DISCLAIMER: 1. ENERMAX assumes no liability whatsoever for any and all damages caused by the use of this product to any other devices in a personal computer. 2. ENERMAX assumes no liability for any damage(s) occurring to your components as a result of using ENERMAX cooling products, either due to mistake or omission on our part in the instructions.
Specification Model Number ELC-NC100RGB ELC-NC200RGB ELC-NC150RGB Dimension 93.2 x 94 x 195.3mm 93.2 x 94 x 245.3mm 93.2 x 94 x 295.3mm Capacity 200ml 400ml 300ml Reservoir Height 100mm 150mm 200mm Material PPS,Aluminum,PMMA Pump Bearing Ceramic nano PI bearing Pump MTBF 100,000 hours Maximum Head Delivery 5.2 m...
Bevor Sie den Kühler in Ihrem System installieren, führen Sie bitte auf jeden Fall einen Testlauf durch. 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gehäuse ausreichend Platz bietet, um den NEOChanger zu installieren. 2. Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse (Fittings, Schläuche) korrekt verbunden und festgezogen sind.
Página 6
Antes de realizar la instalación del kit en el PC, se ruega seguir el siguiente procedimiento. 1. Asegúrese de que hay suficiente espacio en la caja para la instalación de NEOChanger. 2. Compruebe que los tubos y la tapa del llenado estén bien cerrados.
Supplement– 24P power adapter PSU 24P adaptor Connect the pump's power to the PC power supply, then connect the PC power supply unit's 24P main power to the included 24P power adaptor. Turn on the power supply to test the pump. Verbinden Sie den Stromanschluss der Pumpe mit Ihrem PC-Netzteil (mit Hilfe des beiliegenden SATA zu 24-Pin Adapters).
Supplement– Remote control Brightness / OFF/ON Lighting speed LED Color Store Flash Sparkle Auto 1500 2500 3500 +150 Pump speed 2000 3000 4000 -150 Battery LED mode Fixed color with flash effects Flash Sparkle Fixed color with sparkle effects Auto Automatically change RGB colors Store Fix your own color...
Página 12
Use the remote control to adjust the pump speed / LED color / LED modes Nutzen Sie die beiliegende Infrarot-Fernbedienung, um die Pumpengeschwin- digkeit einzustellen und zu steuern. Über diese Fernbedienung können Sie zusätzlich die LED-Beleuchtung und des Ausgleichsbehälters anpassen. Utiliser la télécommande pour régler la vitesse de la pompe / les couleurs de LED / les modes LED Utilizzare il telecomando per regolare la velocità...
Página 14
Please find a space to install the NEOChanger in your chassis, then place it horizontally or vertically for installation.(Vertical bracket is pre-installed) Positionieren Sie den NEOChanger an der gewünschten Stelle im Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz für die Installation vorhanden ist. Der NEOChan- ger kann horizontal oder vertikal im Gehäuse montiert werden (die Montageklammern...
Página 15
Step 2 After installing all fittings and tubes, fill the reservoir at least 80% with coolant and fasten the cap firmly. Fill Port Nachdem Sie den Kühlkreislauf mit allen Fittings und Schläuchen eingebaut haben, befüllen Sie den Ausgleichsbehälter zu mindestens 80% mit Kühlflüssigkeit.
Página 16
Connecter le câble RGB au câble de signal Collegare il cavo RGB al cavo di segnale Conectar el cable RGB al cable de señal 連接配件 至NEOChanger的訊號線。 连接配件 至NEOChanger的讯号线。 RGB 와이어와 시그널와이어와 연결하세요 本体から出ているシグナルケーブルに付属の の RGBシグナルケーブルを接続します。 Sambungkan kabel RGB ke kawat sinyal...
Página 17
G R B * Please ensure it is properly the connector to the motherboard. Connect the RGB wire to RGB 4pin header to synchronize with motherboard to control RGB lighting Verbinden Sie nun das 4-Pin-Signalkabel mit dem entsprechenden 4-Pin RGB-Anschluss auf Ihrem Mainboard.