▪
Non inserire in alcun caso nella presa di corrente i fili di collegamento sia dei
binari che dell'amplificatore.
▪
Per ragioni di sicurezza utilizzare solo il trasformatore contenuto nella con-
fezione inclusa! Questo articolo non è un giocattolo ed è destinato soltanto
all'uso in locali asciutti.
▪
Controllare regolarmente che il trasformatore non abbia subito danni. In
caso di danneggiamento esso non dovrà più essere utilizzato fino ad avve-
nuta completa riparazione.
▪
Prima di eseguire la pulizia di binari, locomotiva ed accessori, estrarre il
trasformatore dalla presa di corrente.
▪
Questo set di avviamento non è adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
▪
No enchufe de ningún modo los cables de conexión de la vía, ni tampoco los
del amplificador, en la base eléctrica.
▪
Por motivos de seguridad, use únicamente el transformador que viene inclui-
do. No es ningún juguete y está destinado a ser usado únicamente en salas
secas.
▪
Revise el transformador a intervalos regulares en cuanto a daños. En caso de
que presente algún daño, no lo use hasta que haya sido reparado por comple-
to.
▪
Antes de proceder a limpiar las vías, la locomotora o los accesorios, separe el
transformador de la base eléctrica.
▪
Este kit de inicio no es apropiado para niños menores de 3 años.
▪
De aansluitkabels voor rails en transformator onder geen beding in een
220V wandcontactdoos steken.
▪
Gebruik de meegeleverde transformator. Het is geen speelgoed en dient
uitsluitend in droge ruimte te worden gebruikt.
▪
Controleer de transformator regelmatig op beschadigingen en laat deze re-
pareren voor u het apparaat weer gebruikt.
▪
Ontkoppel de transformator van de wandcontactdoos als u de rails, locomo-
tieven en toebehoren gaat schoonmaken.
▪
Deze startset is niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
▪
Anslutningskablarna samt spårkablarna, och även förstärkarens kablar får
under inga omständigheter stickas in i vägguttaget.
▪
Använd av säkerhetsskäl bara packningen som finns med transformatorn!
Det är ingen leksak och bara avsett för användning i torra utrymmen.
▪
Kontrollera transformatorn regelbundet om det finns några skador. Vid ska-
defall får den inte längre användas till den har fullständigt reparerats.
▪
Innan rengöring av skenor, lok och tillbehör dra ut transformatorn ur väggut-
taget.
▪
Detta start-set är inte lämpligt för barn under 3 år.
▪
Přípojné dráty jak koleje tak také zesilovače v žádném případě neza-
sunujte do zásuvky.
Z bezpečnostních důvodů používejte pouze transformátor tvořící
▪
součást balení! Nejedná se o hračku a je určen pouze k použití v
suchých prostorách.
▪
Transformátor pravidelně kontrolujte, jestli není poškozen. V případě
poškození nesmí být již až do úplného opravení používán.
▪
Před čištěním kolejnic, lokomotivy a příslušenství transformátor
vytáhněte ze zásuvky.
▪
Tato startovací sada není určena pro děti mladší 3 let.
8031028750 I_2015.indd 3
Prestare attenzione alle allegate istruzioni del mouse per locomotiva
multi MAUS/ multi MAUS
pro
AVVERTENZA: Un circuito elettrico di trazione deve sempre essere alimentato da una
sola apparecchiatura, da un amplificatore 10761/10764, da un Booster 10762/10765 o
da un normale trasformatore di regolazione (per parti d'impianto analogiche). La combi-
nazione di due apparecchiature senza una attenta separazione dei circuiti elettrici (isolamento
su entrambi i lati) danneggia irreparabilmente almeno una delle apparecchiature! Si dovranno
combinare parti d'impianto analoghe e digitali, anch'esse con isolamento intermedio su
entrambi i lati, e successivamente si dovrà installare sulla linea di alimentazione per il
raccordo del trasformatore analogico un modulo sezionatore Art.-Nr. 10768.
Tenga en cuenta las instrucciones adjuntas para el multi MAUS/ multi MAUS
ATENCIÓN: Un circuito de corriente de tracción sólo puede ser alimentado por un
aparato, un amplificador 10761/10764, un transformador elevador 10762/10765 o un
transformador de regulación normal (para partes analógicas de la instalación). ¡La
combinación de dos aparatos sin una estricta separación de los circuitos eléctricos
(aíslelos en ambos lados) destruye al menos uno de los aparatos! Si combina partes
de la instalación analógicas y digitales (igualmente con aislamiento intermedio en
ambos lados), deberá montar en la línea de alimentación a la vía de enlace del trans-
formador analógico un módulo separador art. núm. 10768.
Leest u s.v.p. de korte handleiding voor de multi MAUS/ multi MAUS
LET OP
een stroomkring mag altijd slechts door één stroombron worden gevoed: een Di-
gitale Versterker 10761/10764, een Booster 10762/10765 of een normale regeltrafo
bij analoge baandelen. Een combinatie van twee of meer stroomtoevoerapparaten
op één baandeel, zonder strikte stroomonderbreking (tweezijdig geïsoleerd), zal
leiden tot onherstelbare beschadiging van minimaal één apparaat. Een combina-
tie van analoge en digitale baandelen is mogelijk met de digitale scheidingsmodu-
le 10768 tussen de aansluiting van transformator en rails èn een strikte stroomon-
derbreking tussen de beide baandelen.
Observera följande anvisning för multi MAUS/ multi MAUS
VARNING!
En körströmskrets får bara matas från en apparat, en förstärkare 10761/10764,
en booster 10762/10765 eller en normal regleringstransformator(för analoga an-
läggningsdelar). Kombinationen av två apparater utan strikt strömkretsdelning
(isolerad på båda sidor) förstör minst en av apparaterna! Kombinerar du analoga
och digitala anläggningsdelar - även här med tvåsidig mellanisolering -, måste i så
fall i matarledningen till den analoga transformatorns anslutningsspår, monteras
in en delningsmodul art-nr 10768.
Dodržujte přiložený návod pro multi MAUS!
POZOR!
Elektrický obvod smí být napájen pouze jedním přístrojem, zesilovačem
10761/10764, boosterem 10762/10765 nebo normálním regulačním
transformátorem (pro analogové části zařízení). Kombinace dvou přístrojů
bez striktního oddělení elektrických obvodů (oboustranná izolace) vede
ke zničení minimálně jednoho z přístrojů! Jestliže kombinujte analogové
a digitální části zařízení – rovněž s oboustranným meziizolováním - , musí
být do přívodního vedení k přípojné koleji analogového transformátoru
zabudován oddělovací modul, č. výrobku 10768.
I
.
pro
E
pro
NL
pro
S
CZ
3
12.02.2015 08:38:36