Descargar Imprimir esta página
Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL LM3800A Instrucciones Adicionales Para El Montaje Y El Manejo
Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL LM3800A Instrucciones Adicionales Para El Montaje Y El Manejo

Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL LM3800A Instrucciones Adicionales Para El Montaje Y El Manejo

Ocultar thumbs Ver también para LiftMaster PROFESSIONAL LM3800A:

Publicidad

Enlaces rápidos

de
en
fr
nl
es
pt
it
sv
no
fi
da
sl
cz
bg
ro
hr
pl
hu
ru
Chamberlain GmbH ++ Alfred-Nobel-Strasse 4 ++ D-66793Saarwellingen ++ www.chamberlain.de ++ info@chamberlain.de
Zusätzliche Anleitung für Montage und Bedienung
Für Sonderausstattung LM3800A mit Steuerung GE-1620024
Additional instructions for installation and operation
For LM3800A with add-on logic GE-1620024
Instructions complémentaires pour le montage et l'exploitation
Pour l'équipement spécial LM3800A avec ommande GE-1620024
Aanvullende instructies voor installatie en bediening
Voor LM3800A met add-on logica GE-1620024
Instrucciones adicionales para el montaje y el manejo
Para el equipamiento especial LM3800A con control GE-1620024
Instruções adicionais para a montagem e o funcionamento
Para o equipamento especial LM3800A com comando GE-1620024
Istruzioni aggiuntive di montaggio e d'uso
Per la dotazione speciale LM3800A con comandi GE-1620024
Ytterligare anvisning för montering och användning
För Specialutrustning LM3800A med styrsystem GE-1620024
Ytterligere instruksjoner for montering og bruk
For spesialutstyr LM3800A med kontroll GE-1620024
Lisäohje asennukseen ja käyttöön
erikoisvarusteeseen LM3800A ohjauslaitteella GE-1620024
Vejledning for installation og drift
For specialudstyr LM3800A med kontrol GE-1620024
Dodatočný návod na montáž a obsluhu
pre špeciálnu výbavu LM3800A s riadením GE-1620024
Dodatečný návod k montáži a obsluze
pro zvláštní vybavení LM3800A s řídící jednotkou GE-1620024
Допълнително упътване за монтаж и експлоатация
За специално оборудване LM3800A с управление GE-1620024
Instrucţiune suplimentară de montaj ţi utilizare
Pentru dotarea specială LM3800A cu comandă GE-1620024
Dodatne upute za postavljanje i korištenje
Za posebnu opremu LM3800A s upravljanjem GE-1620024
Dodatkowa instrukcja dot. montażu i obsługi
Dot. wyposażenia specjalnego LM3800A ze sterownikiem GE-1620024
Kiegészítő útmutató a szereléshez és a kezeléshez
A GE-1620024 irányítással ellátott LM3800A extra felszereléshez
Дополнительная инструкция по монтажу и обслуживанию
Специальное оборудование LM3800A с управлением GE-1620024

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL LM3800A

  • Página 1 Dot. wyposażenia specjalnego LM3800A ze sterownikiem GE-1620024 Kiegészítő útmutató a szereléshez és a kezeléshez A GE-1620024 irányítással ellátott LM3800A extra felszereléshez Дополнительная инструкция по монтажу и обслуживанию Специальное оборудование LM3800A с управлением GE-1620024 Chamberlain GmbH ++ Alfred-Nobel-Strasse 4 ++ D-66793Saarwellingen ++ www.chamberlain.de ++ info@chamberlain.de...
  • Página 2 Model 16200LM Model FLA230...
  • Página 3 A. Anschluss für Tür im Tor (16200LM) B. Anschluss für Blinklicht (FLA230) Hinweis: Diese Anleitung ist mit den anderen Unterlagen aufzubwahren. A. Anschluss für Tür-im-Tor Schalter (Model 16200LM) Die Verkabelung des Tür-im-Tor Schalters erfolgt an Klemmen 5 + 6. Die werksseitig eingebaute Drahtbrücke muss entfernt werden. Im Lieferumfang ist der Schalter (16200LM) und Verkabelung (Spiralkabel und Zugentlastung) nicht enthalten.
  • Página 4 A. Conexión para interruptor de puerta en compuerta (16200LM) B. Conexión para luz intermitente (FLA230) Nota: Estas instrucciones deben conservarse junto con los otros documentos. A. Conexión para interruptor de puerta en compuerta (16200LM) El cableado del interruptor de puerta en compuerta se realiza en los terminales 5 + 6. Las ligaduras de alambre montadas de fábrica deben quitarse. En el volumen de suministro no se incluye el interruptor (16200LM) y el cableado (cable en espiral y descarga de tracción).
  • Página 5 A. Anslutning för dörr-i-porten-omkopplare (16200LM) B. Anslutning för blinksignal (FLA230) Obs! Denna anvisning ska förvaras tillsammans med den övriga dokumentationen. A. Anslutning för dörr-i-porten-omkopplare (modell 16200LM) Kabeldragningen för dörr-i-porten omkopplaren görs på klämmorna 5 + 6. Den på fabriken inmonterade bygeln måste tas bort. Omkopplaren (16200LM) och kablaget (spiralkabel och dragavlastning) ingår inte i leveransomfånget.
  • Página 6 A. Napojenie pre spínač dvier v bráne (16200LM) B. Napojenie pre signálne svetlo (FLA230) Upozornenie: Tento návod uschovajte s ďalšími podkladmi. A. Pripojenie pre spínač dvier v bráne (model 16200LM) Pripojenie spínača dvier v bráne vykonajte na svorkách 5 + 6. Drôtený most zabudovaný pri montáži musíte odstrániť. Spínač...
  • Página 7 A. Conector pentru comutator uţă-în-poartă (16200LM) B. Conector pentru lampă intermitentă (FLA230) Indicaţie: Prezenta instrucţiune trebuie păstrată împreună cu cealaltă documentaţie. A. Conector pentru comutator uţă-în-poartă (Model 16200LM) Cablarea comutatorului uţă-în-poartă se realizează la bornele 5 + 6. Îndepărtaţi puntea cu fir montată din fabrică. Sfera de livrare nu cuprinde comutatorul (16200LM) ţi cablajul (cablu spiralat ţi dispozitiv de protecţie împotriva tensionării).
  • Página 8 Прокладка кабеля производится на клеммах 7 и 8. Сигнальный выход посылает импульс управления на сигнальную лампу. Сигнальная лампа нуждается во внешнем электроснабжении. В комплект поставки не входит лампа для мигающей сигнализации (FLA230). Функция: Как только привод приводит в движение ворота, подключенная сигнальная лампа начинает мигать. 114ARJ001C © 2010, Chamberlain GmbH...