TomTom Nike+ Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Nike+:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TomTom Nike+

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Después de tu carrera Bienvenido Cómo revisar el historial de tu carrera Cómo empezar Alarmas postentrenamiento Iconos Récords personales Desplazamiento, selección y toque de pantalla Cómo enviar tus carreras a nikeplus.com La forma más rápida de comenzar Cómo utilizar los mapas a correr Etcétera...
  • Página 3: Bienvenido

    Bienvenido Bienvenido a tu Nike+ SportWatch GPS, powered by TomTom. Tu reloj utiliza el GPS y el sensor Nike+ que se encuentra dentro de tu zapatilla para grabar la distancia recorrida, el ritmo, el tiempo transcurrido y las calorías quemadas durante tu carrera. Puedes pulsar la pantalla para grabar las vueltas a medida que corres. Una vez acabado el entrenamiento, conecta el reloj a un puerto USB de tu ordenador para enviar los datos a nikeplus.com, ver la ruta...
  • Página 4: Iconos

    Iconos Satélite: señal del satélite GPS ShoePod: Nike+ Sensor para tu zapatilla Ritmo cardíaco: transmisor de ritmo cardíaco (se vende por separado) Batería: carga de la batería Advertencia: batería o memoria baja Desplazamiento, selección y toque de pantalla Fig. 1 1.
  • Página 5: La Forma Más Rápida De Comenzar A Correr

    La forma más rápida de comenzar a correr Ready linking start 3 seg cancel cancel Mantén pulsado el botón El icono del satélite parpadeará hasta Cuando aparezca el mensaje “Seleccionar” durante que encuentre una señal. Solo se “Ready” (Listo), pulsa el botón tres segundos.
  • Página 6: Antes De Salir A Correr

    Antes de salir a correr Puedes comenzar a correr con el reloj tal y como lo has comprado, pero si realmente quieres sacarle el máximo partido a tu carrera, conecta el reloj a un puerto USB de tu ordenador y personaliza la configuración sirviéndote del software Nike+ Connect.
  • Página 7 Descarga el software Nike+ Connect en tu ordenador. Cada vez que conectes el reloj a ese ordenador (fig. 2), el software se iniciará de forma automática, enviará tus carreras a nikeplus.com y las eliminará de la memoria del reloj. Nota: Puedes descargar e instalar el software en más de un ordenador. Fig.
  • Página 8 Si ya eres miembro de Nike+, haz clic en “Iniciar sesión” y accede a tu cuenta una vez que te hayas conectado a la página web. Si no es así, haz clic en “Crear una cuenta” para crear una nueva cuenta Nike+. Después, podrás personalizar tu reloj en “Configuración”.
  • Página 9: El Botón "Configuración

    Botón “Configuración” fig. 4 configuración Todos los datos enviados. CONFIGURACIÓN AYUDA NIKEPLUS.COM Para cerrar la ventana “Configuración”, haz clic en el botón “Configuración” (fig. 4). Para abrirla, vuelve a hacer clic en dicho botón y, a continuación, haz clic en las pestañas de la izquierda para personalizar el reloj. CóMo PEDIR AyUDA Si haces clic en “Ayuda”...
  • Página 10: La Pestaña "Perfil

    Pestaña “Perfil” Fig. 5 Todos los datos enviados. Perfil Runnergirl97 NOMBRE DE USUARIO Hora y Fecha LIBRAS PESO Personalizar MILLAS UNIDADES DE DISTANCIA 8/24/1979 Vueltas/Intervalos FECHA DE NACIMIENTO Mujer SEXO Volver a configuración original AYUDA NIKEPLUS.COM CONFIGURACIÓN TU NoMBRE DE USUARIo Tu nombre de usuario aparecerá...
  • Página 11: La Pestaña "Hora Y Fecha

    Pestaña “Hora y Fecha” Fig. 6 Todos los datos enviados. Perfil Ajustar hora y fecha a la configuración Hora y Fecha de este ordenador. Ajustar hora y fecha de forma manual Personalizar Vueltas/Intervalos Usar formato 24 horas Volver a configuración original CONFIGURACIÓN AYUDA NIKEPLUS.COM...
  • Página 12: La Pestaña "Personalizar

