Funcionamiento del Sensor /
Sensor Operation
La válvula electrónica Genebre se activa cuando un objeto entra en el campo
del sensor durante al menos 10 segundos.
The Genebre electronic valve is activated when an object enters the sensor field
at least during 10 secs.
PRECAUCIÓN: Antes de realizar el montaje o mantenimiento asegurese de que los
elementos de corte (válvula de escuadra o llave de paso) están en posicion de CERRADO
para evitar inundaciones y que las conexiones y las tuberias estén limpias, ya que la
presencia de particulas extrañas en los conductos podrían inutilizar la electroválvula.
Al finalizar la instalación y antes de poner el grifo en marcha quitar el protector del sensor.
CAUTION: Before mounting or maintenance, make sure that the closing elements (angle
valve or stopcock) are in the CLOSED position to avoid flooding and that the connections
and pipes are clean, as the presence of strange particles in the pipes they could make the
solenoid valve unusable.
At the end of the installation and before turn on the tap, remove the sensor protector.
FUNCIONAMIENTO / OPERATION
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS