Página 1
BACKUUM ™ BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ISTRUZIONI PER L'USO EYXÂLPI‰LO XP‹ÛN˜...
Página 7
8 Dansk 8 Norsk 9 Svenska 9 Suomi 10 English 11 Deutsch 12 Français 13 Nederlands 14 Español 14 Português 15 Italiano 15 EÏÏËÓÈο 17 - 19 EU declarations 20 - 21 Service 22 - 23 Data...
11. Slå alltid av apparatet før du kobler til motordrevet ved leveringen. En sådan ledning fås hos NILFISK. munnstykke. 12a. Hvis ledningen, som er påmonteret BACKUUM, er 12. Hvis strømledningen må skiftes ut eller repareres, må ødelagt eller ikke fungerer, er det vigtigt at ledningen...
12. Johtoa korjattaessa tai vaihdettaessa tulee käyttää saman typ av kabel användas som ursprungligen levererades tyyppista johtoa kuin laitteessa on alunperin käytetty. med maskinen. Denna kabel kan beställas från NILFISK. Uutta johtoa saat NILFISKiltä. 12a. Om elkalbeln är skadad måste den bytes av auktoriserad 12a.
ENGLISH inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using an electrical appliance, basic precautions should Improper connection of the equipment-grounding conductor always be followed, including the following: can result in a risk of electric shock.
Feuerstellen, Öfen oder ähnlicher, heiße used. This cord can be supplied by NILFISK. oder glühende Asche enthaltender Örtlichkeiten benutzt 12a.If the fixed supply cord is damaged, it must be replaced werden.
l’entretien domestique normal. FRANÇAIS Cet appareil n’est pas prévu pour les ramassage de poussières dangereuses. Cet appareil est uniquement prévu pour l’aspiration de IMPORTANTES MESURES DE SECURITE poussières sèches, et ne doit pas être utilisé à l’extérieur, L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines ou rangé...
12. Als u het elektriciteitssnoer vervangt, moet u hetzelfde type snoer gebruiken dat oorspronkelijk bij de machine Instructions d’utilisation geleverd is. Het snoer is verkrijgbaar bij NILFISK. 12a. Om risico’s te voorkomen moet het electriciteitssnoer, als Avant d’utiliser la machine, s’assurer que la fréquence et la het beschadigd is, worden vervangen door de fabrikant, tension indiquées sur la plaque signalétique correspondent à...
12a. Si el cable electrico fijo resultara dañado, éste debe ser Este fio pode ser fornecido pela NILFISK. reparado por el fabricante, por un revendedor autorizado, 12a. Se o fio de corrente fornecido apresentae danos, fem que...
12. ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÈÛ΢‹ ‹ ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘, ı· con l’apparecchio. Il cavo può essere fornito da NILFISK. Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ô ›‰ÈÔ˜ Ù‡Ô˜ ηψ‰›Ô˘ Ì ·˘ÙfiÓ 12a. Se il cavo flessibile è danneggiato, deve essere sostituito Ô˘...