    Pestaña “Personalizar” Fig. 7 Todos los datos enviados. Perfil SONIDOS SÓLO DURANTE LA CARRERA Hora y Fecha Editar todo el bucle de estadísticas Personalizar ESTADÍSTICAS FAVORITAS TIEMPO TRANSCURRIDO Vueltas/Intervalos Recordatorios de carreras Volver a configuración original CONFIGURACIÓN AYUDA NIKEPLUS.COM SoNIDoS Tu reloj emite diferentes tonos para indicar la pulsación de teclas, la indicación de vueltas, las alertas y las advertencias.
  • Página 13 EDITAR BUCLE DE ESTADíSTICAS Fig. 8 Todos los datos enviados. TODAS LAS ESTADÍSTICAS IN RUN ONLY Distancia Ritmo Edit All Stat Loop Tiempo transcurrido Calorías FAVORITE STAT Reloj TIME ELAPSED Ritmo cardíaco ervalos CERRAR n original Comprueba todas las marcas que quieres ver en la parte superior de la pantalla del reloj cuando CONFIGURACIÓN corras (fig.
  • Página 14: La Pestaña "Vueltas E Intervalos

    Pestaña “Vueltas e Intervalos” Fig. 9 SportWatch GPS Todos los datos enviados. POWERED BY Perfil Desactivado (no se indicará ninguna vuelta en tus carreras) Hora y Fecha Marcado manual de vueltas (pulsar la pantalla para marcar las vueltas) CADA Personalizar METROS Vueltas/ Intervalos...
  • Página 15: Inicio Rápido

    Inicio rápido Es probable que se necesiten unos minutos para detectar una señal del GPS. Por ejemplo, si corres en una nueva ubicación, tu reloj necesitará reestablecer una conexión con el satélite. Para comenzar a correr antes de que se detecte una señal del GPS, puedes recurrir a la característica de inicio rápido, que utiliza el Nike+ Sensor (que se encuentra en tu zapatilla) para realizar un seguimiento de la información sobre tu carrera.
  • Página 16 ACERCA DE LA DURACIóN DE LA BATERíA DEL SENSoR DE LA zAPATILLA El sensor contiene una batería no sustituible que tiene una duración de más de 1.000 horas de actividad. El sensor cuenta con un sistema integrado de gestión de energía, que únicamente consume energía cuando está...
  • Página 17: Tu Sportwatch Gps: Menú Principal

    Tu SportWatch GPS: menú principal Fig. 13 Cuando mueves el botón de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo de la hora actual, aparece el menú principal: “clock” (reloj), “run” (carrera), “history” (historial) y “records” (récords). Fig. 14 “Clock” (Reloj) muestra la hora del día, la fecha y el nivel de la batería. Fig.
  • Página 18 Fig. 16 auto Laps auto Shoe Pod Intervals manual Heartrate New Sensor Options continue cancel done En “Options” (Opciones), puedes cambiar tus preferencias de “laps” (vueltas) de “off” (desactivado) a “auto” (automático) o “manual”. “Auto” (Automático) indicará las vueltas de forma automática basándose en los parámetros de distancia o tiempo elegidos en la pestaña “Personalizar”...
  • Página 19 Fig. 18 3 45 done 21.23 mi 3.57 3.29 mi 3.57 mi 7'08" 9.66 mi 1.85 mi 1.02 mi “History” (Historial) conserva los datos de tus últimas 50 carreras, por orden de antigüedad. Aparecerá la fecha y la distancia recorrida en cada carrera. Cuando selecciones una carrera de la lista, todas las estadísticas de esa carrera en cuestión aparecerán automáticamente en la pantalla.
  • Página 20 Cómo comprobar tus marcas Fig. 20 Stat Loop distance pace elapsed DISTANCE calories clock heartrate Mientras corres, usa el botón de desplazamiento para hacer clic en el bucle de estadísticas (en la parte superior de la pantalla) y comprobar tu información: elampsed time (tiempo transcurrido), distance (distancia), current pace (ritmo actual), calories burned (calorías quemadas), time of day (hora del día), heart rate (ritmo cardíaco) (en ppm –pulsaciones por minuto–...
  • Página 21: Alarmas

