苯 六價鉻 多溴二苯醚 Unit 鉛 Lead 汞Mercury 鎘Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated chromium...
Página 46
16F, No.150, Jian-Yi Rd., Chung Ho Dist., New Taipei City Taiwan 656 W Randolph St, Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 Europe Dirch Passers Allé 27, 5.Sal., 2000 Frederiksberg, Denmark +45 702 500 75 More information and support from https://steelseries.com/...
Página 47
Malaysia approval (SIRIM) Direct Current HIDF16000265 Complies with Singapore approval (IMDA) IMDA Standards DB105282 Product Name (產品名稱/产品名称):Mouse (滑鼠/鼠标) Model No. (型號/型号): M-00010 Rated (規格/规格): 5V , 500mA Charging Rated (充電規格/充电规格): 5V , 0.8A; 9V ,0.8A; 12V ,0.8A Made in China 中國製造/ 中国制造 Accessories Information (配件資訊/配件信息) Product Name (產品名稱/产品名称): Transceiver (收發器/收发器) Model No.