! protégez-vous contre les effets des vibrations par
un entretien correct de l'outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
• Gardez toujours votre outil et le câble propres
(spécialement les aérations F 3)
- pour nettoyer l'outil, utilisez un chiffon sec et doux
(n'utilisez jamais de produit de nettoyage ou de
solvant)
! débranchez la fiche avant le nettoyage
• Conservez l'outil et ses accessoires sans colle ni autre
matériau résiduel
• Rangez toujours cet outil à l'intérieur dans son carton/
sa mallette de protection
• Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l'outil, celui ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être confi ée qu'à une station de
service après-vente agréée pour outillage SKIL
- retournez l'outil non démonté avec votre preuve
d'achat au revendeur ou au centre de service après-
vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la
vue éclatée de l'outil fi gurent sur
www.skileurope.com)
ENVIRONNEMENT
• Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires
et l'emballage dans les ordures ménagères (pour les
pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2002/96/EG
relative aux déchets d'équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage
respectueux de l'environnement
- le symbole 0 vous le rappellera au moment de la
mise au rebut de l'outil
D
Schaber
EINLEITUNG
• Dieses Werkzeug ist für das teilweise Entfernen/
Abschaben von Belägen und Resten von Klebern und
Füllmaterial, für das Glätten von Unregelmäßigkeiten
und für Schnitzarbeiten in Weichholz bestimmt
• Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
aufbewahren 2
TECHNISCHE DATEN 1
WERKZEUGKOMPONENTEN 3
A Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur
Drehzahlregelung
B Anzeige der gewählten Geschwindigkeit
C Taste zum Verriegeln des Zubehörs
D Anzeige der Verriegelungsposition
E Zubehörhalter
F Lüftungsschlitze
G Breite (60 mm) Stahlklinge - extrascharf
H Breite (60 mm) Stahlspachtel
J Schmaler (15 mm) Stahlfl achmeisel
K Schmale (35 mm) Stahluniversalklinge - extrascharf
SICHERHEIT
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den
Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
"Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
aufgeräumt. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
7720
verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten
Geräten. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden
und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko
durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht
das Risiko eines elektrischen Schlages.
11