    Alarmas Si se están agotando la batería o la memoria, se activará una alarma. Se escucharán tres tonos y la retroiluminación se encenderá durante cinco segundos. Además, uno de los siguientes mensajes aparecerá en la pantalla: Low Memory (Memoria baja), Memory Full (Memoria llena) o Low Battery (Batería baja).
  • Página 22: Cómo Añadir Datos Sobre Ritmo Cardíaco A La Carrera

    Cómo añadir datos sobre ritmo cardíaco a la carrera fig. 24 Transmisor Electrodo Puedes comprobar tu ritmo cardíaco con tu reloj cuando lo vinculas a un pulsómetro (como el transmisor Polar Wearlink+, que se vende por separado). Las zonas de electrodos que se encuentran en la parte interior de la cinta detectan el latido de tu corazón y el pulsómetro lo envía al reloj (fig.
  • Página 23 CóMo VINCULAR EL TRANSMISoR DE RITMo CARDíACo A TU RELoj Antes de utilizar el transmisor de ritmo cardíaco por primera vez, tienes que vincularlo al Nike+ SportWatch GPS. Fig. 29 Laps Looking Shoe Pod Intervals Options New Sensor Sensor Sensor Found! continue cancel...
  • Página 24 ENTRENAMIENTo CoN EL TRANSMISoR DE RITMo CARDíACo úNICAMENTE Puedes correr solo con el transmisor de ritmo cardíaco para conocer las pulsaciones por minuto, las calorías quemadas y el tiempo transcurrido. Desplázate hasta Carrera, asegúrate de que “heartrate” (ritmo cardíaco) esté “on” (activado) y después selecciona “continue”...
  • Página 25: Cómo Iniciar Tu Carrera

    Cómo iniciar tu carrera CóMo CoRRER EN EXTERIoRES Fig. 32 Shoe Pod Ready Heartrate Options linking start continue cancel cancel cancel Si vas a correr en exteriores sin un sensor de zapatilla, ve al menú principal y selecciona “start” (carrera). El icono del satélite parpadeará hasta que tu reloj detecte una señal del satélite y, a continuación, verás el mensaje “Ready”...
  • Página 26 CóMo CoRRER EN INTERIoRES Si vas a correr en interiores, detectar la señal del GPS resultará difícil, por lo que deberías usar tu sensor de zapatilla. Asegúrate de que el sensor está colocado bajo la plantilla de tu Nike+ ready shoe (zapatilla) con tecnología Nike+. Fig.
  • Página 27: Cómo Correr Con El Gps Y El Sensor

    Cómo correr con el GPS y el sensor de zapatilla Para mejorar la precisión general y grabar todos los pasos de tu carrera, activa tanto el GPS como el sensor de tu zapatilla. Es recomendable que lo hagas si vas a correr en un túnel o en un bosque, en los que se puede perder la señal del satélite de forma temporal.
  • Página 28: Cómo Terminar Una Carrera

    Cómo terminar una carrera Para dar por finalizada la carrera, pulsa el botón “Seleccionar”, desplázate hasta “end” (final) y vuelve a pulsar el botón “Seleccionar”. Verás un resumen de tu carrera y cualquier récord personal que hayas alcanzado. Fig. 37 3 45 Paused 3.57...
  • Página 29: Después De Tu Carrera

    Después de tu carrera Cómo consultar el historial de tu carrera Tu reloj muestra las estadísticas de tus últimas 50 carreras. Fig. 38 3 45 done 21.23 mi 3.57 3.57 mi 3.57 mi 7'08" 9.66 mi 1.85 mi 1.02 mi En el menú...
  • Página 30: Alarmas Postentrenamiento

    Alarmas postentrenamiento Si el sonido está activado y la memoria o la batería se está agotando, es probable que escuches una alarma cuando hayas finalizado la carrera. Escucharás tres tonos y, a continuación, uno de los siguientes mensajes aparecerá en la pantalla: Low Memory (Memoria baja), Memory Full (Memoria llena) o Low Battery (Batería baja).
  • Página 31: Cómo Enviar Tus Carreras A Nikeplus.cOm

    Cómo enviar tus carreras a nikeplus.com Una vez grabada la carrera, puedes enviar los datos de tu entrenamiento a nikeplus.com, donde podrás consultar tus progresos, establecer objetivos, retar a tus amigos, ver la ruta que has seguido y buscar fantásticas rutas. El reloj graba hasta 15 horas de información de carrera. Fig.
  • Página 32: Cómo Utilizar Los Mapas

