M o nt a ge d 'e m pl o i
Installation / Montage DELLA radiateurs électriques
L'installation et la mise en service de votre radiateur électrique DELLA doivent être réa-
lisées par une entreprise spécialisée autorisée. Lors de l'installation, il faut respecter les
normes applicables ou les dispositions ÖVE et VDE.
Avant de commencer le montage, veuillez tenir compte des distances au sol ou au mur
indiquées dans „REMARQUES IMPORTANTES".
MONTAGE MURAL (schéma 1 et 2):
Insérer les écrous métalliques fournis 1 dans les manchons de montage 2 (schéma 2).
Tracer et percer les orifi ces A - foret ø10 et fi xer les chevilles en fonction des dimensions
prévues pour la suspension - (schéma 1).
Recommandation:
Avant la fi xation du radiateur, veuillez mesurer à nouveau les écarts entre les manchons de
montage 2 (schéma 1 et 2).
En fonction des besoins (état du mur), il faut éventuellement coller les rondelles en plas-
tique fournies 3 sur les montants muraux 4 (schéma 2). Veuillez à ce que les emplacements
de collage soient propres.
Fixation des montants muraux 4 et aligne-ment horizontal de ces montants, avec les orifi ces
de décharge 5 dans les montants muraux tournés vers l'extérieur. Les vis de montage
mural 6 doivent être montées au centre des trous longitudinaux des montants muraux. (Il
est recommandé de contrôler l'écart entre les montants muraux montés, avant de procéder
au montage mural du radiateur.)
Montage mural du radiateur: les manchons de montage 2 sont insérés dans les montants
muraux 4, ces deux éléments étant réunis avec la vis à tôle 7. Le trou longitudinal que
présente le manchon de montage permet de faire varier l'écart entre le mur et le radiateur.
Le trou longitudinal pratiqué dans le disque mobile 8 du montant mural permet de régler
les montants muraux en longueur ou en hauteur.
Le concept de montage mural a été développé pour des murs terminés.
Description du radiator
The electrical radiators from the DELLA range are elegant designer bathroom radiators
with integrated electrical heating rods. The temperature-dependent PTC heating
element regulates the temperature of the heat transfer fl uid in the device independently by
changing the electrical resistance.
The consistently high quality standards are subject to continual internal and external
controls.
Radiator Sizes,
total length x total height
[mm]
500 x 1136
600 x 1136
500 x 1766
600 x 1766
S z e rel é si ú tmu ta t ó
A Della Elektro szerelése
Az Ön DELLA Elektro fürdőszobai fűtőtestének beszerelését és üzembeállítását
mindenkor csak egy minősítéssel rendelkező szerviz munkatársaival végeztesse. A szerelés
során a vonatkozó normák, ill. a biztonsággal, minőséggel kapcsolatos rendeletek előírásait
fi gyelembe kell venni. Az installálás megkezdése előtt, kérjük, tekintse át a „FONTOS
UTASÍTÁSOK" címszó alatt leírt padló- és faltávolságokkal kapcsolatos tudnivalókat.
FALRA SZERELÉS (1. és 2. ábra)
A mellékelt lemezanyákat 1 húzza rá a szerelőcsonkokra 2 (2. ábra). Szakítsa, ill. fúrja át
az A lyukakat -10-es Ø fúrószár- és helyezze el a szegező-éket (dübel) a felfüggesztési
méretezésnek megfelelően – (1. ábra).
Javaslat:
Az adott fűtőtest pontos elhelyezéséhez a szerelőcsonkon 2 mérje le a szükséges távolság
mértékét (1. ábra és 2. ábra).
Szükség esetén (a fal esetleges egyenetlenségei miatt) a mellékelt műanyagalátéteket
3 ragassza rá a fali tartólábakra 4 (2. ábra). Kérjük, ügyeljen a ragasztási felületek
tisztaságára.
