6
3
• Insert a #8 x
/
" (1.9 cm) screw into the inside hole of each
4
handle and tighten.
• Pull up on the seat back tube to be sure it is secured to the
left and right base wires.
• Insérer une vis n° 8 de 1,9 cm dans le trou interne de chaque
poignée et serrer.
• Tirer sur le tube du dossier pour s'assurer qu'il est bien fixé
aux supports gauche et droit de la base.
• Introducir un tornillo N°8 x
interior de cada asa y ajustarlo.
• Jalar para arriba el tubo del respaldo para cerciorarse de que
está bien fijo en los tubos de base derecho e izquierdo.
Assembly
3
/
" (1,9 cm) en el orificio
4
Assemblage
Montaje
7
• Fit the pad seat back pocket over the seat back tube.
• Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing
unit and footrest.
• Glisser le repli arrière sur le tube du dossier.
• Tirer sur le repli inférieur du coussin et le placer sur l'unité
de vibrations et sur le repose-pied.
• Ajustar el compartimento del respaldo de la almohadilla en el
tubo del respaldo.
• Jalar y ajustar el compartimento inferior del respaldo alred-
edor de la unidad relajante y el reposapiés.
7
Seat Back Pocket
Repli arrière du siège
Compartimento
del respaldo
Bottom Pocket
Repli inférieur
Compartimento inferior