Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

* Your tank lever may appear di erent, but installs the same *Le style de votre manette de réservoir peut être di érent, mais son installation est la même
* La palanca de su tanque puede tener un aspecto diferente pero se instala de la misma manera
Tools required for removal of existing tank lever:
Outils nécessaires pour enlever la manette
de réservoir existante :
Herramientas necesarias para quitar la palanca vieja del tanque:
2.
Remove the arm mechanism from the new tank lever by loosening nut (A) as shown.
Retirer le mécanisme de levier de la nouvelle manette de réservoir en desserrant l'écrou (A) de la
manière indiquée.
A oje la tuerca (A) para quitar el mecanismo del brazo de la nueva palanca del tanque, tal como
se muestra.
3.
Unscrew the tank nut (B). The thread for the tank nut is a left handed thread.
Dévisser l'écrou du réservoir (B). Cet écrou est leté à gauche.
Serrer l'écrou (B). Selon la courbure du réservoir, il pourrait y avoir un léger
écart entre l'extérieur du réservoir et la base de la manette.
Desatornille la tuerca del tanque (B). La tuerca del tanque se enrosca hacia la
izquierda.
Don't forget to register and review your product by visiting moen.com/product-registration.
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit et de le passer en revue en visitant le site moen.com/product-registration.
No olvide registrar y revisar su producto; para ello visite moen.com/product-registration.
Adjustable Tank Lever Instructions
Directives pour levier de réservoir ajustable
Instrucciones para la palanca de tanque ajustable
B
1.
Remove existing tank lever.
Retirer la manette de réservoir existante.
Quite la palanca vieja del tanque.
A
4.
Position the new tank lever through the tank hole. The tank lever handle
should be pointing away from the toilet bowl.
Placer la nouvelle manette de réservoir dans le trou du réservoir. La poignée
devrait pointer en direction opposée de la cuvette.
Coloque la palanca nueva a través del agujero del tanque. La manija de la
palanca del tanque no debe apuntar a la taza del inodoro.
Angle mount
Montage en angle
Soporte de ángulo
Front mount
Montage à l'avant
Soporte frontal
Side mount
Montage sur le côté
Soporte lateral

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen YB0801BN

  • Página 1 Desatornille la tuerca del tanque (B). La tuerca del tanque se enrosca hacia la izquierda. Don’t forget to register and review your product by visiting moen.com/product-registration. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit et de le passer en revue en visitant le site moen.com/product-registration. No olvide registrar y revisar su producto; para ello visite moen.com/product-registration.
  • Página 2 Véri er que l'eau ne fuit pas par le clapet lorsque la poignée est à la position normale (chasse non actionnée). En cas de fuite, ajuster la position du levier. 25300 Al Moen Drive • North Olmsted • Ohio 44070 1-800-321-8809 • Fax: 1-800-848-6636 • International: 1-440-962-2000 •...