Descargar Imprimir esta página

Canon PIXMA PRO-10 Serie Guía De Inicio página 4

Publicidad

Dopo circa 8 - 9 minuti, viene stampata la seconda pagina del motivo. L'Allineamento testina di stampa
(Print Head Alignment) è completato.
Una parte dei motivi stampati sulla prima pagina è sbiadita.
Se la spia di Allarme (Alarm) lampeggia in arancione, premere il pulsante RIPRENDI/ANNULLA (RESUME/CANCEL),
quindi fare clic su Avanti (Next). Al termine dell'installazione, consultare il Manuale a video per ripetere l'Allineamento
testina di stampa (Print Head Alignment).
Em cerca de 8 a 9 minutos, a segunda página do padrão é impressa. O Alinhamento da Cabeça de
Impressão (Print Head Alignment) está concluído.
Algumas partes dos padrões impressos na primeira página não aparecem corretamente.
Se o indicador luminoso Alarme (Alarm) piscar em laranja, pressione o botão RETOMAR/CANCELAR (RESUME/
CANCEL) e clique em Avançar (Next). Quando a instalação estiver completa, consulte o Manual Interativo para refazer o
Alinhamento da Cabeça de Impressão (Print Head Alignment).
Al cabo de 8 o 9 minutos, se imprime la segunda página del patrón. La Alineación de los cabezales de
impresión (Print Head Alignment) finaliza.
Algunas secciones de los patrones impresos en la primera página aparecen borrosas.
Si la luz de Alarma (Alarm) parpadea en naranja, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) y, a
continuación, haga clic en Siguiente (Next). Cuando finalice la instalación, consulte el Manual en pantalla para repetir la
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment).
Σε περίπου 8 με 9 λεπτά, εκτυπώνεται η δεύτερη σελίδα του μοτίβου. Η λειτουργία Ευθυγράμμιση κεφαλής
εκτύπωσης (Print Head Alignment) έχει ολοκληρωθεί.
Ορισμένα μέρη των μοτίβων που έχουν εκτυπωθεί στην πρώτη σελίδα είναι αχνά.
Εάν αναβοσβήνει η λυχνία Προσοχή (Alarm) με πορτοκαλί χρώμα, πατήστε το κουμπί ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ/ΑΚΥΡΩΣΗΣ (RESUME/
CANCEL) και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στην επιλογή Επόμενο (Next). Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, ανατρέξτε στο
Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο για να επαναλάβετε τη λειτουργία Ευθυγράμμιση κεφαλής εκτύπωσης (Print Head Alignment).
1 1
1
1 1
Aprire il supporto per la carta.
1 1
Abra o Suporte de Papel.
1 1
Abra el soporte del papel.
1 1
Ανοίξτε την υποστήριξη χαρτιού.
2
1
2 2
Aprire il coperchio dell'alimentatore manuale, quindi spostare la guida della carta alle estremità di
entrambi i lati.
2 2
Abra a Tampa do Slot de Alimentação e mova as Guia do Papel para as duas bordas.
2 2
Abra la cubierta de la ranura de alimentación y, a continuación, mueva la guía del papel a ambos
bordes.
2 2
Ανοίξτε το κάλυμμα υποδοχής τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε τον οδηγό χαρτιού προς
τις δύο άκρες.
3
3 3
Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto, quindi regolare la guida della carta per
adattarla alla larghezza dei fogli.
3 3
Coloque o papel com o lado impresso voltado para cima, e ajuste a Guia do Papel para ela se
adequar à largura do papel.
3 3
Cargue el papel con el lado de impresión hacia arriba y, a continuación, ajuste la guía del papel a la
anchura del papel.
3 3
Τοποθετήστε το χαρτί με την εκτυπώσιμη πλευρά στραμμένη προς τα επάνω και, στη συνέχεια,
ρυθμίστε τον οδηγό χαρτιού για να αντιστοιχεί στο πλάτος χαρτιού.
5
2
2
1
2
4
1
2
Leggere il Manuale a video sul
computer
Leia o Manual Interativo no
computador
