Descargar Imprimir esta página

Roco 31028 Instrucciones De Ensamblado Rápido página 2

Publicidad

Die Anschlussdrähte sowohl des Gleises, als auch die des Verstärkers keines-
D
falls in die Steckdose stecken.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen bitte nur den der Packung beilie-
genden Transformator! Er ist kein Spielzeug und nur für die Verwendung in
trockenen Räumen bestimmt.
Prüfen Sie den Transformator regelmäßig auf Schäden. Im Schadensfall darf
er bis zur vollständigen Reparatur nicht mehr benutzt werden.
Vor Reinigung von Schienen, Lok und Zubehör den Transformator aus der
Steckdose ziehen.
Dieses Start-Set ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Transformator
Transformer
Transformateur
Trasformatore
Transformador
230 V ~
The connection wires of the tracks as well as those of the transformer must
GB
never be plugged into the wall receptacles.
For safety reasons please use only the transformer which is supplied with the
set. This is not a toy and must be used indoors only.
Check the transformer regularly for damage. If damaged, it must be re-
placed.
Unplug the transformer before cleaning track, locomotives or accessories.
This Start-Set is not suitable for children under 3 years age.
Le fil de raccordement du transformateur au régulateur manuel ainsi que
F
celui connectant les rails au régulateur ne doivent jamais être raccordés aux
prises du secteur.
Pour des raisons de sécurité n'utilisez que le transformateur mural fourni
avec ce coffret! Ce n'est pas un jouet et ne doit être utilisé que dans des
locaux secs.
Vérifiez régulièrement le transformateur. S'il est endommagé son utilisation
est interdite jusqu'à ce qu'il soit correctement réparé.
Débrancher le transformateur du secteur avant tout nettoyage des voies, des
locomotives ou des accessoires.
Ne branchez jamais un deuxième système de commande numérique sur
le même circuit de voie sous risque de destruction de vos commandes
numériques ! Il en est de même lors d'un raccordement en parallèle d'un
régulateur manuel de commande analogique à ce système de commande
numérique.
Ce coffret «débutant» ne convient pas aux enfants de moins de 3 mois.
2
8031028750 I_2015.indd 2
Verstärker
Master Unit
Amplificateur
Amplificatore
multiMAUS
Amplificador
Forstærker
Versterker
Förstärkare
4
7 6
1 0
r
st e
M a
v e
S la
dr y
ep
e r
Ke
o st
B o
t
e
O u
um
ck
T ra
t
ke ne
O u
tr oc
fo
fü r
T ra
N ur
In
V ~
1 6
x .
M a
Beachten Sie die beiliegende Anleitung für die multi MAUS/ multi MAUS
ACHTUNG!
Ein Fahrstromkreis darf immer nur von einem Gerät gespeist werden, einem
Verstärker 10761/10764, einem Booster 10762/10765 oder einem normalen Re-
geltrafo (für analoge Anlagenteile). Die Kombination zweier Geräte ohne strikte
Stromkreistrennung (beidseitig isolieren) zerstört mindestens eines der Geräte!
Kombinieren Sie analoge und digitale Anlagenteile - ebenfalls mit beidseitiger Zwi-
schenisolierung - , dann muss in die Zuleitung zum Anschlussgleis des analogen
Trafos ein Trennmodul Art.-Nr. 10768 eingebaut werden.
Zweiseitige Gleisisolierung
Both sided track isolation
Isolations bipolaires
Separare elettronicamente i tratti di binario
Aislamiento de la vía en ambos lados
Dobbeltsidet skinneisolering
Tvåsidig spårisolering
Dvoustranná kolejová izolace
For additional informations refer to the enclosed manual of the multi MAUS/
multi MAUS
.
pro
CAUTION!
Every operating circuit must be powered solely by a single power supply i.e. am-
plifier 10761/10764, booster 10762/10765 or conventional transformer. Combining
two power supplies without total circuit separation (isolating both rails) will lead to
destruction of at least one power supply! If analog and digitally operated parts of a
layout are combined - also with a double-sided isolation - a separation module art.
no. 10768 must be inserted n the rail power leads of the analog transformer.
Veuillez tenir compte des renseignements fournis par le manuel de la » multi-
MAUS/ multi MAUS
pro
« joint.
ATTENTION !
Ne jamais raccorder directement plusieurs alimentations «traction» entre elles sur
votre réseau, peu importe le type (unité centrale «amplificateur» réf. 10761/10764,
amplificateur auxiliaire «booster» réf. 10762/10765 ou transformateur-régulateur
«analogique» classique). Sous peine de détérioration, ne pas combiner le bran-
chement de deux appareils d'alimentation «traction» (ou autres) sur la voie (peu
importe si celui-ci à commande numérique ou à commande classique), sans sé-
paration intégrale des zones électriques de traction par des éclisses isolantes.
Si vous souhaitez combiner des voies à commande numérique avec des voies à
commande classique il faut impérativement intercaler un module de séparation
(réf. 10768) entre la sortie »traction« du transformateur-régulateur à commande
classique et la zone des voies qu'il commande. De plus, les sections en commande
numérique sont impérativement à séparer de celles en commande classique et
ceci par éclisses isolantes dans les deux files de rail.
!
pro
230V
Analog - Transformator
Conventional transformer
Transformateur régulateur
Transformatore corr. alternata
Transformador de regulacion
Regulerbar transformator
Analoge regeltrafo
12.02.2015 08:38:34

Publicidad

loading