Rögzítse a fali tartólábakat 4, majd állítsa vízszintesre azokat, miközben a tartólábak
függesztési furatai 5 kifelé kell, hogy mutassanak. Ugyanekkor rögzítse a fali tartócsavarokat
6 a tartólábak hosszanti lyukának közepén. (A felszerelt fali tartólábak távolságának
pontosságát ajánlatos a fűtőtest felszerelése előtt ellenőrizni.)
A fűtőtest felszerelése a falra: a szerelőcsonkokat 2 helyezzük a fali tartólábakba 4 és a
lemezcsavarokkal 7 rögzítsük egymáshoz azokat. A szerelőcsonk hosszanti lyukai által a
fűtőtest elhelyezését függőleges irányban tetszőlegesen változtathatjuk.
A fali tartólábak szélességi ill. magassági beállítási lehetőségeit a lábak csúsztatható
alátétének 8 hosszanti lyuka határozza meg.
Ez a falra szerelési változat egy készfalakra alkotott rendszer.
A fűtőtest leírása
A DELLA elektromos fűtőtestcsalád tagjai elegáns fürdőszobai készülékek, beépített elektro-
mos fűtőegységgel. A hőmérsékletfüggő PTC-fűtőegység az elektromos ellenállás megvál-
tozása révén önállóan szabályozza a készülék fűtésközvetítő folyadékának hőmérsékletét.
Termékeink minőségét folyamatos belső és külső ellenőrzéssel tartjuk állandóan magas
színvonalon.
Fűtőtest méretek
beépítési hosszúság x
beépítési magasság
(mm)
500 x 1136
600 x 1136
500 x 1766
600 x 1766
( F)
PTC-Chaffage électrique
[W] à 60 °C
beschichtet
verchromt
400
300
400
400
600
400
600
600
( H )
PTC – elektromos fűtőegység
[W] 60 °C-nál
Bevont
Krómozott
400
300
400
400
600
400
600
600
Remarques importantes
Cet appareil ne peut être monté que par un spécialiste autorisé.
Il ne faut pas monter l'appareil directement sous une prise murale.
Il faut respecter une distance minimale de 100 mm entre le bord supérieur du radiateur et
le rebord de fenêtre (si cela s'applique).
*En conformité avec le standard européen EN60335-2-43+A1:2006-10-01: Attention! Afi n
d'éviter la mise en danger des très jeunes enfants, la barre inférieure de cet appareil doit
être installée à une hauteur d'au moins 600 mm du sol.
Pour les appareils sans interrupteur Marche/arrêt intégré, il faut prévoir une séparation sur
tous les pôles d'au moins 3 mm entre le secteur et la largeur d'inter-valle de coupure ou la
séparation du réseau par le biais d'une fi che.
Pour le choix de l'emplacement de montage, ainsi que pour l'installation d'une prise à con-
tact de protection, il faut veiller aux consignes de sécurité locales et nationales en matière
d'électrotechnique comme ÖVE et VDE
Dans les salles de bains ou de douche, les appareils doivent être installés de telle manière
que les interrupteurs et autres dispositifs de réglage ou de commande soient hors de portée
de la personne prenant un bain ou une douche.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites(notamment des enfants), ou par des personnes
manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveil-
lance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Ne pas utiliser d'agents abrasifs ou de diluants pour nettoyer l'appareil.
Le radiateur électriques contient une quantité de liquide caloporteur, calculée avec précisi-
on. Les réparations qui nécessitent l'ouverture du radiateur ne doivent être réalisées que le
fabricant ou son service après-vente.
Cela vaut également pour le cas où il y aurait une fuite de liquide caloporteur.
Le client n'est pas autorisé à effectuer des travaux sur le radiateur (par ex. travaux de sou-
dage).
En cas d'endommagement de la conduite de raccordement de l'appareil, seul le fabricant
est autorisé à la remplacer.