Lea el Manual en pantalla en el
ordenador
Ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό
εγχειρίδιο στον υπολογιστή
Q u a n d o s i
Q u a n d o e s t i v e r
s o s t i t u i s c o n o
s u b s t i t u i n d o
i s e r b a t o i
o s C a r t u c h o s
d ' i n c h i o s t r o
d e Ti n t a
NON lasciare la stampante con i serbatoi d'inchiostro smontati.
La stampante può danneggiarsi se viene lasciata senza un serbatoio d'inchiostro, causando problemi come
un intasamento dovuto a inchiostro secco.
Não deixe a impressora com os cartuchos de tinta desmontados.
A impressora pode ser danificada se for deixada sem um cartucho de tinta, causando problemas como
entupimento devido à tinta seca.
NO deje la impresora con los depósitos de tinta desmontados.
La impresora podría dañarse si se la deja sin depósito de tinta, causando problemas como atascos debido
a tinta seca.
ΜΗΝ αφήνετε τον εκτυπωτή χωρίς δοχεία μελάνης.
Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στον εκτυπωτή αν μείνει χωρίς δοχείο μελάνης, προκαλώντας πρόβλημα
απόφραξης εξαιτίας της ξήρανσης της μελάνης.
I serbatoi d'inchiostro riportati di seguito sono compatibili con questa stampante.
Os seguintes cartuchos de tinta são compatíveis com esta impressora.
Los depósitos de tinta siguientes son compatibles con esta impresora.
Τα ακόλουθα δοχεία μελάνης είναι συμβατά με αυτόν τον εκτυπωτή.
PM: PGI-72PM
PC: PGI-72PC
PBK: PGI-72PBK
C: PGI-72C
Windows è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Windows Vista è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Mac, Mac OS, AirPort e Bonjour sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Windows é uma marca comercial ou registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Windows Vista é uma marca comercial ou registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Mac, Mac OS, AirPort e Bonjour são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países.
Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países.
Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países.
Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países.
Η επωνυμία Windows είναι σήμα κατατεθέν ή εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες.
Η επωνυμία Windows Vista είναι σήμα κατατεθέν ή εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες.
Οι επωνυμίες Mac, Mac OS, AirPort και Bonjour είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
4 4
Chiudere il coperchio
dell'alimentatore manuale, quindi
estrarre l'estensione del vassoio di
uscita.
Se il coperchio dell'alimentatore
manuale non è chiuso, all'avvio della
stampa si verificherà un errore.
4 4
Feche a Tampa do Slot de
Alimentação, em seguida, puxe a
Extensão da Bandeja de Saída.
Se a Tampa do Slot de Alimentação
não estiver fechada, um erro ocorrerá
ao iniciar a impressão.
4 4
Cierre la cubierta de la ranura de
alimentación y, a continuación, tire
de la extensión de la bandeja de
salida.
Si la cubierta de la ranura de
alimentación no está cerrada,
se producirá un error al iniciar la
impresión.
4 4
Κλείστε το κάλυμμα υποδοχής
τροφοδοσίας και, στη συνέχεια,
τραβήξτε την προέκταση θήκης
εξόδου προς τα έξω.
Εάν το κάλυμμα υποδοχής
τροφοδοσίας δεν είναι κλειστό,
κατά την έναρξη της εκτύπωσης θα
παρουσιαστεί σφάλμα.
C u a n d o s e
Κα τά τ η ν
s u s t i t u y a n l o s
α ν τ ι κα τά σ τα σ η
d e p ó s i t o s d e
τω ν δ οχ ε ί ω ν
t i n t a
μ ε λά ν η ς
Y: PGI-72Y
M: PGI-72M
R: PGI-72R
CO: PGI-72CO
MBK: PGI-72MBK
GY: PGI-72GY

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

K10378