Technische Daten - W.E. Anderson Flotect V6 Serie Instrucciones De Instalacion Y Uso

Interruptor de caudal
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Der Durchflusswächter aus der Serie V6 FLOTECT
plosionsgeschütztes Gerät, das sich zur Überwachung von Luft, Wasser oder an-
deren kompatiblen Gasen und Flüssigkeiten eignet. Es sind 3 Konfigurationen
möglich – 1. werkseingestellt mit einem T-Stück, 2. mit einem verstellbaren Paddel
zur Feldjustage und Installation in einem T-Stück, 3. LF-Modelle mit einem integri-
erten T-Stück und einstellbarem Ventil. Alle Modelle sind verfügbar mit einem op-
tionalen Gehäuse gemäß UL und CSA oder auch nach Richtlinie 2014/34/EU
(ATEX) gemäß
II 2 G, Ex db IIC T6 Gb Prozesstemp 75 °C.
Prozesstemp. ≤75 °C oder IECEx für Ex db IIC T6 Gb Prozesstemp. ≤75 °C.
INSTALLATION
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial aus
dem unteren Gehäuse und dem T-Stück.
Der Durchflusswächter kann in jeder Lage montiert werden, allerdings sind die Ein-
und Ausschaltpunkte, die in der Tabelle aufgeführt sind, nur bei horizontalem Einbau
gewährleistet. Diese Werte sind nur nominale Werte, bei genaueren Werten wird
empfohlen, die Wächter im Werk einstellen zu lassen.
Die TMF-V6 mit T-Stücken haben Anschlussgrößen von 1/2" bis 2" NPT. Installieren
Sie das Gerät so, dass der Pfeil in Richtung Durchfluss zeigt.
Die TMF-V6-LF Modelle haben einen 1/2" NPT-Anschluss und sind feldjustierbar.
Montieren Sie das Instrument so, dass der Pfeil in Richtung Durchfluss zeigt. Für
die Einstellung lösen Sie die 4 Schrauben an der Unterseite. Das Einstellventil kann
um 90 ° gedreht werden, zwischen „O" (offen) und „C" (geschlossen). Siehe Tabelle
für die Bereiche. Befestigen Sie die Schrauben wieder, nachdem Sie den Bereich
eingestellt haben.
Die TMF-V6 mit verstellbarem Paddel geben dem Anwender die Möglichkeit die
ungefähren Ein- und Ausschaltpunkte zu wählen. Dies geschieht durch das Abneh-
men von einzelnen Schichten des Paddels. Der Durchflussbereich wird in der beili-
genden Tabelle angezeigt. Bemerkung: Die Tabellen mit den Werten basieren auf
Reduzier-T-Stücken aus Messing oder Eisen, auf geraden T-Stücken aus Edelstahl
mit Rohrmuffen. Montieren Sie das Instrument so, dass der Pfeil in Richtung Durch-
fluss zeigt.
Wenn Sie Rohrmuffen verwenden, müssen diese so gearbeitet sein, dass das Pad-
del frei schwingen kann. Der Innendurchmesser sollte bei 1/2"x3/4" Muffen ca. 20
mm sein oder 25 mm bei größeren Muffen. Die Tiefe der Muffe muss bei den inter-
nen Gewinden ca. 14 mm hoch sein (zwischen dem unteren Gehäuse und der-
Muffe). Nach der Installation prüfen Sie, ob das Paddel ordnungsgemäß schwingen
kann.
W.E. ANDERSON DIV., DWYER INSTRUMENTS, INC.
P.O. BOX 358 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46360 U.S.A.
Serie V6 FLOTECT
®
Technische Daten - Installation und Betriebsanleitung
ist ein kostengünstiges, ex-
®
Durchflusswächter
TECHNISCHE DATEN
Medium: Gase und Flüssigkeiten, kompatibel mit den mediumberührenden Teilen.
Mediumberührende Teile: Standard TMF-V6: Paddel: Edelstahl 301; unteres Ge-
häuseteil: Messing oder Edelstahl 303; Magnet: Keramik; andere: Edelstahl 301,
302; T-Stück: Messing, Eisen, Stahl oder Edelstahl 304 Modell TMF-V6-LF: unteres
Gehäuseteil: Messing oder Edelstahl 303, T-Stück: Messing oder Edelstahl 304,
Magnet: Keramik; O-Ring: Buna-N-Standard, Option Fluoroelastomer; andere:
Edelstahl 301, 302.
Temperaturbereich: -20 bis 105 °C (-4 bis 220 °F) Standard, MT-Version bis 205
°C (400 °F) (MT-Version nicht möglich mit ex-geschützter Ausführung gemäß UL,
CSA, ATEX, IECEx oder KC) ATEX-Ausführung AT-, IECEx-IEC-Option und KC
(KC-Option), Umgebungstemperatur -20 bis 75 °C (-4 bis 167 °F) Prozesstempera-
tur: -20 bis 105 °C (-4 bis 220 °F).
