Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ENGLISH: For warranty information, go to manhattanproducts.com.
DEUTSCH
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com.
FRANÇAIS : Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.eu.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.it.
EN MÉXICO: manhattanproducts.mx | Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y
responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col.
Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier
defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60
dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente
su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin
partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se re re esta garantía, ampara su
cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que
hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o
cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio
donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios
contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha
de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de
uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
manhattanproducts.com
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights
reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
Warranty Information
Asia & Africa
Europe
IC Intracom Asia
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
MH_461672_QIG_0420_REV_5.01
Heavy-Duty Premium Multimedia TV Cart
Instructions
Model 461672
English: Universal
Deutsch: Universal Multimedia
TV-Ständer auf Rollen
Multimedia TV Cart
Safety Precautions
Sicherheitshinweise
• Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige
• Use with products heavier than the rated weights
Gewicht überschreiten, können Schäden oder
indicated may result in instability, causing possible injury.
möglicherweise Verletzungen die Folge sein.
• Be sure that you understand all instructions before you
• Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau
begin assembly. Ensure that you have received all parts
sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle erhaltenen
according to the component checklist prior to installation.
Bauteile mit der Bauteilelist abgleichen.
• Safety gear and proper tools must be used. This
• Es müssen Sicherheitsausrüstung und passendes
product should only be installed by professionals.
Werkzeug verwendet werden. Die Montage des Produktes
sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Make sure that the supporting surface will
safely support the weight of the equipment and
Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen
all attached hardware and components.
Bauteilen sicher aushalten können.
• Use the mounting screws provided and DO
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden
NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
• This product is intended for indoor use only.
• Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen
• Maintenance: Check that the bracket is secure and safe
verwendet werden.
to use at regular intervals (at least every three months).
• Wartung: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit
und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Français: Chariot TV
Polski: Uniwersalny
multimédia universel
Mobilny Stojak TV
Précautions de sécurité
Środki ostrożności
• L'utilisation de produits plus lourds que les
• Używanie wraz ze stojakiem produktów cięższych od
poids nominaux indiqués peut entraîner une
podanego obciążenia znamionowego może prowadzić
instabilité causant des blessures potentielles.
jego niestabilności oraz powodować potencjalne szkody.
• Avant de commencer l'assemblage, assurez-
• Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że rozumiesz
vous que vous comprenez toutes les instructions
wszystkie instrukcje oraz dodatkowe informacje dotyczące
et que vous avez reçu toutes les pièces selon
bezpieczeństwa. Sprawdź wszystkie dostępne elementy
z ulotką upewniając się, że niczego nie brakuje.
• Vous devez utiliser un équipement de sécurité
• Należy stosować odzież ochronną oraz odpowiednie
et des outils adaptés. Ce produit devrait être
narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez
installé uniquement par des professionnels.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte
• Upewnij się, że powierzchnia nośna utrzyma łączny
en sécurité le poids combiné de l'équipement et de
ciężar produktu oraz wszystkich zamocowanych i
tous les matériaux et composantes associés.
podłączonych urządzeń oraz komponentów.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE
• Używaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając
SERREZ PAS TROP les vis de montage.
aby przy dokręcaniu ich nie przeciągać.
• Ce produit est conçu pour une utilisation
• Produkt przeznaczony jest do użytku
en intérieur uniquement.
wewnątrz pomieszczeń.
• A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois)
• Konserwacja: Stabilność uchwyty należy
sprawdzać co trzy miesiące upewniając się, że
wszystkie elementy łączące są bezpieczne.
manhattanproducts.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
Español: Carrito
Multimedia Universal
Precauciones de seguridad
• Utilizar con productos de mayor peso al
indicado en los límites de peso podría ocasionar
inestabilidad y posibles heridas personales.
• Antes de ensamblar, procure haber entendido
todas las instrucciones. Asegúrese de que
haya recibido todas las piezas según la lista de
• Se debe usar tanto equipo de seguridad, así
como las herramientas apropiadas. Este producto
solo debe ser instalado por profesionales.
sostenga de manera segura el peso total de
equipo y todos sus componentes y hardware.
• Utilice los tornillos de ensamble suministrados y
NO aplique demasiada tensión a los tornillos.
• Este producto está diseñado exclusivamente
para uso en interiores.
• Mantenimiento: Compruebe periódicamente que el soporte
esté asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses).
Italiano: Trolley TV universale
multimediale
Misure di sicurezza
• L'utilizzo con prodotti più pesanti di quelli indicati
può causare instabilità e possibili infortuni.
• Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed
assicurarsi di averle comprese completamente
prima di iniziare l'assemblaggio. Maneggiare
parti per assicurarsi che nulla sia mancante.
• Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e
strumenti adeguati. Questo prodotto dovrebbe
essere installato solo da professionisti.
sostenere in modo sicuro il peso combinato delle
attrezzature e di hardware e component allegati.
NON STRINGERLE ECCESSIVAMENTE.
• Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso interno.
• Manutenzione: Controllare le parti congiunte, ogni tre
mesi, assicurandosi che tutti i collegamenti siano sicuri.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Manhattan 461672

  • Página 1 łączące są bezpieczne. All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries. manhattanproducts.com Printed on recycled paper.
  • Página 2 (x1) (x4) (x1) (x2) (x1) (x1) (x2) (x1) (x1) [EN] Note: Fine tune each caster by turning the nut, which raises or lowers the base. [DE] Hinweis: Zur Justierung jeder Rolle, drehen Sie die Mutter, was den Standfuß erhöht oder senkt. [ES] Nota: ajuste cada rueda de manera precisa girando la tuerca, con la que se sube o baja la base.
  • Página 3 [EN] Tighten the safety screw. [DE] Ziehen Sie die Sicherheitsschraube fest. [ES] Apriete el tornillo de seguridad. [IT] Serrare la vite di sicurezza. [FR] Serrez la vis de blocage. [PL] Dokręć śrubę zabezpieczającą.
  • Página 4 [EN] For at back screens [DE] Für Bildschirme mit acher Rückseite [ES]: Para pantallas con reverso plan [IT]: Per schermi posteriore piana [FR] Pour les écrans dont l’arrière est plat [PL] Dla ekranu z płaskim panelem tylnim [EN] For recessed-back screens [DE] Für Bildschirme mit Vertiefung auf der Rückseite [ES] Para las pantalla de montaje trasero [IT] Para televisores con una espalda que un nicho...
  • Página 5 [EN] Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display. [DE] Positionieren Sie die Verbindungsklammern so dicht wie möglich an der Mitte Ihres Fernsehers. [ES] Coloque los soportes lo más cerca posible del centro del televisor. [FR] Fixez les supports de l’adaptateur aussi près que possible du centre du téléviseur.
  • Página 6 +5° -10° 1200 mm 1250 mm 1300 mm 1350 mm 1400 mm 1450 mm 1500 mm 1550 mm 1600 mm 1650 mm [EN] Support block [IT] Blocco di supporto [DE] Stützblock [FR] Bloc de support [PL] Kolumna nośna [ES] Bloque de soporte [EN] Loosen the screws on both support blocks and adjust the DVD shelf to the desired height.