    Cómo utilizar los mapas Una vez finalizada tu carrera, la ruta se enviará automáticamente a nikeplus.com. Podrás consultar la ruta seguida, la velocidad a la que has corrido y el incremento o la disminución de altitud, además de las vueltas y los tiempos parciales de tus carreras. En nikeplus.com también podrás encontrar fantásticas rutas para correr, establecer objetivos personales y retar a tus amigos.
  • Página 33: Actualizaciones

    otros aspectos Actualizaciones Es muy fácil mantener actualizados tu Nike+ SportWatch GPS y tu software Nike+ Connect. Cada vez que conectes la correa del reloj a un puerto USB de tu ordenador, Nike+ Connect comprobará si hay disponible nuevo firmware (actualizaciones para tu reloj) y nuevo software (actualizaciones para Nike+ Connect).
  • Página 34: Cómo Reiniciar El Nike+ Sportwatch

    Cómo reiniciar el Nike+ SportWatch Fig. 42 Todos los datos enviados. Perfil Runnergirl97 NOMBRE DE USUARIO Hora y Fecha LIBRAS PESO Personalizar MILLAS UNIDADES DE DISTANCIA 8/24/1979 Vueltas/ FECHA DE NACIMIENTO Intervalos Mujer SEXO Volver a configuración original CONFIGURACIÓN AYUDA NIKEPLUS.COM Puedes reajustar toda la configuración mediante el software Nike+ Connect.
  • Página 35: Cómo Cargar La Batería

    Cómo cargar la batería La batería tarda al menos dos horas en cargarse totalmente. Para cargarla, conecta el reloj a un puerto USB de tu ordenador. La batería funcionará aproximadamente durante nueve horas antes de necesitar una recarga. otra forma de comprobar la batería es fijarte en el icono de la pantalla de hora del día del reloj. El icono de la batería estará...
  • Página 36: Garantía

    Garantía del Nike+ SportWatch GARANTíA LIMITADA DE UN AÑo Este producto está garantizado por Nike* y TomTom* contra defectos en los materiales o de fabricación, en unas condiciones de uso normales, durante el plazo de un año a partir de la fecha de compra.
  • Página 37: Más Información, Reparaciones Y Soporte Técnico

    Más información, reparaciones y soporte técnico Para obtener información sobre reparaciones y soporte técnico, foros, tutoriales y descargas de software, visita nuestra página web: www.nikeplus.com/downloads Manual del usuario del Nike+ SportWatch GPS...
  • Página 38: Compliance Information

    Compliance Information Informace o shodě FCC WARNING: any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for Overensstemmelsesoplysninger compliance. could void the user’s authority to operate this equipment under FCC regulations. Informationen zur Konformität Note: This equipment has been tested and found Vastavusinformatsioon to comply with the limits for a Class B digital device, Información en cumplimiento de la normativa...
  • Página 39 Compliance Information English: Hereby, Nike, declares that this Nike+ Suomi [Finnish]: Nike vakuuttaa täten että Nike+ SportWatch GPS is in compliance with the essential SportWatch GPS tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY requirements and other relevant provisions of oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin Directive 1999/5/EC.
  • Página 40 Compliance Information Käesolevas tootes on patareid, millele kasutaja ligi ei Ce produit contient une batterie non accessible par pääse. Ärge üritage korpust avada, vastasel juhul võivad l’utilisateur. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier, sans quoi andmed kaotsi minna ja jõudlus ohtu sattuda. les données pourraient être perdues et la performance Käesolevas tootes ja/või selle patareis sisalduvad ained du dispositif, compromise.
  • Página 41 Compliance Information geeft aan dat het product niet samen met huishoudelijk neprimernem načinu odlaganja škodljive za okolje ter za afval mag worden weggegooid. Denk aan het milieu en zdravje ljudi. Podoba smetnjaka s kolesci na tem izdelku breng het product naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats pomeni, da ga ne smete odlagati skupaj z gospodinjskimi om er zeker van te zijn dat het wordt gerecycled.

Tabla de contenido