Página 1
TN11G1 TN11L1 TN21L1 Micro Pinners Operating Instructions Instrucciones de Operacion Mode d’Emploi Warnings for the safe use of this tool are included in this manual. Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual. Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel. KYOCERA SENCO Industrial Tools NFD8F8L8M •...
TABLE OF CONTENTS TABLA DES MATERIAS TABLE DES MATIERES employer’s Responsibilities...2 responsabilidades del empleador..2 responsabilites de l’employeur..2 Safety Warnings....3 - 5 Avisos de Seguridad....3 - 5 avertissements de sécurité..3 - 5 Tool Use ........5 - 7 Use de la Herramienta....5 - 7 Utilisation d l’Outil....5 - 7 Maintenance........
SAFETY WARNINGS AVISOS AVERTISSEMENTS DE SEGURIDAD DE SÉCURITÉ WARNING! ADVERTENCIA! AVERTISSEMENT Read and understand all Lea y comprenda todas Maintenez votre zone instructions. Failure to las instrucciones. La falta de travail propre et bien follow all instructions listed de observación de todas éclairée.
SAFETY WARNINGS AVISOS AVERTISSEMENTS DE SEGURIDAD DE SÉCURITÉ Always assume the tool Suponga siempre que Toujours supposer que contains fasteners. Keep la herramienta contiene l’outil contient encore des the tool pointed away from sujetadores. Mantenga clous. Ne pas le pointer yourself and others.
TOOL USE USE DE LA HERRAMIENTA UTILISATION D L’OUTIL To Load: Para Cargar: Pour charger : Place strip of fasteners Coloque la tira de clavillos Insérer la bande de into magazine with points dentro de la carrillera con projectiles dans le resting on fastener guide.
Página 6
TOOL USE USE DE LA HERRAMIENTA UTILISATION D L’OUTIL TN21L1/TN11L1: NOTE: These tools are NOTA: Estas NOTA : Ces outils sont equipped with a lockout herramientas cuentan équipés d’un dispositif mechanism that activates con un mecanismo de de verrouillage qui to prevent dry-firing when seguridad que se activa s’active pour prévenir...
Página 7
TOOL USE USE DE LA HERRAMIENTA UTILISATION D L’OUTIL If you are still unable to Si aún no puede sacar el Si vous ne parvenez remove jammed fastener, clavo atascado, utilice la toujours pas à retirer une use the on-board wrench llave incluida para quitar attache coincée, utilisez la to undo the bottom two...
MAINTENANCE MAINTENIMIENTO ENTRETIEN Read and Antes de usar la Lisez et assimilez le understand “SAFETY herramienta lea y manuel “INstructions de INSTRUCTIONS” manual comprenda el manual sécurité” livré avec cet shipped with this tool “INSTRUCCIONES outil avant de l’utiliser. before using tool. DE SEGURIDAD”...
TROUBLESHOOTING IDENTIFICACIÓN DE FALLAS DÉPANNAGE WARNING ALERTA AVERTISSEMENT Repairs other than those Las reparaciones, fuera de Les réparations autres que described here should be aquellas descritas aquí, celles décrites ici doivent être performed only by trained, deben de ser llevadas a réalisées uniquement par du qualified personnel.
TN11G1 TN11L1 TN21L1 .025 in. .025 in. .033 in. ,64 mm ,64 mm ,84 mm Inches mm Inches mm Inches ½ ½ ⅝ ⅝ ⅝ ⅜ ¾ ¾ ⅝ ¼ ¼ ⅜ ⅜ ½ ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES SENCO offers a full line of SENCO ofrece una línea SENCO propose une gamme accessories for your SENCO tools,...
Limited Warranty SENCO Pneumatic, DuraSpin , Cordless Tools ® ® & Compressors KYOCERA-SENCO Industrial Tools, Inc. (“SENCO”) designs and constructs its products using the highest standards of material and workmanship. SENCO warrants to the original retail purchaser that the following products will be free from defects in material or workmanship for the warranty period Products Reconditioned Products...