• Tirare le cinghie verso di voi per cambiare
l'angolo della culla portatile quando si
trasporta il suo bambino. Si raccomanda che
la culla portatile è leggermente pendente
verso di voi con il logo rivolto verso l'esterno.
• Trek de banden naar u toe om de hoek/
positie te veranderen van de reiswieg
wanneer u het kind draagt. We raden aan de
reiswieg iets naar u toe te laten leunen met
het logo naar buiten wijzend.
Culla portatile
• Quando SleepCarrier è usato come culla
portatile i lati corti dovrebbero essere
installato e fissato con le serrature del cavo.
• Sollevare solo utilizzando le maniglie.
• Afferrare entrambe le maniglie mentre si solleva.
Baby nest
• Inserire lo SleepCarrier vicino alla posizione
della testata dei genitori quando csi dorme
insieme.
• Essere attenti al viso del bambino non sia mai
coperto.
• lo SleepCarrier rende più facile per imparare a
dormire nel proprio letto.
Materasso
• Quando lo SleepCarrier è usato come
materasso lati corti devono essere comple-
tamente estesi creando una superficie piana
per il bambino.
• Non sollevare lo SleepCarrier quando il
bambino è sdraiato sul SleepCarrier con
estremità corte estese.
Attenzione
• Questo prodotto è adatto solo per un
bambino che non può stare seduto
senza aiuto, rotolare e non può
spingere le sue mani e le ginocchia.
Peso massimo del bambino: 9 kg.
• Non lasciare che altri bambini
giochino incustoditi vicino alla culla
• Non utilizzare il prodotto se qualsiasi
parte è rotta, strappata o mancante.
• Non lasciare mai il bambino
incustodito.
• Non utilizzare la culla su un
supporto.
SleepCarrier – Manuale – Italiano
19