Descargar Imprimir esta página

AMES ClosetMaid 156500 Instrucciones De Instalación página 4

Organizador apilable de 5 repisas

Publicidad

HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
PART IDENTIFICATION
PART IDENTIFICATION SAMPLE
Use "PART IDENTIFICATION" picture (in
step) and exploded view (on previous page)
to identify parts!
Utiliser l'illustration « IDENTIFICATION DES
PIÈCES » (dans la description de l'étape)
et le schéma éclaté (à la page précédente)
pour identifier les pièces!
¡Use la imagen "IDENTIFICACIÓN DE LAS
PIEZAS" (en el paso) y la perspectiva am-
pliada (en la página anterior) para identifi-
car las piezas!
FINISHED VS. UNFINISHED
It is important to understand how finished edges
go together. Take a moment to lay out all the wood
pieces and note the finished and unfinished
(raw wood) edges. Arrange pieces so all finished
edges are facing the same way. While assembling,
take care to note in each diagram which way
finished edges are facing. In general, all finished
edges will face forward and all finished sides (large
area of piece) will face up when product is fully
assembled and upright.
FINISHED EDGE
BORDURE OUVRÉE
BORDE ACABADO
CORRECT
CORRECT
CORRECTO
ALWAYS ALIGN FINISHED EDGES!
TOUJOURS ALIGNER LES BORDURES OUVRÉES!
¡SIEMPRE ALINEE LOS BORDES ACABADOS!
HAND TIGHTEN SCREWS
We recommend you hand-tighten screws. Use care
not to overtighten if using power tools.
IDENTIFICATION DES PIÈCES
EXEMPLE D'IDENTIFICATION DES PIÈCES
Look for part letter "stamping"
in unfinished edges of part.
Rechercher « l'estampillage »
de la lettre de pièce dans les
bordures brutes de la pièce.
Busque la letra de la pieza
estampada en los bordes sin
acabar de la pieza.
OUVRÉ VS BRUT
Il est important de comprendre comment
s'emboîtent les bordures ouvrées. Prendre le
temps d'étaler toutes les pièces en bois et re-
marquer quelles sont les bordures ouvrées et
brutes (bois non fini). Disposer les pièces de
manière à ce que les bordures ouvrées soient
toutes orientées dans la même direction. Lors du
montage, prendre soin de noter dans cha-cun
des schémas dans quelle direction les bordures
ouvrées sont orientées. De manière générale,
toutes les bordures ouvrées sont orientées vers
l'avant et les surfaces ouvrées (grandes surfaces)
sont orientées vers le haut une fois le produit
assemblé et en place.
UNFINISHED "RAW" EDGE
BORDURE BRUTE (NON FINIE)
BORDE SIN ACABAR
INCORRECT
INCORRECT
INCORRECTO
LEFT AND RIGHT PANELS
RESSERRER LES VIS À
LA MAIN
Nous recommandons de resserrer les vis à la
main. Prendre garde de ne pas trop serrer en
utilisant des outils mécaniques.
4
IDENTIFICACIÓN DE
LAS PIEZAS
MUESTRA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
• Note overall shape of part. Count and
locate holes in each part.
• Remarquer la forme générale de
chaque pièce. Compter et localiser les
trous de chaque pièce.
• Vea la forma de las piezas en general.
Cuente y ubique los agujeros de
cada pieza.
SUPERFICIES ACABADAS Y
SIN ACABAR
Es importante comprender cómo los bordes
acabados se unen. Tome el tiempo de organizar
todas las piezas de madera y observe los lados
acabados y sin acabar
(madera sin tratar). Coloque las piezas para que
todos los bordes acabados queden orientados en
la misma dirección. Al montar el producto, tenga
cuidado de observar la orientación de los bordes
ADJUSTABLE SHELF
acabados en cada diagrama. En general, todos
los bordes acabados se orientarán hacia delante y
todos los lados acabados (superficies grandes de
una pieza) se orientarán hacia arriba una vez que
el producto quede completamente montado y en
posición vertical.
• Unfinished surfaces are shaded in gray.
• Les surfaces brutes sont colorées en gris.
• Las superficies sin acabar están sombreadas en color gris.
BACK PANEL
APRIETE LOS TORNILLOS
A MANO
Recomendamos que usted apriete los tornillos a
mano. No apriete demasiado los tornillos si usa
una herramienta automática.

Publicidad

loading