Página 1
VM FOLD 6 VM FOLD 6 MAXI 32 kg / 70 lbs 110 kg 110 x 47 x 138 cm 242 lbs 43 x 19 x 54 cm 40 min...
Página 2
Saddle Console Handlebars Release lever to adjust the saddle Selle Console Guidon Molette de réglage de la selle Sillín Consola Manillar Rueda de ajuste del sillín Sattel Konsole Lenker Einstellrädchen des Sattels Sella Console Manubrio Rotella di regolazione della sella Zadel Console Stuur...
Página 3
Release lever to adjust the handlebars Fold-up button Pedal Levelling feet Molette de réglage du guidon Bouton de pliage Pédale Compensateurs de niveau Rueda de ajuste del manillar Botón de plegado Pedal Compensadores de nivel Einstellrädchen des Lenkers Klappknopf Pedal Niveauausgleicher Rotella di regolazione del manubrio Tasto di chiusura...
Página 4
WARNING verwondingen leiden. AVERTISMENT kılavuzunu dikkatli bir şekilde • Any improper use of this product • Lees voor elk gebruik aandachtig • Orice utilizare necorespunzătoare okuyun ve içerdiği uyarı ve may lead to serious injury. de gebruiksaanwijzing en let a acestui produs poate provoca talimatların tamamını...
Página 5
SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID • SEGURANÇA • BEZPIECZEŃSTWO • BIZTONSÁG • МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • SIGURANŢĂ • BEZPEČNOSŤ • BEZPEČNOST • SÄKERHETSANVISN INGAR • БЕЗОПАСНСТ • GÜVENLİK • SIGURNOST • • • • 150 cm 150 cm 59 in 59 in...
Página 6
HEART RATE MONITOR BELT • CEINTURE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE • CINTURÓN CARDIOFRECUENCÍMETRO • HERZFREQUENZMESSGURT • CINTURA CARDIOFREQUENZIMETRO • BAND VOOR HARTSLAGMETING • CINTO CARDIOFREQUENCÍMETRO • PAS DO POMIARU CZĘSTOTLIWOŚCI TĘTNA • SZÍVRITMUSMÉRŐ ÖV • ПОЯС-ПУЛЬСОМЕТР • CENTURĂ CARDIO-FRECVENȚMETRU • PÁS MERAČA SRDCOVEJ FREKVENCIE •...
Sie haben ein Produkt der Marke DOMYOS gekauft und wir möchten uns für Ihr Vertrauen bedanken. Egal ob Sie Einsteiger oder Hochleistungssportler sind, ist DOMYOS Ihr Verbündeter um in Form zu bleiben oder um Ihre körperliche Form zu verbessern. Unsere Teams sind ständig darum bemüht, die besten Produkte für Ihre Verwendung zu entwickeln. Sollten Sie jedoch Hinweise, Vorschläge oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte über unsere Site DOMYOS.COM an uns.
EMPFANGSDISPLAY Dies ist das erste Display das erscheint, wenn Sie die Konsole einschalten. Es bietet die Möglichkeit, die Zusammenfassung der Leistungen des letzten, verwendeten Profils seit seinem Anlegen abzufragen. Drehen Sie das Rädchen, um zu einem anderen Profil zu gelangen. Um das Hauptdisplay zu verlassen und zu den anderen Menüs zu gelangen, wählen Sie ein Profil, indem Sie auf die zentrale Taste drücken.
Página 20
SCHNELLSTART Geben Sie die Dauer Ihres Workouts ein und bestätigen Sie dann durch Druck auf die zentrale Taste. Sie können Ihre Übung ab Ende des Countdowns beginnen. Wenn Sie einen Herzfrequenzmessgurt tragen, wird Ihre Herzfrequenz automatisch erkannt. Drehen Sie am Rädchen, um die Tretschwierigkeit einzustellen. Um eine Pause zu machen, drücken Sie auf die zentrale Taste oder hören Sie zu Treten auf.
Página 21
ZUSAMMENFASSUNG DER LEISTUNGEN Die Zusammenfassung Ihrer Leistungen wird automatisch am Ende Ihrer Übung während der 1 Minute langen Erholungszeit angezeigt. Dabei können Sie folgende Informationen abfragen: - Ihre durchschnittliche Herzfrequenz - Eine Schätzung der Anzahl der verbrannten Kalorien - Ihre Durchschnittsgeschwindigkeit - Die zurückgelegte Strecke - Ihre durchschnittliche Tretgeschwindigkeit Um die Zusammenfassung aller Ihrer Workouts seit Anlegen des Profils...
Página 22
MILCHSÄURE und regt die DURCHBLUTUNG an. HÄNDLERGARANTIE DOMYOS gewährt für dieses Produkt unter normalen Benutzungsbedingungen eine Garantie von 5 Jahren für die Struktur und 2 Jahren für die anderen Teile und Arbeitszeit, dies ab Kaufdatum, wobei der Kassenbeleg als Nachweis gilt.
Página 24
Besoin d’assistance ? Need help? Potrzebujesz pomocy? Имате нужда от помощ? Retrouvez-nous sur le site internet Find us on our website www.domyos. Znajdź nas na stronie internetowej Моля, посетете нашия сайт: www.domyos.com (coût d’une com (cost of an internet connection) www.domyos.com (koszt jednego...
Página 25
VM FOLD 6 Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość...