Página 1
20" (50,8 cm) HIGH VELOCITY INDUSTRIAL FLOOR FAN MODEL HV-20D OWNER’S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL VENTILADOR. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. OR-0518...
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Read and follow all instructions before operating fan. DO not use fan if any part is damaged or missing. WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose to water or rain. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid state speed control device.
HOW TO ADJUST TILT Loose knob by turning counter-clockwise. Adjust fan head to tile you want. Tightened the knob by turning clockwise. Knob SPEED CONTROL Rotate SWITCH to LOW (1), MEDIUM (2) AND HIGH (3) speeds for respective air velocity. It is normal for the motor to feel warm to touch after continuous operation.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y MONTAJE PRECAUCION lea y siga todas las instrucciones antes de operar el ventilador. No utilice el ventilador si cualquier pieza esta danada o faltante. ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de descarga electrica. o Incendio no exponga el ventilador al agua o lluvia. Para reducer el riesgo de descarga electrica o incendio, no use este ventilador con ningun dispositivo de control de velocidad de estado solido.
COMO AJUSTAR LA INCLINACION Utilize la perilla (tuerca de plastic) para soltar la tuerca de la inclinacion dando vuelta al contador a la derecha. Ajuste la cabeza del ventilador a la posicion deseada. Apriete la tuerca de la inclinacion dando vuelta a la derecha. Tuerca CONTROL DE VELOCIDAD Gire el INTERRUPTOR a BAJO (1), MEDIANO (2) y ALTA (3) velocidades de la velocidad de aire respectiva.
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE ET DE FONCTIONNEMENT ATTENTION Lire et suivre toutes les instructions avant d’utiliser le ventilateur. Ne pas utiliser le ventilateur si des pièces sont endommagées ou manquantes. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de feu ou de choc électrique, ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à la pluie. Pour réduire les risques de feu ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de commande de vitesse à...
COMMENT RÉGLER I’INCLINAISON Se servir du bouton pour desserrer l’écrou d’inclinaison en tournant dans le sens antihoraire. Régler la tête du ventilateur à l’inclinaison souhaitée. Serrer l’écrou d’inclinaison en tournant dans le sens horaire. Bouton COMMANDE DE VITESSE Tourner l’INTERRUPTEUR sur la vitesse LENTE (1), MOYENNE (2) ET RAPIDE (3) pour obtenir leur vitesse d’écoulement de l’air respectives.
Página 8
P ART PARTE N OM DE PIÉCE PERILLA DE AJUSTE BOUTON DE MAINTIEN KNOB SWITCH BOX CAJA DE INTERRUPTOR BOÎTIER D’INTERRUPTEUR ON/OFF SWITCH ON/OFF INTERRUPTOR MARCHE/ARRÊT INTERRUPTEUR SWITCH BOX CAJA DE INTERRUPTOR BOÎTIER D’INTERRUPTEUR MOTOR MOTOR MOTEUR REAR GRILL PARRILLA TRASERA GRILLE ARRIÈRE FAN BLADE ASPA DEL VENTILADOR...