Descargar Imprimir esta página

Hakko 850 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

Instructions
ENGLISH
• The area around the tip (nozzle) is extremely hot. Handle with care to prevent burns or fire.
• The soldering iron (desoldering gun) must be placed in the iron holder when not in use.
• Disconnect the power cord before servicing. Failure to do so may result in electric shock.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified person in order to avoid personal injury or damage to the unit.
• While using the unit, don't do any thing which may cause bodily harm or physical damage.
Instructions
FRANÇAIS
• La température de la partie autour de l'extrémité est très élevée. Manipuler cette partie avec
précautions afin d'éviter toute brûlure ou incendie.
• Lorsqu'il n'est pas utilisé, le fer à souder doit être mis dans son support en fer.
• Débrancher le cordon d'alimentation avant la mise en service. Si cela n'est pas fait, il y a risque de
décharge électrique.
• Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, son
personnel technique ou du personnel qualifié afin d'éviter toute blessure ou dommage de l'unité.
• Lors de l'utilisation de l'unité, ne rien tenter qui pourrait causer des blessures corporelles ou des
dommages physiques.
Instructies
NEDERLANDS
• Het gebied rond te punt is buitengewoon heet. Wees voorzichtig wanneer u dit hanteert ter
voorkoming van verbranding of brand.
• De soldeerbout moet in de ijzerhouder worden geplaatst wanneer dit niet in gebruik is.
• Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact alvorens onderhoud of reparatie uit te voeren.
In het geval u dit niet doet is het mogelijk dat u een elektrische schok krijgt.
• In het geval het netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen worden door de fabrikant, een
geautoriseerde onderhoudsdienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon ter voorkoming van
persoonlijk letsel of beschadiging van het apparaat.
• Terwijl u het apparaat gebruikt dient u zich te onthouden van handelingen die kunnen leiden tot
lichamelijk letsel of fysieke schade.
Instrucciones
ESPAÑOL
• El entorno de la punta está muy caliente. Trabaje con cuidado para no quemarse o provocar un
incendio.
• Guarde el soldador en su soporte cuando no lo esté usando.
• Desenchufe el cable eléctrico antes de hacer cualquier trabajo de servicio. De lo contrario podrá
sufrir una descarga eléctrica.
• Si el cable eléctrico está dañado, deberá solicitar al fabricante, un técnico de servicio autorizado o
persona con calificaciones similares para evitar sufrir lesiones o dañar la unidad.
• No utilice la unidad de forma que pueda provocar heridas o daños materiales.
Istruzioni
ITALIANO
• La zona attorno alla punta è molto calda. Lavorare con molta attenzione per non scottarsi o
provocare un incendio.
• Mettere il saldatoio sul suo supporto quando non viene usato.
• Disinserire la spina del cavo di alimentazione elettrica prima di un intervento di manutenzione.
Altrimenti si corre il rischio di scossa elettrica.
• Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, per evitare infortuni o danni all'unità farlo
sostituire dal fabbricante, da un tecnico autorizzato al servizio di assistenza tecnica o da una
persona parimenti qualificata.
• Non usare l'unità in modo da provocare ferite o danni materiali.
Instruções
PORTUGUÊS
• A área em volta da ponteira é extremamente quente. Manuseie com cuidado de modo a prevenir
queimaduras ou incêndio.
• O ferro de solda deve ser colocado no suporte toda vez que não estiver em uso.
• Desconecte o cabo de alimentação ao fazer manutenção. Desatenção a este cuidado pode
resultar em choque elétrico.
• Caso o cabo de alimentação se danifique, faça a substituição através do fabricante, de uma
assistência autorizada ou técnico qualificado de modo a evitar ferimentos pessoais ou avarias ao
equipamento.
• Não utilize o equipamento em atividades que possam causar lesões corporais ou danos físicos.
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

850k-v23850dc-v23