Easy Assembly Video – www.AssemblyVideo.com/2
Get a free code reader from getscanlife.com on your mobile browser.
Vidéo d'assemblage facile - www.AssemblyVideo.com/2
Obtenez gratuitement un lecteur de codes de getscanlife.com sur
votre navigateur mobile.
Video para ensamblaje fácil - www.AssemblyVideo.com/2
Obtenga gratis un lector de códigos de getscanlife.com
en su buscador móvil.
®
Packaging Contents / Contenu de l'emballage / Contenido del embalaje
Grip
Handle
Wheel Guard
A
B
C
Poignée
Manche
Protecteur de roue
Agarradera
Brazo
Protector de rueda
x2
x2
x1
Wheel
Leg Brace
Tray Brace
G
H
I
Roue
Renfort de patte
Renfort de cuve
Rueda
Refuerzo para pata
Refuerzo para caja
x1
x1
x2
Hardware Content / Quincaillerie incluse / Ferretería incluida
K
2
3
/
in. / 7 cm
4
Bolt / Boulon / Perno
x4
L
2
1
/
in. / 5,5 cm
4
Bolt / Boulon / Perno
x6
N
M
Nut / Écrou /Tuerca
3
/
in. / 2 cm
4
x16
Bolt / Boulon / Perno
x6
85502900
Instruction # / Directive # / Instrucción #
Poly
Total Control®
Wheelbarrow
Brouette
"Total Control"
en poly
Carretilla
"Total Control"
de poli
Tray
Axle Bracket
Axle
D
E
F
Cuve
Support d'essieu
Essieu
Caja
Soporte del eje
Eje
x1
x2
x1
Leg
J
Patte
Pata
x2
O
2 in. / 5,08 cm
Bolt / Boulon / Perno
x4
Lock Nut /
P
Contre-écrou /
Contratuerca
x4
Retainer Clip /
R
Fixation en nylon /
Fijación de nilón
x4
Exploded View / Vue éclatée / Vista esquemática
Instructions / Directives / Instrucciones
1
Push Total Control Grip (A) onto end of handle (B) and secure using bolts (O) and lock nuts (P).
Enfilez la poignée "Total Control" (A) sur l'extrémité du manche (B) et fixez-la en place à l'aide
des boulons (O) et des contre-écrous (P).
A
O
Enhebre la agarradera "Total Control" (A) sobre el extremo del brazo (B) y fíjela en su lugar,
utilizando los pernos (O) y las contratuercas (P).
B
P
2
Push bolts (K) through bottom of tray (D) and retainer clips (R).
R
Introduisez des boulons (K) à travers la partie inférieure de la cuve (D) et les fixations (R).
K
Introduzca pernos (K) a través de la parte inferior de la caja (D) y las fijaciones (R).
K
R
D
K
R
K
R
Read all instructions prior to assembly.
Lire toutes les directives avant de procéder à l'assemblage.
Lea todas las instrucciones antes de
proceder con el ensamblaje
Tools Required / Outils requis / Herramientas requeridas
1 /2 in. wrench or 1 /2 in. deep-drive socket
Phillips-head and Flat-head Screwdriver
Clé de 1/2 po ou douille profonde de 1/2 po., Tournevis plat
Llave de 1/2 pulg. o dado profundo de 1/2 pulg., Destornillador plano
⚠ WARNING
Tire is not for highway service.
For pneumonic tires: Do not over inflate tire. Maximum tire
inflation = 30 psi
Tire changing and/or inflation can be dangerous and should be
done only by trained personnel using proper tools.
⚠ AVERTISSEMENT
Le pneu n'est pas conçu pour être utilisé sur la route.
Ne pas trop gonfler le pneu. Gonflage maximum de pneu = 30 psi
Le changement et / ou le gonflage des pneus peut être dangereux
et devrait être exécuté uniquement par un personnel qualifié,
utilisant les outils appropriés.
⚠ ADVERTENCIA
El neumático no está diseñado para ser utilizado en la carretera.
No infle demasiado el neumático. Inflación máxima
del neumático = 30 psi
El cambio y / o la inflación de los neumáticos puede ser peligroso
y debe ser ejecutado solamente por personal calificado, utilizando
las herramientas apropiadas.
TIP / CONSEIL / CONSEJO
Seat lock nut in pocket in bottom of grip. Use Phillips head screw driver to securely tighten
screws. Do not use a power screw driver.
Placer le contre-écrou dans la cavité, située à la partie inférieure de la poignée. Utiliser un
tournevis Phillips (cruciforme) pour resserrer les boulons en toute sécurité. Ne pas utiliser
un tournevis électrique.
Coloque la contratuerca en la cavidad que se encuentra en la parte inferior de la agarrade-
ra. Utilice un destornillador Phillips (cruciforme) para apretar seguramente los pernos. No
utilice un destornillador eléctrico.
TIP / CONSEIL / CONSEJO
Be sure to hold the retainer clips against the bottom of the tray as you push the bolts
through. They will hold the bolts in place during assembly.
Assurez-vous de maintenir les fixations contre la partie inférieure de la cuve, en introduisant
les boulons. Ils maintiendront les boulons en place durant l'assemblage.
Asegúrese de mantener las fijaciones contra la parte inferior de la caja, introduciendo los
pernos. Mantendrán los pernos en sus lugares durante el ensamblaje.