Publicidad

Enlaces rápidos

MULTIMIG 220C
SYNERGIC LCD
2725925
INSTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD
Nota: Es imprescindible leer estas instrucciones de funcionamiento
antes de poner el equipo en marcha.
En caso contrario, podría ser peligroso.
Las máquinas serán utilizadas únicamente por personal familiarizado
con el oportuno reglamento de seguridad. Las máquinas llevan la marca
de conformidad, y por lo tanto cumplen la siguiente normativa:
Directriz de Baja Tensión de la CE (73/23/EEC)
Directriz de EMV de la CE (89/336/EEC)
(La marca CE solo se requiere en los Estados Miembros)
DeconformidadIEC60974, EN60974, VDE0544, las máquinas podrán ser
empleadas en unos ambientes con un riesgo eléctrico elevado.
REGULADOR DIN 2002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nippon Gases MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD

  • Página 1 REGULADOR DIN 2002 MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 2725925 INSTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD Nota: Es imprescindible leer estas instrucciones de funcionamiento antes de poner el equipo en marcha. En caso contrario, podría ser peligroso. Las máquinas serán utilizadas únicamente por personal familiarizado con el oportuno reglamento de seguridad.
  • Página 2 MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 2725925 NORMATIVA NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U., como empresa fabricante y distribuidora de máquinas, aparatos y artículos de soldadura y corte, DECLARA que el producto suministrado cumple con los requisitos descritos en las Directivas y Normas Comunitarias indicadas a continuación: ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD ÍNDICE 1. GARANTÍA ............................. 4 2. SEGURIDAD ........................... 5 2.1. Explicación de las señales ....................5 2.2. Daño por soldadura de arco ....................5 2.3. Precauciones ........................8 2.4. El conocimiento de los campos eléctricos y magnéticos............8 3.
  • Página 4: Garantía

    Nippon Gases S.L.U. se reserva el derecho de modificar sus aparatos sin previo aviso. Las ilustraciones, descripciones y características no son contractuales y no comprometen la responsabilidad del...
  • Página 5: Seguridad

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 2. SEGURIDAD 2.1. Explicación de las señales ¡Advertencia! ¡Estas señales significan advertencia! Las piezas en funcionamiento contienen riesgo de recibir descargas eléctricas o térmicas, lo que provocaría daños en su cuerpo o en el de otras personas.
  • Página 6 MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD Cuando trabaje por encima del nivel del suelo, use un cinturón de seguridad para protegerse de una caída si recibe una descarga. Los humos y gases pueden ser peligrosos. La soldadura puede producir humos y gases peligrosos para la salud. Evite respirarlos.
  • Página 7 MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD las partes calientes del motor y se encienda. No derrame combustible al llenar el tanque. Si se derrama combustible, límpielo y no arranque el motor hasta que se hayan eliminado los gases. Las CHISPAS DE SOLDADURA pueden provocar incendios o explosiones.
  • Página 8: Precauciones

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD Las tapas de protección de la válvula siempre deben estar colocadas y apretadas a mano, excepto cuando el cilindro esté en uso o conectado para su uso. 2.3. Precauciones Ambiente de trabajo La soldadura debe llevarse a cabo en un ambiente relativamente seco con una humedad del 90% o menos.
  • Página 9 MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD Para minimizar el EMF, debemos realizar el siguiente procedimiento: Coloque el electrodo y los cables de trabajo juntos Asegúrelos con cinta siempre que sea posible. Todos los cables deben guardarse lejos del operador. Nunca enrolles el cable de alimentación alrededor de tu cuerpo.
  • Página 10: Descripción General

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 3. DESCRIPCIÓN GENERAL Esta máquina de soldadura está compuesta por la fuente de alimentación del soldador MIG inverter con salida de voltaje constante. Está fabricada con tecnología avanzada de inversor IGBT diseñada por nuestra empresa. Con el componente IGBT de alta potencia, el inversor convierte el voltaje de DC, que se rectifica desde el voltaje de AC de entrada de 50Hz / 60Hz, al voltaje de CA de alta frecuencia de 20KHz;...
  • Página 11 Asegúrese de que la máquina se coloque en una superficie nivelada estable donde el aire fresco y limpio pueda fluir fácilmente a través de la unidad. El equipo Multimig 220C Synergic LCD tiene componentes eléctricos y placas de circuito de control que se dañarán por el exceso de polvo y suciedad, por lo que es esencial un entorno de operación limpio.
  • Página 12: Parámetros

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 4. PARÁMETROS MODELO MULTIMIG-220S Voltaje 230±10% Capacidad de entrada nominal Frecuencia (inverter) Corriente nominal de entrada 40\30 30\23 42\32 Rango de corriente de salida 50-220 10-220 10-200 Función Ciclo de trabajo 60% 220A 60% 220A 60% 200A (40 ℃...
  • Página 13: Estructura Del Equipo

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 5. ESTRUCTURA DEL EQUIPO 1. Rueda izquierda/Selección del modo de soldadura/ajuste del voltaje MIG 2. Botón izquierdo/botón de inicio 3. Rueda derecha/rueda de ajuste de parámetros 4. Botón derecho/botón de ajuste de parámetros/velocidad/ diámero/inductor/2T4T/Arranq ue en caliente/fuerza del arco 5.
  • Página 14 MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 13. Tensor 14. Brazo de tensión de alambre y rodillo 15. de soporte 16. Guía de entrada de alambre 17. Rodillo de accionamiento de alambre 18. Retenedor del rodillo impulsor 19. Retenedor del carrete de alambre 20.
  • Página 15: Instalación

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 6. INSTALACIÓN 6.1. Configuración y operación de la soldadura MIG 6.1.1. Colocación del carrete Abra la puerta de la tapa del compartimiento de alimentación de alambre. Retire el retén del carrete de alambre (18) enroscándolo en sentido contrario a las horas del reloj.
  • Página 16: Configuración Para La Operación De Soldadura Mig Sin Gas

    MIG con protección de gas. Estos accesorios no se suministran de forma estándar con el equipo. Por favor, póngase en contacto con Nippon Gases España para más detalles. Conecte el conector Euro de la antorcha MIG (21) al zócalo de la antorcha en la parte frontal de la soldadora (5).
  • Página 17: Configuración Para La Operación En Modo Mma/Stick

    Nota: la operación TIG requiere un suministro de gas argón, una antorcha TIG, consumibles y un regulador de gas. Estos accesorios no están incluidos de serie con el MIG; Póngase en contacto con Nippon Gases España para obtener más detalles.
  • Página 18 MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD Conexión de gas protector Conecte la manguera de CO2, que viene del alimentador de alambre a la boquilla de cobre de la botella de gas. El sistema de suministro de gas incluye la botella de gas, el regulador de aire y la manguera de gas, el cable del calentador debe insertarse en el zócalo de la parte posterior de la máquina y usar la...
  • Página 19: Controles Para Soldadura Mig

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 6.1.7. Controles para soldadura MIG Encienda la máquina utilizando el interruptor de alimentación de red (10). Espere 5 segundos para que se cargue el programa de control digital. Presione el botón Izquierdo (2) para seleccionar la sección de modo y seleccione el modo con el rueda de ajuste (1), y presione la rueda de ajuste (1) para confirmar la selección.
  • Página 20 MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 0~2V Use la rueda de ajuste (1) para ajustar el voltaje de soldadura 0 ~ 2V desde la configuración sinérgica estándar. Esto no cambiará la velocidad del cable. Se recomienda, para facilitar su uso, que la velocidad del objetivo de alimentación del alambre se ajuste primero y luego se ajuste la configuración de voltaje si es necesario.
  • Página 21 MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD Actual voltaje Actual corriente de solddura de soldadura Función 2T / 4T: presione el botón derecho (4), el interruptor de selección 2T / 4T para moverse entre los modos 2T y 4T. La operación 4T significa que se presiona el gatillo una vez para comenzar a soldar y se aprieta de nuevo para parar.
  • Página 22: Alimentación Del Alambre

    Conecte el cable del soporte de ARC / electrodo (opcional) al terminal de salida de soldadura positivo (+) Nota: algunos tipos de electrodos de soldadura utilizan una polaridad de conexión diferente. En caso de duda, contacte con Nippon Gases España. Encienda la máquina con el interruptor de alimentación de red (10).
  • Página 23: Funcionamiento En Lift Tig

