Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación
ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con
las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de
material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se
extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un
representante de relaciones con el consumidor llamando al 1-800-466-3342 para obtener
asistencia. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de
este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de
energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas
Correo electrónico:
o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del
control de HoMedics.
cservice@homedics.com
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar
su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado,
De lunes a viernes
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no
8:30 am – 7:00 pm ( EST )
están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA
1.800.466.3342
DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA
COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS
NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE
NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA
REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS
DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN
REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ
DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos
productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores
o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con
respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o
modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga
derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos
países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
Thera P y HoMedics son marcas comerciales de HoMedics, LLC.
© 2013 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
IB-SP10HTHP
Shiatsu Massage Pillow
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en español
2
empieza a la página 11
WITH HEAT
SP-10H-THP
year
limited warranty

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HoMedics THERA-P SP-10H-THP

  • Página 1 HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with the unit. • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, Caution: or dropped into water. Return it to HoMedics Service Center for All servicing of examination and repair. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS this massager • Keep cord away from heated surfaces. must be • NEVER drop or insert any object into any opening.
  • Página 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS Instructions for Use CAUTION—PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, this appliance is equipped with a CAREFULLY BEFORE OPERATING. polarized plug (one blade wider • This product is not intended for medical use. It is intended than the other). This plug will fit in a only to provide a luxurious massage. polarized outlet only one way. If the • NOT for use by children Caution: Fig. 1 Fig.
  • Página 4 Place massager in its box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface. To avoid breakage, do NOTE: HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by not wrap the power cord around the unit. Do not hang the unit by the power cord. unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
  • Página 5 Shiatsu Massage Pillow WITH HEAT Flap Flip back for a more Shiatsu Massage intense massage. Shiatsu is a deep kneading circular Power Button massage. This unit features a spot Shiatsu To turn the massage massage mechanism pillow on, press the that works a specific area power button once; press of your body.
  • Página 6 LIMITED TWO YEAR WARRANTY (Valid in USA only) HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 7: Importantes Precauciones De Seguridad

    • NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se Precaución: cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen. Todo servicio para • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. este masajeador IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna debe ser realizado abertura. CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE sólo por personal • NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado...
  • Página 8 Instrucciones de uso GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para reducir el riesgo de choque eléctrico, PRECAUCIÓN — SÍRVASE LEER TODAS LAS este artefacto está equipado un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE la otra). Este enchufe encaja de una sola PONER EN FUNCIONAMIENTO. forma en un tomacorriente polarizado. Si Precaución: el enchufe no encaja completamente en • Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado Para evitar Fig.
  • Página 9: Mantenimiento

    Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe Para guardar aceptar cualquier interferencia que reciba, inclusive la interferencia que pueda causar un Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto funcionamiento no deseado. con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o perforar la superficie del material que lo recubre. Para evitar roturas, NO envuelva el cable de corriente alrededor NOTA: HoMedics no es responsible de ninguna interferencia de radio o televisión de la unidad. No cuelgue la unidad del cable de alimentación. provocada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones Para limpiar podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. Limpie únicamente por parches y con una esponja suave, apenas humedecida. Nunca permita que el agua ni otro NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los límites líquido entre en contacto con la unidad. para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC.
  • Página 10 Shiatsu Masaje Almohada CON CALOR Cubierta Masaje Shiatsu Retírela para lograr El Shiatsu es un masaje un masaje más intenso. con movimiento circular en profundidad. Está unidad está equipada Botón de Encendido con un mecanismo Para encender el para masaje Shiatsu almohadón masajeador, localizado que trabaja en presione el botón de un área específica de su encendido una vez; cuerpo. presione otra vez para encender la función Calor suave de calor con masaje;...