Publicidad

Enlaces rápidos

información de seguridad:
Siempre deben observarse las siguientes precauciones de seguridad durante el funcionamiento,
servicio y reparación de este equipo.
*Este equipo debe ser revisado por técnicos cualificados.
*No modifique la radio por ningún motivo.
*Sólo utilice las antenas y baterías que suministrada o aprobada por BAOFENG. Si una antena
dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una quemadura
*No utilizar cualquier radio portátil dañado,Si una antena dañada entra en contacto con la piel,
puede producirse una quemadura
*Apague su radio antes de entrar en cualquier área con materiales explosivos e inflamables.
*No cargue la batería en un lugar con materiales explosivos e inflamables.
*Para evitar interferencias electromagnéticas/compatibilidad, apague su radio en cualquier punto
donde los avisos le indiquen que lo haga.
*Apague su radio antes de abordar un avión. Cualquier uso de una radio debe estar de acuerdo
con las regulaciones de la aerolínea o las instrucciones de la tripulación.
*Apague la radio antes de entrar en una zona de voladura.
*Para vehículos con bolsa de aire, no coloque una radio en el área sobre un airbag o en la zona de
despliegue del airbag.
*No exponga la radio a la luz solar directa durante mucho tiempo, ni colóquela cerca de la fuente
de calefacción.
*Cuando esté transmitiendo con una radio portátil, mantenga la radio en posición vertical con el
micrófono a 3 o 4 centímetros de distancia de los labios. Mantenga la antena a una distancia de
al menos 2,5 centímetros de su cuerpo al transmitir.
ADVERTENCIA: Si lleva una radio en su cuerpo, asegúrese de que la radio y su
antena estén a por lo menos 2,5 centimetros de distancia de su cuerpo al transmitir.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Retevis RT6

  • Página 1 información de seguridad: Siempre deben observarse las siguientes precauciones de seguridad durante el funcionamiento, servicio y reparación de este equipo. *Este equipo debe ser revisado por técnicos cualificados. *No modifique la radio por ningún motivo. *Sólo utilice las antenas y baterías que suministrada o aprobada por BAOFENG. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una quemadura *No utilizar cualquier radio portátil dañado,Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una quemadura...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES..............i DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DE EQUIPOS........01 ACCESORIOS OPCIONALES................01 INSTALACION DE ACCESORIOS..............02 1.INSTALACIÓN DE LA ANTENA...........02 2.INSTALACIÓN DEL CLIP DE CORREA..........02 3.INSTALACIÓN DE MICRO-HEADSET DE........03 4.INSTALACIÓN DE LA BATERÍA............03 BATERIA CARGANDO..................04 INFORMACIÓN DE LA BATERÍA..............05 1.USO INICIAL................05 2.CONSEJOS DE LA BATERÍA............05 3.PROLONGAR LA VIDA DE LA BATERÍA........06 4.ALMACENAMIENTO DE LA BATERÍA........06 PIEZAS, MANDOS Y TECLAS.................07...
  • Página 3: Características Y Funciones

    CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES: Se trata de un polvo IP57 y resistentes a la intemperie radio bidireccional. Después de 30 minutos en un metro bajo el agua, la radio sigue funcionando muy bien.Para que su garantizar la fiabilidad del producto en ambientes húmedos. Resistencia a la caída, resistencia al rodamiento Cambio chino / inglés * Transceptor portátil de doble banda, con el menú...
  • Página 4: Desembalaje Y Comprobación De Equipos

    Micrófono de altavoz micrófono de la garganta NOTA: Para obtener más información, visite nuestro sitio web: www.retevis.com DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DE EQUIPOS: Desempaque cuidadosamente el transceptor. Le recomendamos que identifique los elementos enumerados a continuación antes de desechar el material de embalaje. Si faltan elementos o se han dañado durante el envío, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
  • Página 5: Instalación De La Antena

    Nota: Los artículos incluidos en el paquete pueden diferir de los listados en la tabla anterior dependiendo del país de compra. Para obtener más información, consulte a su distribuidor o vendedor. INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS: 1. INSTALACIÓN DE LA ANTENA: Instale la antena como se muestra en la figura de abajo y gírela hasta que se detenga.
  • Página 6: Micro-Headset Instalación Del Exterior

    Nota: * No use ningún tipo de pegamento para fijar el tornillo en el clip del cinturón. Los disolventes puede dañar la carcasa de la batería. 3.MICRO-HEADSET INSTALACIÓN DEL EXTERIOR: Enchufe el conector del microconector externo en el conector de "SP. & MIC" del transceptor como se muestra en la figura siguiente.
  • Página 7: Bateria Cargando

    chasis de aluminio. El fondo de la batería está a unos 1 a 2 centímetros por debajo del fondo del cuerpo de la radio. Alinee la batería con los rieles guía del chasis de aluminio y deslícela hacia arriba hasta que se oiga un "clic".
  • Página 8: Información De La Batería

    Siga estos pasos: 1. Conecte el cable de alimentación en el adaptador 2. Conecte el conector de CA del adaptador en la toma de corriente de CA. 3. Conecte el conector de DC del adaptador de la toma de DC en la parte posterior del cargador. 4.
  • Página 9: Prolong Vida De La Batería

    conversación y espera) es notablemente más corto que el rendimiento normal, es hora de comprar una batería nueva. 3.PROLONG VIDA DE LA BATERÍA: 1. El funcionamiento de la batería será disminuido grandemente a una temperatura debajo de 0 grados . Una batería de repuesto es necesaria en tiempo frío. La batería fría incapaz de trabajar en esta situación puede trabajar bajo temperatura ambiente, así...
  • Página 10: Teclado De Funciones

