Descargar Imprimir esta página

ISASWISS 8174/220 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
PRESENTATION -- PRÉSENTATION -- ANSICHT
30 minutes totalizer
Compteur 30 minutes
30 Minutenzähler
Chronographe hand 1/5e second
Aiguille chronographe 1/5e seconde
Chronographen-Zeiger 1/5e sekunden
SETTING THE TIME
REGLAGE DE L'HEURE
HOUR AND MINUTE
0
1 .
SETTING THE DATE
CAUTION:
NEVER CORRECT DATE
BETWEEN 9 PM AND 0.30 AM.
2.1
MEASURING CUMULATIVE TIMES
AFTER 2 HOURS OF CONTINUOUS RUNNING, THE CHRONO STOPS AND RESETS
AUTOMATICALLY TO SAVE THE BATTERY
APRÈS 2 HEURES DE MARCHE, LE CHRONO S'ARRÊTE ET SE REMET À ZÉRO
AUTOMATIQUEMENT AFIN D'ÉCONOMISER LA PILE.
NACH 2 LAUFSTUNDEN STOPPT DER CHRONO UND GEHT AUTOMATISCH AUF DIE
NULLSTELLUNG ZURÜCK, UM DIE BATTERIESTROM ZU SPAREN.
MEASURING SPLIT TIMES
START
5.1
AFTER BATTERY EXCHANGE
OR MISHANDLING ONLY
TO RESET CHRONOGRAPH,
MINUTE AND SECOND CHRONOGRAPH
6
1 .
BATTERY - PILE - BATTERIE
SERVICE LIFE BATTERY: WITHOUT CHRONO NOR ALARM = 57 MONTHS, WITH CHRONO 1H/D OR ALARM 20S/D = 39 MONTHS
395 - SR 57
DURÉE DE VIE DE PILE: SANS CHRONO NI ALARME = 57 MOIS, AVEC CHRONO 1H/J OU ALARME 20 S/J = 39 MOIS
BATTERIELEBENSDAUER: OHNE CHRONO ODER ALARM = 57 MONATEN, MIT CHRONO 1STD/T ODER ALARM 20S/T = 39 MONATEN
8174/220
Hour hand
Aiguille des heures
Stundenzeiger
Pushbutton C : alarm on-off
Poussoir C : alarme on-off
Drücker C : alarm on-off
EINSTELLEN DER ZEITANZEIGE
ET MINUTE
STUNDEN UND MINUTEN
RESET
0
2 .
CORRECTION DE LA DATE
EINSTELLEN DES DATUMS
ATTENTION:
LA CORRECTION
ACHTUNG:
DE LA DATE NE PEUT PAS
ZWISCHEN 21 UHR UND 0 UHR
SE FAIRE ENTRE 21H00 ET 0H30.
RESET
2.2
MESURE DE TEMPS CUMULÉS
MESURE DE TEMPS INTERMEDIAIRES
A
SPLIT
5.2
SEULEMENT APRÈS CHANGEMENT DE
LA PILE OU MAUVAISE MANIPULATION
INITIALISATION CHRONOGRAPHE,
MINUTE ET SECONDE CHRONOGRAPHE
A
MINUTES
MINUTES
MINUTEN
ENTER
B
6
2 .
ANALOG CHRONOGRAPH WITH 30 MIN. COUNTER, ALARM 12 HOURS, DAY AND DATE
CHRONOGRAPHE ANALOGIQUE AVEC COMPTEUR 30 MIN., ALARME 12 HEURES, JOUR ET DATE
ANALOG CHRONOGRAPH MIT 30 MIN. ZÄHLER, ALARM 12 STUNDEN, TAG UND DATUM
Alarm hand 12h
Aiguille d'alarme 12h
12 Stunden Alarmzeiger
Pushbutton B : split/reset
Poussoir B : split/reset
Drücker B : split/reset
Date window
Day indicator
Indicateur de la date
Indicateur du jour
Datumfenster
Tagesanzeiger
TO CORRECT THE DAY
ALARM SETTING
DATUM NICHT
30 EINSTELLEN.
3.1
MESSUNG DER KUMULIERTEN ZEIT
START
STOP
A
4.1
MESSUNG VON ZWISCHENZEITEN
RESTART
STOP
B
B
5.3
NUR NACH BATTERIEWECHSEL
ODER UNKORREKTER HANDHABUNG
INITIALISIEREN DES CHRONOGRAPH,
MINUTEN UND SEKUNDEN, CHRONOGRAPH
SECONDS
SECONDES
SEKUNDEN
B
6
3 .
Pushbutton A : start /stop
Poussoir A : start /stop
Drücker A : start /stop
Crown
Couronne
Krone
CORRECTION DU JOUR
RESET
1
1 .
REGLAGE DE L'ALARME
2 "BIP" ALARM ON
1 "BIP" ALARM OFF
3
2 .
RESET
A
4.2
4.3
A
RESET
5.4
5.5
RESET
A
6
4 .
Second hand
Aiguille des secondes
Sekundenzeiger
Minute hand
Aiguille des minutes
Minutenzeiger
EINSTELLEN DES TAGES
1
2 .
EINSTELLEN DES ALARMS
STOP ALARM
3
3 .
B
B
A
EXIT
B
28-11-2006

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ISASWISS 8174/220

  • Página 1 MANUEL D'INSTRUCTIONS CHRONOGRAPHE ANALOGIQUE AVEC COMPTEUR 30 MIN., ALARME 12 HEURES, JOUR ET DATE BETRIEBSANLEITUNG ANALOG CHRONOGRAPH MIT 30 MIN. ZÄHLER, ALARM 12 STUNDEN, TAG UND DATUM 8174/220 PRESENTATION -- PRÉSENTATION -- ANSICHT Alarm hand 12h Aiguille d’alarme 12h Second hand...
  • Página 2 CRONOGRAFO ANALOGICO CON TOTALIZZATORE 30 MIN., ALLARME 12 ORE, GIORNO E DATA INSTRUCCIONES DE USO CRONOGRAFO ANALOGICO CON CONTADOR 30 MIN., ALARMA 120 HORAS, DIA Y FECHA 8174/220 PRESENTATION -- PRESENTAZIONE -- PRESENTACION Alarm hand 12h Lancetta d’allarme 12 ore...