PL
PRZECZYTAJ INSTRUKCJE DOKŁADNIE PRZED UŻYCIEM I ZATRZYMAJ JE W CELU POWOŁYWANIA SIĘ NA NIE W PRZESZŁOŚCI. DZIECKO MOŻE
DOZNAĆ URAZÓW, JEŻELI NIE BĘDZIESZ POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z ZALECENIAMI NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
Pamiętaj, zbyt długie przebywanie dziecka w zabawce może prowadzić do wad kręgosłupa.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
OSTRZEŻENIE! Dziecko w zabawce będzie w stanie sięgnąć dalej:
- osłonić wszystkie kominki, urządzenia do ogrzewania i gotowania;
- usunąć z zasięgu dziecka gorące ciecze, przewody elektryczne i inne potencjalne zagrożenia;
- nie używać produktu, jeśli jakikolwiek jego element jest złamany lub jeśli go brakuje;
- niniejszy produkt zaleca się używać tylko przez krótki czas (np. 20 min);
- niniejszy produkt jest przeznaczony dla dzieci, które potrafią samodzielnie siedzieć, w wieku w przybliżeniu 6 miesięcy życia. Nie nadaje się do użytku przez
dzieci, które mogą chodzić samodzielnie lub mają masę większą niż 12 kg.
- nie używać części zamiennych innych niż te, sugerowane przez producenta lub dystrybutora;
- stosować instrukcje rutynowej konserwacji i czyszczenia lub prania.
Plastikowe części przecierać czystą, wilgotną szmatką w celu usunięcia zabrudzeń.
Siedzisko prać ręcznie w letniej wodzie i suszyć nie wystawiając na promienie słoneczne.
UWAGA! Chronić grający pulpit przed zamoczeniem.
UWAGA! Dla bezpieczeństwa dziecka, przed każdym użyciem należy upewnić się, że produkt został zmontowany prawidłowo, żadne elementy nie wystają,
wszystkie śrubki są dokręcone. Ostatecznie należy nacisnąć otwartą dłonią na siedzenie siłą dwu krotnie przewyższającą wagę dziecka, aby utwierdzić się, że
produkt jest bezpieczny.
Instrukcje dotyczące instalacji baterii w pulpicie:
UWAGA! MONTAŻU POWINNA DOKONYWAĆ OSOBA DOROSŁA.
W celu włożenia nowych baterii, albo ich wymiany należy odkręcić, śrubkę, która przymocowana jest klapka od schowka na baterie, włożyć baterie zgodnie z ich
biegunowością, zamknąć dokładnie klapką schowek i przykręcić ponownie śrubką.
- zużyte baterie zawsze usuwaj z pulpitu oraz wyjmuj z niego baterie, gdy nie używasz go przez dłuższy czas.
- używaj baterii alkalicznych, nie mieszaj baterii zużytych z nowymi i różnych typów.
- nie wrzucaj baterii do ognia, grozi wybuchem.
- nie zwieraj ze sobą zacisków zasilania i nie przyłączaj pulpitu i do większej niż zalecana liczby źródeł zasilania.
- nie ładuj baterii nie nadających się do ładowania.
- baterie do ładowania, wyjmij z pulpitu i ładuj z dala od dzieci.
- nie wyrzucaj baterii do środowiska, albo z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Baterie są odpadem niebezpiecznym dla środowiska i dlatego należy je wyrzucać w miejsce do tego przeznaczone.
EN
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. THE CHILD MAY BE HURT IF YOU DO NOT FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS. REMEMBER, LEAVING THE CHILD IN THE TOY FOR TOO LONG MAY LEAD TO BACK PROBLEMS.
WARNING! Never leave the child unattended.
WARNING! The child will be able to reach further:
- guard all fires, heating and cooking appliances;
- remove hot liquids, electrical flexes and other potential hazards from reach;
- do not use toy if any components are broken or missing;
- this toy should be used only for short periods of time (e.g. 20 min);
- this toy is intended to be used by children who can sit unaided, approximately from 6 months. It is not intended for children weighing more than 12 kg;
- do not use replacement parts other than those approved by the manufacturer or distributor;
- instructions for routine maintenance - use household detergents;
- to clean plastic parts use a damp cloth;
- if required, hand wash the seat in warm water and leave away from direct sunlight to dry;
CAUTION! Keep the musical panel away from water.
CAUTION! To keep your child safe always make sure that the walker is properly assembled. In order to check the stability of the toy, press your hand over the
seat.
FITTING AND/OR REPLACING BATTERIES:
- batteries must only be fitted by an adult;
- the musical panel requires 2 x R6 1.5 Volt alkaline batteries;
- ensure that the batteries are fitted in the correct polarity;
- CAUTION! always keep batteries away from children, ensure the safety cover is in place and secured with the screw;
- only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function of this product;
- do not mix new and old batteries, or different types of batteries;
- do not recharge non-rechargeable batteries as they might explode;
- If rechargeable batteries are used, remove them from the toy before recharging;
- do not leave spent batteries in the panel, as they might leak;
- do not expose the batteries to fire; do not short circuit any of the wires in the panel.
F
IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D'UTILISATION POUR NE PAS COMPROMETTRE LA SECURITE DE VOTRE ENFANT. LA CONSE-
RVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE. L'ENFANT POURRAIT SE FAIRE MAL SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES.
Le jouet ne peut être utilisé que par les enfants âgés de 6 mois, qui peuvent s'asseoir sans aide. Il n'est pas destiné aux enfants qui savent marcher et qui
pèsent plus de 12 kg.
AVERTISSEMENT! NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE.
ATTENTION!
- Assurez-vous que votre enfant ne puisse jamais s'approcher d'une source de chaleur ou d'un four à l'aide du bébé-marcheur;
- Tenez votre enfant à l'écart de boissons chaudes, dispositifs électriques et autres sources de danger;
Il est conseillé de limiter le temps de l'utilisation du jouet à env. 20 minutes à chaque fois.
ATTENTION! Pour la sécurité de votre enfant, avant de chaque utilisation de ce produit assurez-vous qu'il est installé correctement et qu'aucunes de ses pièces
n'est pas desserrée ou déréglée. Appuyez avec la main ouverte sur le siège avec une force deux fois plus grande que le poids de votre enfant, pour vérifier si ce
produit est sûr et peut être utilisé sans danger. N'utilisez pas le jouet si ses pièces sont abîmées ou manquantes. Montez uniquement les accessoires, pièces de
rechan¬ge ou composants conçus exclusivement pour ce produit par le fabricant.
ATTENTION! Protégez le jouet de l'eau.
AVERTISSEMENT! Tenir les sachets en plastique et les jouets de petites dimensions hors de portée de l'enfant afin d'éviter tout risque d'étouffement.
Gardez le produit propre. Nettoyez les surfaces du produit avec un chiffon humide.
Suivez les recommandations de l'étiquette.
Montez ce produit selon les instruction Produit doit être faite par un adulte.
INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION DES PILES DANS LE JOUET.
L'installation des piles ne doit être effectuée que par un adulte.