Instrucciones de Seguridad Importantes
ADVERTENCIA
Equipo de Clase I Este equipo debe estar conectado a tierra. La clavija de alimentación debe conectarse a un
tomacorriente con una conexión a tierra correctamente cableada. Un tomacorriente mal cableado podría colocar
voltajes peligrosos sobre partes metálicas accesibles.
AVERTISSEMENT
Équipement de classe I Cet équipement doit être mis à la terre. La fiche d'alimentation doit être connectée à
une prise de courant mise à la terre correctement câblée. Une prise de courant incorrectement câblée pourrait
introduire des tensions dangereuses sur des pièces de métal accessibles.
Equipo de Cláusula 62368-1 para Instalación:
Adecuado para instalación en Salas de Tecnología de la Información de acuerdo con el artículo 645 del Código Eléctrico Nacional y NFPA 75.
Se puede instalar en salas de procesamiento de información de acuerdo con la Sección 645 del Código Eléctrico Nacional y NFPA 75.
AVISO DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
Existe un riesgo de explosión si se reemplaza la batería con un tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas de
acuerdo a las instrucciones pertinentes.
BATTERIE AVIS DE SÉCURITÉ
II existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un incorrect tapez. Jeter les piles usagées selon la
pertinente instructions.
1. Configuración de Hardware
1.1 Instalación en Rack
El KVM puede instalarse en un rack de 19" (1U). Los soportes para instalación en rack pueden instalarse en el frente o en la parte posterior de la
unidad de modo que pueda instalarse en el frente o en la parte posterior del rack.
1. Dependiendo de si está instalando la unidad desde el frente o la parte posterior del rack, retire los dos tornillos ubicados en ambos lados del
frente o la parte posterior de la unidad.
2. Use los tornillos suministrados con el juego para instalación en rack para fijar los soportes para instalación en rack al frente o atrás de la unidad.
3. Coloque el dispositivo en el frente o atrás del rack y alinee los orificios en los soportes de instalación con los orificios en el rack.
4. Fije los soportes para instalación en rack al rack usando los tornillos suministrados por el usuario.
1.2 Instalación en Una Sola Etapa
En una instalación de una sola etapa, no hay KVM adicionales conectados en cascada o en cadena desde el KVM de la serie B064. Para
configurar una instalación en una sola etapa, consulte las siguientes instrucciones y los diagramas de instalación correspondientes.
1. Asegúrese de que la alimentación a todos los dispositivos que conectará, incluyendo los preexistentes en la instalación, haya sido
apagada.
2. Opcional: Enchufe el teclado, monitor y mouse de su consola Local en los Puertos de Consola Local del KVM.
3. Use cable Cat5e para conectar cualquier puerto de KVM disponible a una Unidad de Interfaz de Servidor [SIU]: B055-001-PS2 (PS/2),
B055-001-SER (Serial), B055-001-USB (USB) o B055-001-USB-V2 (USB con Medios Virtuales).
4. Conecte la Unidad de Interfaz del Servidor a la computadora o servidor.
Use the M3x8 Phillips head hex screws
Use los tornillos hexagonales de cabeza Phillips M3 x 8
provided with the rack mount kit
suministrados con el juego para instalación en rack
10
Use user supplied
Use los accesorios suministrados
hardware to attach
por el usuario para fijarlos al rack
to the rack