IT
Montaggio dalle staff e collettore
Avvitare le barre (C) alla staff a collettore (E) con
le viti (L) e i dadi (I) utilizzando i fori più esterni;
le viti dovranno avere la testa rivolta verso il
basso per evitare che possano appoggiare
direttamente sulla tegola. Fissare 2 grappe a L
(F) nella staff a (E) con viti (L) rondelle (M) e dadi
(I) come in fi gura (2).
Nota: sulla staff a collettore (E) sono praticate
5 forature, quella centrale andrà utilizzata per
la dima di montaggio, quelle più esterne per
fi ssare le 2 barre piatte di fi ssaggio (C) e quelle
più interne per le grappe a L (F).
Avvitare le barre (C) alla staff a alta collettore
(P) con le viti (L) e i dadi (I) utilizzando i fori
più esterni; le viti dovranno avere la testa
rivolta verso il basso per evitare che possano
appoggiare direttamente sulla tegola. Fissare 4
grappe a L (F) nella staff a (P) con viti (L) rondelle
(M) e dadi (I) come in fi gura (3).
Nota: sulla staff a alta collettore (P)
sono praticate 6 forature, quelle
centrali andranno utilizzate per le
dime di montaggio, quelle più esterne
per fi ssare le 4 barre di fi ssaggio (C) e
quelle più interne per le grappe a L (F).
Assicurarsi che le barre poggino sulla
gola della tegola e non sul colmo e che
le grappe siano disposte come in fi gura.
fi g. 3
C
18
GB
Installing the collector brackets I
Screw bars (C) to collector bracket (E) using
screws (L) and nuts (I) in the outermost holes;
the screw heads should be facing downwards
to prevent them from resting directly on the
tiles. Fix 2 L-shaped hooks (F) to bracket (E) using
screws (L), washers (M) and nuts (I) as illustrated
in fi gure (2).
Note: there are 5 holes drilled in collector
bracket (E). The centre hole should be used for
the installation template, the outermost ones
for the 2 fl at fi xing bars (C) and the inner ones
for the L-shaped hooks (F).
Screw bars (C) to top collector bracket (P) using
screws (L) and nuts (I) in the outermost holes;
the screw heads should be facing downwards
to prevent them from resting directly on the
tiles. Fix 4 L-shaped hooks (F) to bracket (P)
using screws (L), washers (M) and nuts (I) as
illustrated in fi gure (3).
Note: there are 6 holes drilled in collector
bracket (P). The centre holes should be used
for the installation templates, the outermost
ones for the 4 fi xing bars (C) and the inner
ones for the L-shaped hooks (F). Make sure
that the bars rest on the tile grooves and
not on the ridge, and that the hooks are
arranged as illustrated in the fi gure.
P
L
M
F
F
I
H
L
FR
Pose des supports du capteur I
Visser les barres (C) au support du capteur (E) à
l'aide des vis (L) et des écrous (I) en utilisant les
trous les plus à l' e xtérieur ; les têtes de vis doivent
être tournées vers le bas pour éviter qu' e lles
s'appuient directement sur la tuile. Fixer 2 crochets
de fi xation (F) sur le support (E) à l'aide des vis (L),
des rondelles (M) et des écrous (I) comme illustré
(2).
Remarque : le support du capteur (E) est percé à
5 endroits, le trou du milieu doit être utilisé pour
le gabarit de montage, les trous plus à l' e xtérieur
pour fi xer les 2 barres plates de fi xation (C) et ceux
plus à l'intérieur pour les crochets de fi xation (F).
Visser les barres (C) au support supérieur du
capteur (P) à l'aide des vis (L) et des écrous (I) en
utilisant les trous les plus à l' e xtérieur ; les têtes de
vis doivent être tournées vers le bas pour éviter
qu' e lles s'appuient directement sur la tuile. Fixer 4
crochets de fi xation (F) sur le support (P) à l'aide
des vis (L), des rondelles (M) et des écrous (I)
comme illustré (3).
Remarque : le support supérieur du capteur
(P) est percé à 6 endroits, les trous du milieu
doivent être utilisés pour le gabarit de
montage, les trous plus à l'extérieur pour
fi xer les 4 barres de fi xation (C) et ceux plus
à l'intérieur pour les crochets de fi xation (F).
S'assurer que les barres reposent dans le creux
de la tuile et pas sur le faîte et que les crochets
de fi xation soient disposés comme illustré.
C
OK
NO