Q
U
I
C
K
I
N
S
T
A
L
Q
U
I
C
K
I
N
S
T
A
L
D) DIAGNOSI GUASTI – TROUBLESHOOTING - DIAGNOSTIC DES PANNES - FEHLERDIAGNOSE - DIAGNÓSTICO DE DESPERFECTOS - DIAGNOSE
CODE DISPLAYED
Blinking every 0,1s
Blinking every 0,1s
CODE DISPLAYED
o
F
A
Blinking alternately
E
F
Blinking alternately
Per installare e utilizzare correttamente e sicuramente la barriera fotoelettrica, è NECESSARIO consultare il manuale contenuto nel CD allegato.
To guarantee a correct and safe installation and operation of the light curtain, it is NECESSARY to consult the user manual contained in the annexed CD.
Pour installer et utiliser correctement et en sécurité la barrière photoélectrique, il est NECESSAIRE de consulter l le manuel d'instruction qui est contenu sur le CD ci-joint.
Zur richtigen und sicheren Installation und Anwendung der Lichtschranke, die Instruktionsanleitung auf der CD MÜSSEN gelesen werden.
Para instalar y utilizar correctamente y con seguridad la barrera fotoeléctrica, SE DEBE consultar el manual de instrucciones presente en el CD adjunto.
Om een juiste en veilige installatie en werking van het lichtscherm te garanderen is het noodzakelijk om de CD en de te lezen.
REER S.p.A. 32 via Carcano 10153 Torino Italia Tel. +39/0112482215 r.a. Fax +39/011859867 Internet: www.reer.it e-mail:
L
A
T
I
O
N
G
U
I
D
E
L
A
T
I
O
N
G
U
I
D
E
DIAGNOSIS
Anomalia ingresso RANGE
RANGE input error
Anomalie entrée RANGE
Anomalie Eingang RANGE
Anomalía entrada RANGE
RANGE input fout
Anomalia interna
Internal failure
Anomalie interne
Interne Anomalie
Anomalía interna
Interne fout
DIAGNOSIS
Raggio di sincronismo occupato
Synchronism beam in use
Faisceaux de synchronisme occupé
Synchronstrahl belegt
Haz de sincronismo ocupado
Synchronisatiestraal is in gebruik
Guasto schede ottiche
Optical card failure
Anomalie fiches optiques
Anomalie optische Karten
Anomalía fichas ópticas
Fout in de optische kaart
Guasto scheda microcontrollore
Microcontroller card failure
Anomalie fiche micro-contrôleur
Anomalie Mikrokontrollerkarte
Anomalía ficha microcontrolador
Fout in de microcontroller kaart
M
M
E
E
T
T
R
R
O
O
N
N
C
C
8547668 Rev.1
EMITTER
Verificare attentamente il collegamento del morsetto 2 (RANGE SEL) presente sul connettore
Check the connection of terminal 2 (RANGE SEL) on the connector carefully.
Contrôler le raccordement des borne 2 (RANGE SEL) présente sur le connecteur.
Die Verbindungen der Anschlüsse 2 (RANGE SEL) vorsichtig am Verbinder prüfen.
Verificar la conexión del borne 2 (RANGE SEL) del conectore.
Controleer de aansluiting van pin 2 (RANGE SEL) van de connector
Inviare l'apparecchiatura in riparazione presso i laboratori ReeR.
Return the equipment to ReeR laboratories for repair.
Retourner l'appareil au laboratoire ReeR.
Die Ausrüstung an die Labors von ReeR zwecks Reparatur einsenden.
Enviar el aparato a reparar al laboratorio de REER.
Stuur het apparaat retour naar REER.
RECEIVER
Liberare il raggio di sincronismo
Free the Synchronism beam
Libérer le faisceau de synchronisme
Befreien Sie den Synchronstrahl '
Liberar el Haz de sincronismo
Laat de synchronisatiestraal afvallen
Inviare l'apparecchiatura in riparazione presso i laboratori ReeR.
Return the equipment to ReeR laboratories for repair.
Retourner l'appareil au laboratoire ReeR.
Die Ausrüstung an die Labors von ReeR zwecks Reparatur einsenden.
Enviar el aparato a reparar al laboratorio de REER.
Stuur het apparaat retour naar REER.
Inviare l'apparecchiatura in riparazione presso i laboratori ReeR.
Return the equipment to ReeR laboratories for repair.
Retourner l'appareil au laboratoire ReeR.
Die Ausrüstung an die Labors von ReeR zwecks Reparatur einsenden.
Enviar el aparato a reparar al laboratorio de REER.
Stuur het apparaat retour naar REER.
info@reer.it
REMEDY
REMEDY
2/2