Descargar Imprimir esta página

Electricidad / Mantenimiento - Craftsman 83.3050 Manual Del Operador

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CONEXIONES ELECTRICAS
La bomba sumerigible para agua tiene un enchufe eléctrico de
3 clavijas. La tercera clavija se usa para poner a tierra la bomba
a fin de evitar un posible choque que podría ser mortal. Nunca
debe sacarse la tercera clavija. Su tomacorriente eléctrico debe
ser adecuado para enchufes de tres clavijas, del tipo polarizado
con una puesta a tierra interna.
Con esta bomba se requiere un ramal individual 15 amp
separado. NO USAR UN CORDON DE EXTENSION.
PRUEBA DE LA PUESTA A TIERRA
Para su seguridad personal, revisar la puesta a tierra del
tomacorriente usando un analizador de circuito recomendado
por el Underwriters Laboratory (Figura 3A). La luz del Analizador
de Circuito indicará si el alambre de potencia, el neutro y el de
puesta a tierra están correctamente conectados al tomacorriente.
También puede usarse para revisar otros tomacorrientes en
su hogar. Se puede comprar un Analizador de Circuitos en el
Departamento Eléctrico de Sears.
Analizador
UL Listed
Recomendado
Analyzer
por UL
Figura 3A
PUESTA A TIERRA DEL TOMACORRIENTE
Si su tomacorriente no está puesto a tierra instalar un alambre
de cobre (calibre 2 mm (14) por lo menos) desde la caja del
tomacorriente, como se muestra en la Figura 3B, hasta una
tubería de metal del agua fría. Usar una abrazadera de puesta a
tierra en la tubería.
Caja de
Outlet
Box
Tomacorriente
Figura 3B

ELECTRICIDAD / MANTENIMIENTO

Outlet
Tomacorriente
665 0194
Bare copper wire to
Alambre de Cobre Desnudo
cold water pipe.
hacia la Tubería Agua Fría
669 0194
AVISO La tubería de agua fría que se use para la puesta a tierra,
debe tener continuidad metálica hasta la tierra. Si la continuidad
es interrumpida por aisladores de plástico, de goma u otro tipo
de aisladores eléctricos, tales como mangueras, conexiones,
arandelas o empaquetaduras (incluyendo el contador del agua
o la bomba) se debe usar una derivación metálica. En caso de
un conector aislado eléctricamente se debe usar un cable de
interconexión No. 4 (como se muestra en la Figura 3C) sujeto
firmemente con abrazaderas en ambos extremos.
No. 4
Alambre
Wire
No. 4
Figura 3C
PR OTECCIÓN AUTOMÁTICA CONTRA LAS
SOBRECARGAS TÉRMICAS
Esta bomba está equipada con un protector incorporado contra
sobrecargas térmicas. Si el motor se sobrecalienta, el protector
abrirá el circuito y cortará la corriente hacia el motor antes de
que el calor lo dañe internamente. El protector de sobrecarga
se reposicionará automáticamente y la bomba se pondrá en
funcionamiento después de que se haya enfriado al punto de que
no representa peligro.
Riesgo de choque eléctrico. Puede provocar
choque, quemadura o muerte. NO intentar trabajar en la bomba
o en el motor si parece que el protector contra sobrecarga se ha
desenganchado. El motor puede volver a ponerse en marcha sin
aviso en cualquier momento. Existe el riesgo de que el motor se
ponga en marcha sin aviso en cualquier momento. Usted puede
sufrir lesiones personales y la bomba se puede dañar al ponerse
en funcionamiento cuando se está trabajando en ella.
NO intente reparar una bomba de agua que no funcione. Llévela
a Sears para que sea reparada por un técnico calificado.
DETERMINACIÓN DE LA POTENCIA DEL GENERADOR
A continuación se indica la potencia nominal mínima en Watts
requerida por el Generador para alimentar el motor de esta
bomba. Cualquier carga adicional, tales como luces, se deben
agregar a las cargas anteriores y determinar el tamaño del
generador de acuerdo a ello. Los generadores pueden ser
adquiridos en los establecimientos Sears.
Modelo
HP
83.305001
1/2
83.305002
11
Clamp
Abrazadera
Metal Water
Tubería de
Pipe
Metal del Agua
Meter
Medidor
Potencia Nominal Mínima en Watts
del Generador
2800
670 0194

Publicidad

loading