1. Safety informa- exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm. tion The route of the flue must be For your safety and correct as short as possible. operation of the appliance, • Regulations concerning the read this manual carefully be- discharge of air have to be fore installation and use. Al- fulfilled.
Página 4
and safety measures to be by persons (including children) with reduced physical, sensory adopted for fume discharging or mental capabilities, or lack it is important to closely follow the regulations provided by the of experience and knowledge, local authorities. unless they have been given supervision or instruction.
tailed information about recy- cling of this product, please contact your local city office, your household waste dispos- al service or the shop where you purchased the product. • Clean the hood using a damp cloth 2. USe and a neutral liquid detergent. • The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to elim- 4.
Página 6
5. liGhtinG Lamp Power (W) Socket Voltage (V) Dimension (mm) ILCOS Code 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100...
1. informaCiÓn de lación fija de acuerdo con las regulaciones para sistemas de SeGUridad cableado. Por su propia seguridad y para • Para los aparatos de la clase el correcto funcionamiento del I, compruebe que el suminis- aparato, lea atentamente este tro de corriente eléctrica de la manual antes de la instalación y casa tiene una conexión a tierra...
Página 8
dañado, debe ser reemplazado gros que conlleva. Asegúrese de que los niños no jueguen por el fabricante o por un técnico de servicio. con el aparato. La limpieza y • Conecte la clavija a una toma el mantenimiento por parte del de corriente que cumpla la nor- usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a menos que...
el producto a eliminar debe recogerse en un punto de reco- gida adecuado para el reciclaje de componentes eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se deseche - Los filtros de grasa deben limpiarse cada correctamente, ayudará a evitar 2 meses de operación, o con mayor fre- las posibles consecuencias ne- cuencia si se utilizan muy frecuentemente gativas para el medio ambiente...
1. informaÇÕeS de • Os dispositivos de secciona- mento devem ser montados SeGUranÇa na instalação elétrica fixa, em Para sua segurança e funcio- conformidade com a legislação namento correto do aparelho, sobre sistemas de cablagem. agradecemos que leia este ma- • Para os aparelhos da Classe nual com atenção, antes da ins- I, certifique-se de que a rede talação e colocação em funcio-...
Página 12
de aparelhos de combustão com capacidades físicas, sen- soriais ou mentais diminuídas alimentados a gás ou outros combustíveis. ou com experiência e conheci- • Se o cabo de alimentação mento insuficientes, desde que estiver danificado, deve ser sejam vigiadas e tenham rece- substituído pelo fabricante ou bido instrução sobre a utilização do aparelho de forma segura e por um técnico do serviço de...
Página 13
lhos que utilizem gás ou outros 3. limPeZa e combustíveis (não aplicável a manUtenÇÃo aparelhos que apenas descar- - O filtro de carvão ativado não é lavável e regam ar no aposento). não pode ser regenerado. Deve ser subs- tituído cada 4 meses de funcionamento, • O símbolo colocado no produ- ou com maior frequência no caso de uso to ou na sua embalagem indica muito intenso (W).
Página 14
4. ComandoS teCla fUnÇÕeS l luz Liga e desliga o sistema de iluminação. V1 Velocidade Liga o motor com velocidade I. Desliga o motor. V2 Velocidade Liga o motor com velocidade II. V3 Velocidade Liga o motor com velocidade III. 5.
Página 15
Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. ¡Advertencia! Antes de proceder a la instalación, lea las indicaciones de seguridad del manual de instrucciones. Aviso! Antes de proceder à instalação, leia a informação de segurança no Manual do Utilizador.