    Estos accesorios no están incluidos de serie con el MIG; Póngase en contacto con Nippon Gases España para obtener más detalles. Conecte el conector rápido de cable de tierra (23) al terminal de soldadura de salida positiva (+) (6).
  • Página 24: Tabla De Referencia Rápida De Ajustes De Soldadura

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 6. TABLA DE REFERENCIA RÁPIDA DE AJUSTES DE SOLDADURA 7. RANGO DE CORRIENTE DE SOLDADURA Y VOLTAJE EN SOLDADURA DE CO Transición a corto circuito Transición granular Alambre φ(mm) Corriente (A) Voltaje (V) Corriente (A) Voltaje (V)
  • Página 25: Tabla De Parámetros De Soldadura

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 8. TABLA DE PARÁMETROS DE SOLDADURA La opción de la corriente de soldadura y el voltaje de soldadura influyen directamente en la estabilidad de la soldadura, la calidad de la soldadura y la productividad. Para obtener una buena calidad de soldadura, la corriente de soldadura y el voltaje de soldadura deben ajustarse de manera óptima.
  • Página 26 MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD Corriente Velocidad Voltaje de Espesor de Tamaño del Hilo Gas volume soldadura la placa cordón Φ (mm) soldadura soldadura (L/min) T (mm) I (mm) (V) (cm/min) 2.5~3.0 0.8~0.9 70~80 17~18 50~60 10~15 2.5~3.0 70~100 18~19 50~60 10~15 2.5~3.0...
  • Página 27 MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD Corriente Velocidad Voltaje de Espesor de Posición de Hilo Gas volume soldadura la placa Φ (mm) soldadura soldadura (L/min) T (mm) soldadura (V) (cm/min) 0.8~0.9 60~70 16~17 40~45 10~15 80~100 18~19 45~55 10~15 1.0 ~ 1.2...
  • Página 28: Mantenimiento

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 9. MANTENIMIENTO Desconecte el enchufe de entrada o la alimentación antes del mantenimiento o reparación en la máquina. Asegúrese de que el cable de tierra de entrada esté correctamente conectado a un terminal de tierra. Compruebe si la conexión interna de gas y electricidad está bien (especialmente los enchufes) y apriete la conexión suelta;...
  • Página 29: Comprobaciones Diarias

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 10. COMPROBACIONES DIARIAS 10.1. Fuente de alimentación PARTE COMPROBACIÓN OBSERVACIONES Operación, reemplazo e instalación del interruptor. Panel de control Enciendalo y verifique si el indicador de alimentación está encendido. Si el ventilador no funciona o el Compruebe si el ventilador está...
  • Página 30: Alimentador De Alambre

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD bloqueado. El tubo de alimentación de alambre físicamente incompleto o el anillo de Compruebe si el tubo de alimentación de sello en forma de O posiblemente alambre y la arandela en forma de O están conduce a salpicaduras excesivas.
  • Página 31: Cables

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 10.4. Cables PARTE COMPROBACIÓN OBSERVACIONES Verificar si el cable de la antorcha está torcido. El cable torcido de la antorcha Cable de la antorcha conduce a la alimentación de Compruebe si el tapón de acoplamiento está...
  • Página 32: Esquema Eléctrico

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD 11. ESQUEMA ELÉCTRICO...
  • Página 33 MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD NOTAS...
  • Página 34 MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD NOTAS...
  • Página 35: Información De Contacto

    MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD INFORMACIÓN DE CONTACTO DELEGACIONES ESPAÑA G Galicia Asturias C Cantabria V Vizcaya G Guipúzcoa N Navarra Aragón C Cataluña VValencia M Murcia M Málaga Sevilla C Córdoba Madrid V Valladolid DELEGACIONES PORTUGAL LiLisboa P Oporto soldadura.nippongases.com +34 91 453 30 00 soldadura@nippongases.com...
  • Página 36 MULTIMIG 220C SYNERGIC LCD soldadura.nippongases.com soldadura@nippongases.com...

Tabla de contenido