    Girar el interruptor PWR / VOL en el sentido de las agujas del reloj, oirá un sonido "Beep", reportará el canal actual, el transceptor estará listo para funcionar, mientras tanto, gire el interruptor PWR / VOL para ajustar el volumen [SOS] Alarma de emergencia: Pulse prolongadamente [SOS] para abrir la función de alarma, en esta luz verde, luz roja, lámpara de la mano destella shin al mismo tiempo, .Pulse de nuevo este botón para liberar la alarma.
  • Página 11: "Lcd" Pantalla

    "LCD" PANTALLA: Los iconos de visualización aparecen cuando se activan determinadas operaciones o funciones específicas. Icon Descripción 'CTCSS' activado 'DCS' activado Frecuencia + Frecuencia - Dirección de desplazamiento de frecuencia para acceder a los repetidores Funciones Dual Watch / Dual Recepción activadas Function'VOX'enabled Función inversa activada Banda ancha seleccionada...
  • Página 12: Function "Vox" (Transmisión Operada Por Voz)

    3.FUNCTION "VOX" (TRANSMISIÓN OPERADA POR VOZ): Esta función no es necesaria para empujar el [PTT] en la transmisión.Transmisión.Transmisión se activa automáticamente mediante la detección de la radio voice.Al terminar de hablar, la transmisión se termina automáticamente y el transceptor recibirá automáticamente la señal.Para asegurarse de ajustar el VOX Gain Nivel a una sensibilidad apropiada para permitir una transmisión suave.
  • Página 13: Del-Ch (Eliminar Canal)

    6.TDR (reloj dual / recepción dual) Esta función le permite operar entre la frecuencia A y la frecuencia B. Periódicamente, el transceptor comprueba si se recibe una señal en otra frecuencia que hemos programado. Si recibe una señal, la unidad permanecerá en la frecuencia hasta que desaparezca la señal recibida. En espera, presione [MENU] + teclado [7TDR] y luego la pantalla mostrará...
  • Página 14: Tapa De Repetir Tall

    presione la tecla [MENU] dos veces, sabrá que todos los datos han sido almacenados en CJ106, sin embargo ahora sólo se almacenó la frecuencia RX. Al mismo tiempo, pulse la tecla [MENU] dos veces más Nota: Si desea que la TXfrequency 430.625 se almacene en CH106, debe hacer los mismos pasos después de almacenar la frecuencia RX en CH106.
  • Página 15: Operación Del Menú De Cortocircuito

    OPERACIÓN DEL MENÚ DE CORTOCIRCUITO: 1, Pulse la tecla MENU, luego la tecla para seleccionar el menú deseado. 2.Pulse de nuevo la tecla MENU, vaya al ajuste de parámetros. 3.Pulse la tecla para seleccionar el parámetro deseado. 4.Pulse la tecla MENU para confirmar y guardar, presione la tecla EXIT para cancelar la configuración o borrar la entrada.
  • Página 16: Set Menu Descripción

    Nota: En modo de canal, los siguientes ajustes de menú no son válidos: CTCSS, DCS, W / N, PTT-ID, BCL.SCAN ADD TO, S-CODE, NOMBRE DE CANAL Sólo se puede cambiar la alimentación H / L pulsando SET MENU DESCRIPCIÓN: Menú Función descriptiva Configuración disponible SQL (nivel de Squelch)
  • Página 17: Restablecer (Restablecer A La Configuración Predeterminada)

    de PC MDF-B (en el modo de canal, se muestra el FREQ / CH / NAME canal B. Nota: sólo se puede configurar la visualización de nombres mediante software de PC. BCL (bloqueo de canal ocupado) OFF/ON AUTOLK (teclado bloqueado automáticamente) OFF/ON SFT-D (dirección de cambio de frecuencia) OFF/+/-...
  • Página 18: Especificación Técnica

    cuando termine la copia, la radio se apagará automáticamente y se encenderá automáticamente. Repita los pasos anteriores 2 y 3 para clonar más radios, si no puede clonar correctamente, por favor apague tanto A y B eadio, y asegúrese de que estaban correctamente con el cable clónico. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: 1.
  • Página 19: Certificado De Garantía

    La batería no está instalada correctamente, retire la batería y vuelva a colocarla La batería se agota rápidamente La vida de la batería ha llegado a su fin, sustituir la batería por una nueva. La batería está completamente cargada, asegúrese de que la batería está...
  • Página 20 El dispositivo descrito en este Certificado está garantizado por un período de un año a partir de la fecha de venta al usuario final.Este Certificado de Garantía es único y no transferible y no puede volver a emitirse para nuevo o original o copia. Parte de la misma no implicará la extensión de la garantía.
  • Página 21 La garantía no cubre los defectos causados por accidente, instalación y uso inapropiados, descargas eléctricas (p. Ej., Tormentas), conexión de una alimentación distinta a la especificada, polaridad inversa en la dieta o reclamaciones debido al deterioro de la apariencia externa del uso normal, ni El monto o estado de los acervos.
  • Página 22 Elija el puerto correcto correspondiente a su PC. De lo contrario, la radio no se conectará con la 2. Haga clic en el programa de lectura de radio, para cargar las frecuencias de la radio al software.El proceso tardará unos segundos. A continuación, encontrará todos los canales de configuración se muestran.

Tabla de contenido