Druckbereich: Messinggehäuse unten (bei Modellen ohne Teestück) 1000 psig
(69 bar), unteres Gehäuse Edelstahl 303 (bei Modellen ohne Teestück 2000 psig
(138 bar). Messingmodelle mit T-Stück 250 psig (17,2 bar), Eisenmodelle mit
T-Stück 1000 psig (69 bar), Modelle aus Schmiede- oder Edelstahl mit T-Stück
2000 psig (138 bar), LF-Modelle 1450 psig (100 bar).
Gehäuse: Wettergeschützt und explosionsgeschützt. Zulassung gemäß UL und
CSA für Klasse I, Gruppe A, B, C und D; Klasse II, Gruppe E, F, und G. (Gruppe A
nur bei Modellen mit Edelstahlgehäuse).
0518
II 2 G Ex db IIC T6 Gb Prozesstemp. ≤75 °C Wechseltemperatur Klasse
T5 Prozesstemp. ≤90 °C, 115 °C (T4) Prozesstemp. ≤105 °C mit Produktionsabtei-
lung beraten. EC-Zertifikat Nr.: KEMA 04ATEX2128.
ATEX-Standards: EN60079-0:2012 +A11: 2013; EN60079-1: 2014.
IECEx-Zulassung: Bei Ex db IIC T6 Gb Prozesstemp. ≤75 °C Wechseltemperatur
Klasse T5 Prozesstemp. ≤90 °C, 115 °C (T4) Prozesstemp. ≤105 °C mit Produkti-
onsabteilung beraten.
IECEx-Konformitätszertifikat: IECEx DEK 11.0039; IECEx-Standards: IEC 60079-
0: 2011; IEC 60079-1: 2014; Koreanische Zertifizierung (KC) für: Ex d IIC T6 Gb
Prozesstemp. ≤75 °C (167 °F); KTL-Zertifikatsnummer: 12-KB4BO-0091.
Mikroschalter: SPDT Standard, DPDT optional.
Schaltleistung: UL-Modelle: 5A @125/250 VAC. CSA-, ATEX- und IECEx-Model-
le: 5A @ 125/250 VAC (V~); 5A res., 3A ind. @ 30 VDC (V-). MV-Option: .1A @ 125
VAC (~). MT-Option: 5A @125/250 VAC (V~). [MT-Option nicht möglich bei UL,
CSA, ATEX und IECEx].
Elektrische Anschlüsse: UL-Modelle: 18 AWG, 18˝ (460 mm) lang. ATEX-, CSA-
und IECEx-Modelle: Klemmleiste.
Oberes Gehäuse: Messing oder 303 Edelstahl.
Kabeleingang: 3/4˝ NPTM Standard, 3/4˝ NPTF bei Modellen mit Schutzbox oder
M25 x 1,5 mit -BSPT-Option.
Prozessanschluss: 1/2˝ NPTM bei Modellen ohne T-Stück.
Montagerichtung: in jeder Richtung, Ein- und Ausschaltpunkte, die in der Tabelle
aufgeführt sind, nur bei horizontalem Einbau gewährleistet.
Schaltpunkteinstellung: Standard V6 nicht möglich, nur mit einstellbarem Paddel
oder bei LF-Modellen (im angezeigten Bereich). Siehe Tabelle auf der nächsten
Seite.
Gewicht: 0,9 bis 2,7 kg, je nach Bauweise
Nicht angezeigte Optionen: individuelle Kalibrierung, Rohrmuffen, PVC-T-Stück,
verstärktes Paddel, DPDT-Relais
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Verbinden Sie die Kabel entsprechend den örtlichen Regularien. Der Kontakt N.O.
ist stromlos offen und der Kontakt N.C. ist stromlos geschlossen. Die Schaltpunkte
kehren zum normalen Betrieb zurück, wenn der Durchfluss auf den Deaktivierungs-
punkt sinkt. Schließen Sie die Kabel wie folgt an: schwarz = gemeinsamer Pol blau
= stromlos offen rot = stromos geschlossen.
Bei Instrumenten mit interner Erdungsschraube und externer Verbindungsschraube
muss die innere Schraube zur Erdung des Signales verwendet werden. Die externe
Verbindungsschraube dient zur zusätzlichen Erdung, falls von örtlichen Regularien
erlaubt oder erfordert. Ist ein externer Verbindungsleiter erforderlich, muss der Leiter
mindestens 180 ° um die externe Verbindungsschraube gewickelt sein. Siehe unten.
Einige CSA-Modelle werden mit einem separaten grünen Erdungskabel geliefert.
Solche Modelle müssen mit einer Schutzbox ausgestattet werden, die nicht auto-
matisch mitgeliefert wird, aber auf Sonderbestellung verfügbar ist.
LOCKWASHER
Schraube
Klemme
CLAMP
Vorderansicht
FRONT VIEW DETAIL
Telefon: +1 219/879-8000
Fax: +1 219/872-9057
Bulletin E-22
Federring
Leiter
CONDUCTOR
SCREW
Seitenansicht
SIDE VIEW DETAIL
www.dwyer-inst.com
E-Mail: info@dwyermail.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido