Descargar Imprimir esta página

LG 49MS75A Guía De Configuración Sencilla página 2

Ocultar thumbs Ver también para 49MS75A:

Publicidad

REMOTE CONTROL / TÉLÉCOMMANDE / MANDO A DISTANCIA / CONTROLO REMOTO /
ENG
FRA
1
(POWER) : Turns the Monitor set on or off.
1
2
MONITOR ON/OFF : Turn on the monitor. /
2
Turn off the monitor.
3
Volume Up / Down : Adjusts the volume level.
3
4
SETTINGS : Accesses the main menus or saves
4
your input and exit menus.
5
5
Navigation buttons : Scrolls through menus or options.
OK : Selects menus or options and confirms your input.
6
BACK : Allows the user to move back one step in
6
user interaction function.
USB Menu Control Buttons : Controls media playback.
7
7
ENERGY SAVING : Adjusts the brightness of the screen
8
8
to reduce energy consumption.
INPUT : Selects the input mode.
9
9
10
BRIGHTNESS : Adjusts the brightness of the display.
10
PAGE Function is not supported in the
this model. (Depending on the model,
this feature may not be supported.)
AUTO : Automatically adjusts picture position and mini-
11
11
mizes image instability (available for RGB input
only).(Depending on the model, this feature
may not be supported.)
HOME : Activates the Launcher.
12
12
EXIT : Quit all OSD tasks and applications.
13
13
* For more details on how to operate the remote
control, please refer to the CD manual.
Installing Batteries / Insertion des piles /
Instalación de las pilas / Instalação das pilhas /
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA)
ENG
matching
and
ends to the label inside the compartment, and close
the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions
in reverse.
Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez
FRA
deux piles de 1,5 V de type AAA en respectant la polarité
couvercle. Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent
pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu
ou d'une origine similaire.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
ESP
(1,5 V AAA) haciendo coincidir los polos
y
con la etiqueta del interior
y vuelva a colocar la tapa. Para retirar las pilas, realice el proceso de
instalación en orden inverso.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas,
POR
substitua as pilhas (AAA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades
e
com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do
compartimento das baterias.
Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem
inversa.
.‫بحيث يتطابق‬
‫لتركيب البطاريات، افتح غطاء البطاريات وضع هذه األخيرة‬
‫مع الرمز المطبوع داخل الحجرة ثم أغلق الغطاء‬
.‫.إلزالة البطاريات، ن ف ّ ذ إجراءات التثبيت بشكل معكوس‬
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENG
FRA
ESP
POR
(MARCHE) : Allume ou éteint le moniteur.
MONITOR ON/OFF : Mettez le moniteur sous tension. /
1
Mettez le moniteur hors tension.
Volume +/- : Règle le niveau du volume.
2
SETTINGS : Permet d'accéder aux menus principaux ou
d'enregistrer votre entrée et de quitter les menus.
Touches de navigation : Permettent de parcourir
les menus ou options.
OK : Permet de sélectionner les menus ou options et
de confirmer votre entrée.
BACK : Pour revenir à l'étape précédente dans une ap-
plication interactive.
3
Touches de contrôle du menu USB : Permettent de
contrôler un lecteur
multimédia.
ENERGY SAVING : Permet de régler la luminosité de l'écran
pour réduire la consommation électrique.
4
INPUT : Permet de sélectionner le mode d'entrée.
5
BRIGHTNESS : Permet de régler la luminosité de l'image. Ce
modèle ne prend pas en charge la fonction
PAGE. (Selon le modèle, cette fonctionnalité
6
ne sera pas prise en charge.)
AUTO : Permet de régler automatiquement la position de
l'image et de réduire l'instabilité de l'image (unique-
7
ment disponible pour l'entrée RGB). (Selon le modèle,
cette fonctionnalité ne sera pas prise en charge.)
HOME : Permet de revenir à la page
EXIT : Quitter toutes les tâches et les applications OSD.
* Pour plus d'informations sur le fonctionnement de la
télécommande, reportez-vous au manuel du CD.
To view the Owner's manual / Pour consulter le manuel
‫تثبيت البطاريات‬
d'utilisation / Para consultar el manual de usuario / Para con-
sultar o Manual de instruções /
Insert CD-ROM in Computer.
ENG
CD-ROM will open automatically.(for Window only)
If it does not run automatically, it is available to see the below sequence.
My computer ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Index.htm Open
et , et refermez le
My computer ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual ➙ Owner's manual Open
Insérez le CD ROM dans l'ordinateur.
FRA
Le CD-ROM s'exécutera automatiquement (sous Windows uniquement).
S'il ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous.
Mon ordinateur ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Ouvrez le fichier Index.htm
Mon ordinateur ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manuel ➙ Ouvrez le fichier Manuel
Introduzca el CD-ROM en el PC.
ESP
El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo para Windows).
Si no se ejecuta de forma automática, siga la secuencia que se indica a continuación.
Mi PC ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Abrir Index.htm
Mi PC ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual ➙ Abrir manual de usuario
Insira o CD-ROM no Computador.
POR
O CD-ROM abrirá automaticamente. (apenas para Windows)
ARA
Se não abrir automaticamente, siga a sequência abaixo.
‫و‬
‫الطرفان‬
O meu computador ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Index.htm Abrir
O meu computador ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual ➙ de instruções Abrir
‫العربية‬
PORTUGUÊS
ARA
‫وحدة التحكم عن ب ُ عد‬
ESP
8
(ENCENDIDO/APAGADO) : Permite encender y
1
9
MONITOR ON/OFF : Enciende el monitor. / Apaga el monitor.
2
3
Volumen +/- : Permiten ajustar el nivel de volumen.
SETTINGS : Permite acceder a los menús principales,
4
guardar la información introducida y salir de
los menús.
5
Botones de navegación : Permiten desplazarse por los
OK : Permite seleccionar menús y opciones, y confirmar las
entradas.
BACK : Permite al usuario retroceder un paso en una
6
aplicación interactiva, en la EPG o en otra fun-
ción de interacción por parte del usuario.
10
7
Botones de control del menú USB : Permite controlar
11
ENERGY SAVING : Permite ajustar el brillo de la pantalla
8
12
para reducir el consumo de energía.
INPUT : Permite seleccionar el modo de entrada.
9
Botón BRIGHTNESS : Ajusta la luminosidad de la
10
pantalla. La función de PAGE no
es compatible con este modelo.
13
(Dependiendo del modelo, esta
función podría no estar disponible).
AUTO : Ajusta automáticamente la posición de la imagen
11
y minimiza su inestabilidad (disponible solo para
entrada RGB). (Dependiendo del modelo, esta
función podría no estar disponible).
12
HOME : Activa el Iniciador.
EXIT : Salga de todas las aplicaciones y tareas OSD.
13
* Para obtener más información sobre cómo utilizar
el mando a distancia, consulte el manual del CD.
‫لعرض دليل المالك‬
.‫في جهاز الكمبيوتر‬
‫أد خ ِل قرص‬
ARA
(‫فقط‬
‫تلقائ ي ًا.(نظام تشغيل‬
‫يفتح قرص‬
POR
1
(POWER - ALIMENTAÇÃO) : Liga ou desliga o Monitor.
apagar el monitor.
2
MONITOR ON/OFF : Liga o monitor. / Desliga o monitor.
3
Volume +/- : Ajusta o nível de volume.
4
SETTINGS : Acede aos menus principais ou guarda o que o
utilizador introduziu e sai dos menus.
Botões de navegação : Permite ao utilizador recuar um
5
passo numa aplicação interactiva,
EPG ou noutra aplicação interactiva
menús y las opciones.
do utilizador.
OK : Selecciona menus ou opções e confirma as introduções
do utilizador.
6
BACK : Permite ao utilizador recuar um passo numa aplica-
ção interactiva, EPG ou noutra aplicação interactiva
do utilizador.
Botões de controlo do Menu USB : Controla a reprodução
7
la reproducción de
medios.
ENERGY SAVING : Anpassen der Bildschirmhelligkeit zur
8
Reduzierung der Leistungsaufnahme.
9
INPUT : Selecciona o modo de entrada.
10
Taste BRIGHTNESS : Ajuste a luminosidade, premindo
os botões Para cima/Para baixo no
controlo remoto. (Dependendo do
modelo, pode não ser suportado.)
11
AUTO : Ajusta, automaticamente, a posição da imagem
e minimiza a sua instabilidade (disponível apenas
para entradas RGB). (Consoante o modelo, esta
funcionalidade poderá não ser suportada.)
HOME : Activa a Barra de início.
12
EXIT : Fecha todas as tarefas e aplicações OSD.
13
* Para obter mais detalhes sobre o funcionamento do
controlo remoto, consulte o manual em CD.
Dimensions (Width x Height x Depth) / Weight
Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) / Poids
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Dimensões (Largura x Altura x Profundidade) / Peso
/ (
x
x
)
ENG
※ The specifications shown above may be changed without prior notice for quality improvement.
※ Les spécifications indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration de la quali-
FRA
té.
※ Las especificaciones mostradas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
ESP
※ As especificações do produto acima indicadas podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das
POR
funções do produto.
1095 mm x 625.2 mm x 37.3 mm / 22.0 kg
49MS75A
1095 mm x 625,2 mm x 37,3 mm / 22,0 kg
1095 mm x 625.2 mm x 86.9 mm / 22.8 kg
49MS75A
1095 mm x 625,2 mm x 86,9 mm / 22,8 kg
.‫)الطاقة( : لتشغيل جهاز العرض أو إيقاف تشغيله‬
.‫ : لتشغيل جهاز العرض‬MONITOR ON/OFF
.‫/زر رفع‬a ‫مستوى الصوت : لضبط مستوى الصوت‬
: SETTINGS
‫للوصول إلى القوائم الرئيسية أو‬
.‫حفظ قوائم اإلدخال والخروج الخاصة بك‬
.‫أزرار التنقل : للتمرير عبر القوائم أو الخيارات‬
.‫ : لتحديد القوائم أو الخيارات وتأكيد اإلدخال‬OK
: BACK
.‫يتيح لك التراجع خطوة واحدة في وظيفة تفاعلية للمستخدم‬
.‫ : أزرار التحكم بقوائم‬USB ‫للتحكم بتشغيل الوسائط‬
: ENERGY SAVING
.‫لضبط درجة سطوع الصورة للحد من استهالك الطاقة‬
multimédia.
.‫ : لتحديد وضع اإلدخال‬INPUT
: BRIGHTNESS
‫يقوم بضبط السطوع بالضغط على الزر ألعلى‬
‫وألسفل على وحدة التحكم عن بعد‬
(.‫(قد ال تكون هذه الميزة معتمدة حسب الطراز‬
.(‫ فقط‬RGB ‫(متوفر إلدخال‬
(.‫(قد ال تكون هذه الميزة معتمدة حسب الطراز‬
.‫ : لتنشيط المش غ ّ ل‬HOME
‫للخروج من كل مهمات خيارات العرض على الشاشة‬
.
‫* للحصول على مزيد من التفاصيل حول كيفية تشغيل‬
. ‫الريموت، يرجى مراجعة دليل المالك‬
.‫※ قد تتغير المواصفات الواردة أعاله من دون إشعار مسبق وذلك لتحسين الجودة‬
1095 mm x 699.9 mm x 298.3 mm / 23.4kg
49MS75A
1095 mm x 699,9 mm x 298,3 mm / 23,4kg
1095 mm x 699.9 mm x 298.3 mm / 24.2 kg
49MS75A
1095 mm x 699,9 mm x 298,3 mm / 24,2 kg
ARA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
: AUTO
11
12
: EXIT
13
‫وتطبيقاتها‬
ARA

Publicidad

loading