Les radiateurs électriques DELLA sont des appareils de haute qualité qui servent non seu-
lement à chauffer la pièce, mais également à sécher les serviettes. Il faut donc qu'ils aient
des surfaces chaudes.
Attention! Cet appareil n'est destiné qu'au séchage de textiles qui ont été lavés à l'eau.
Il ne faut bien sûr pas les utiliser pour grimper ou comme équipement de sport.
Pour des raisons de sécurité, le radiateur électrique ne doit pas être entièrement recouvert.
La prise doit être accessible une fois l'appareil monté.
Fontos utasítások
A készüléket csak egy minősítéssel rendelkező szakember installálhatja.
A készüléket nem szabad közvetlenül fali csatlakozó alatt felszerelni.
A fűtőtest felső szegélye és az ablakpárkány (amennyiben van) közötti távolságnak legalább
100 mm-nek kell lennie.
*A vonatkozó európai normának megfelelő EN60335-2-43+A1:2006-10-01: fi gyelmeztetés! A
nagyon kis gyermekek veszélyeztetésének elkerülése érdekében a készülék felszerelését
úgy kell megoldani, hogy annak legalsó egysége legalább 600 mm-rel a padlózat felett
helyezkedjen el.
Azoknál a készülékeknél, melyeknél nincs beépített KI-BE kapcsoló, lehetővé kell tenni,
hogy a hálózattól legalább egy 3 mm-es megszakító távolságot lehessen tartani, vagy a
hálózatról a csatlakozó kihúzásának lehetőségét szükséges biztosítani.
A készülék helyének meghatározásánál, csakúgy, mint a csatlakozóaljzat szerelésénél be
kell tartani az adott ország (pl. Ausztriában az ÖVE, Németországban a VDE) ide vonatkozó
biztonságtechnikai előírásainak utasításait.
A fürdő- és tusolóhelyiségekben a készülékeket úgy kell felszerelni, hogy a kapcsolók és más
szabályozó- vagy vezérlőegységek annak a személynek a számára, aki éppen a fürdőt vagy a
tusolót használja, érintési távolságon kívül essenek.
Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy fi zikailag, érzékszervileg korlátozott személyek, vagy
értelmileg fogyatékosak (beleértve a gyermekeket is), ill. hiányos tapasztalattal és/vagy hián-
yos tudással rendelkezők használhassák, kivéve, ha az ilyen személyek a biztonságukért felelős
személy felügyelete mellett használják, vagy az általa kapott tájékoztatásoknak megfelelően
a készülék használatára kiképezték őket.
A készülék tisztításához dörzshatású szereket, ill. festékhígítókat ne használjunk!
Az elektromos fűtőtest pontosan meghatározott mennyiségű fűtésközvetítő folyadékkal van
feltöltve. Javításokat, melyek a készülék felnyitását teszik szükségessé, csak a gyártó, vagy
az általa kijelölt szakszerviz végezhet.
Ez vonatkozik arra az esetre is, ha a készülékből fűtésközvetítő folyadék távozik.
A készüléken az ügyfél által történő változtatások (pl. hegesztés) nem megengedettek.
A készülék csatlakozózsinórjának sérülése esetén azt csak a gyártó jogosult kicserélni.
A DELLA Elektro fürdőszobai fűtőtestek magas színvonalú készülékek, melyek nem csak az
adott helyiség fűtésére szolgálnak, hanem alkalmasak a törölközők szárítására is. Kérjük,
tartsák szem előtt, hogy a fűtőtestek felülete igen magas hőmérsékletű lehet.
Figyelem! Ez a készülék csak olyan törölközők szárítására alkalmas, melyek vízben lettek
kimosva.
A fűtőtestek mászó- vagy sporteszközként történő használata természetesen nem
megengedett.
Az elektromos fűtőtesteket biztonságtechnikai okokból teljesen lefedni nem szabad.
Ügyeljünk arra, hogy a készülék felszerelése után a csatlakozóaljzat elérhető legyen.