Índice Índice Índice ........................2 Información general ....................2 Instrucciones de seguridad ...................3 Conformidad con normas ..................3 Función del interruptor automático del tipo 8562/5 ..........3 Datos técnicos .......................4 Agrupación y montaje ....................9 Instalación ......................10 Puesta en servicio ....................11 Mantenimiento .....................11 Transporte y almacenamiento ................12 Eliminación ......................12...
Utilice el aparato conforme al uso previsto sólo para la aplicación prevista permitida (véase "Función del interruptor automático del tipo 8562/5" en la página 3). El uso improcedente y de defectuoso, así como la inobservancia de las indicaciones del presente manual de instrucciones, descartarán cualquier prestación de garantía por...
Eléctrica ciclos de maniobra ciclos de maniobra Función de seccionamiento Sí (IEC/EN 60947-2) Sí (IEC/EN 60947-2) Resistencia a impulsos 6 kV 6 kV Categoría de utilización A (IEC/EN 60947-2) A (IEC/EN 60947-2) Interruptores automáticos 149928 / 8562612300 8562/5 2010-06-01·BA00·III·es·04...
Página 5
Valor de reacción del disparo El valor de reacción del disparo por cortocircuito es aprox. un 40 % superior en tensión continua por cortocircuito que en tensión alterna con 50 / 60 Hz. 149928 / 8562612300 Interruptores automáticos 2010-06-01·BA00·III·es·04 8562/5...
Página 6
1,13 ... 1,45 I 1,13 ... 1,45 I sobrecarga Disparo térmico de 1,13 ... 1,35 I sobrecarga 135% UL Disparo magnético 3 ... 5 I 5 ... 10 I 10 ... 20 I Interruptores automáticos 149928 / 8562612300 8562/5 2010-06-01·BA00·III·es·04...
Página 7
Fusible intercalado tipo gG servicio I Corriente de servicio mínima (A) Corriente de servicio máxima 8562/5 Temperatura ambiental - 20 ... + 60 °C ¡Tener en cuenta el factor de corrección en caso de rango de temperatura divergente! Factor de corrección °...
Página 8
< 150 ms Si la condiciones de funcionamiento son diferentes, póngase en contacto con el fabricante. Encontrará más datos técnicos en el catálogo de STAHL, o bien lo recibirá bajo demanda. La clase de temperatura depende de las condiciones de montaje de la envolvente de protección.
Los aparatos son componentes a prueba de explosión según IEC/EN 60079-0. Deben montarse en una envolvente del modo de protección "Seguridad aumentada e"; por ejemplo, en una envolvente del tipo 8146/5 de la empresa R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 7.1 Posición de montaje Vertical, Empuñadura abajo...
Pares de apriete admisibles 1,8 ... 2,0 Nm 1,0 ... 1,2 Nm para las posibilidades de embornado mencionadas* * Par de apriete admisible 2,5 Nm para un conductor de 10 un solo alambre Interruptores automáticos 149928 / 8562612300 8562/5 2010-06-01·BA00·III·es·04...
La envolvente de plástico en cuanto a fisuras y otros daños visibles. Cumplimiento de las temperaturas admisibles según IEC/EN 60079-0. La función de rearme de la lengüeta. El funcionamiento conforme al uso previsto. 149928 / 8562612300 Interruptores automáticos 2010-06-01·BA00·III·es·04 8562/5...
¡Ponga el aparato de nuevo en servicio! 11 Transporte y almacenamiento El transporte y el almacenamiento sólo están permitidos en el embalaje original. 12 Eliminación Observe las normas nacionales sobre eliminación de residuos. Interruptores automáticos 149928 / 8562612300 8562/5 2010-06-01·BA00·III·es·04...
Certificado de examen CE (1ª página) 13 Certificado de examen CE (1ª página) 149928 / 8562612300 Interruptores automáticos 2010-06-01·BA00·III·es·04 8562/5...
T R A D U C C I Ó N Declaración de Conformidad CE Nosotros véase el original R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, 74638 Waldenburg, Germany véase el declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto original véase el original...