Descargar Imprimir esta página
Toshiba 21ARF45 Manual De Operación
Toshiba 21ARF45 Manual De Operación

Toshiba 21ARF45 Manual De Operación

Televisor a color

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
LEA LA TOTALIDAD DE ESTE MANUAL
DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE
PONER EN MARCHA EL APARATO.
21FL94_01_ES
21ARF45
TELEVISOR A COLOR
MANUAL DE OPERACION
INDICE
• PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ...............................
• Instrucciones Importantes de Seguridad..................
• Instalacion, Cuidado y servicio........................
• Accesorios Suministrados .............................. ................
• Antes de poner en funcionamiento su televisor..........
• Conexiones de antenas............................................
• Referencia rá pida de los controles de operació n
• Funciones Basicas del Control Remoto.......................
Ubicacion de los controles/Panel Frontal/Trasero.......
• Preajuste de Canal por primera vez .. . ..........................
• Acceso a la pantalla de MENÚ PRINCIPAL
sin el Mando a Distancia .......................................................
Selecciona el Idioma ...................................................
Temporizador para Apagar .........................................
• Ajuste de Reloj................................................................
• Temporizador para Encender............................
• Temporizador para apagar ................................
• Utilizando el modo VIDEO AJUSTE ...............................
• Utilizando el modo AUDIO AJUSTE ...............................
• Utilizando el modo SELECCION DE AUDIO .............
• MTS(SONIDO MULTICANAL DE TV). ............................
• Switch Interno de Bocinas ..............................................
• FAO( Salida Fija de Audio) ............................................
• Utilizando el modo CLOSED CAPTIONS .........................
• Utilizando el modo Limitador .........................
• Preparación .......................................................
• Preajuste de Canal.................................................................
Ajuste de canal...............................................
Ahorro de energia ........................................................
Pantalla Azul ..............................................................
Auto selector ..............................................................
• Utilizando las entradas de audio y video .............
• Utilizando las salidas de Audio .........................................
• Especificaciones .........................................................
• Antes de llamar al servicio de reparaciones................
Para Asistencia Contactar .......................................................
1
B801WJ
MODELO
PAGINA
3 ~
6 ~
.
7~
12 ~
14 ~
16 ~
20 ~
23 ~
26 ~
26
27 ~
29
33 ~
28/2/04, 5:46 pm
Dimension: 140mm x 215mm
02
02
04
05
05
07
8
7
8
9
10
11
17
12
13
15
17
18
19
21
20
20
20
22
25
29
30
31
32
34
35
36
37
37
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toshiba 21ARF45

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com B801WJ MODELO 21ARF45 TELEVISOR A COLOR MANUAL DE OPERACION INDICE PAGINA • PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....... • Instrucciones Importantes de Seguridad....• Instalacion, Cuidado y servicio......• Accesorios Suministrados ..........• Antes de poner en funcionamiento su televisor..
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Estimado cliente, Seguridad infantil Le agradecemos que haya comprado este televisor TOSHIBA. Este manual le ayudará a utilizar las numerosas e interesantes funciones de su nuevo televisor. El lugar en que se coloca el Antes de hacer funcionar el televisor, lea este manual en su totalidad y consérvelo en un lugar...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad importantes Instalación, cuidado y servicio 1) Lea estas instrucciones. Instalación 2) Conserve estas instrucciones. Siga estas recomendaciones y precauciones y tenga en mente todas 3) Preste atención a todas las las advertencias cuando instale su televisor: advertencias.
  • Página 4 Encargue las reparaciones a la imagen puede parecer pálida. Apague el televisor para Técnico de servicio un centro de servicio autorizado de TOSHIBA. comprobar si se ven reflejos en la pantalla, luego elimine la calificado fuente del reflejo mientras vea televisión.
  • Página 5: Accesorios Suministrados

    All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios Suministrados Control Remoto por Infrarrojos Pilas secas tamaño Adaptador de clavija ca “AA” de 1,5 V cc 108WJ Antes de poner en funcionamiento su televisor Ubicación • Para que su televisor funcione normalmente, éste debe estar ubicado en una sala que pueda ventilarse bien.
  • Página 6: Conexiones De Antenas

    (Por ejemplo, romper un circuito interno). Cable coaxial de 75 ohm Nota: • Consulte con su concesionario o con el centro de servicios TOSHIBA sobre el tipo de conector, interruptor RF o combinador que se requiera. 21FL94_05-10_ES 18/3/04, 4:14 pm...
  • Página 7: Conexion De Television Por Cable (Tv)

    (no suministrado) Nota: • Consulte con su concesionario o con el centro de servicios TOSHIBA sobre el tipo de conector, interruptor RF o combinador que se requiera. Referencia r á pida de los controles de operació n...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Referencia rápida de los controles de operación L Ubicación de los controles Panel Delantero ALIMENTACION (POWER) Pulsar = Enciende (On). Pulsar nuevamente = Apagar (Off). CANAL SUPERIOR /INFERIOR(Ver paginas 26 ~ 29) ( ) Seleccionar el siguiente canal superior. Indicador de AUTO ( ) Seleccionar el siguiente canal inferior.
  • Página 9: Preajuste De Canal Por Primera Vez

    All manuals and user guides at all-guides.com PREAJUSTE DE CANAL por primera vez POWER L Cuando encienda su TV por primera vez, éste memorizará automáticamente los canales de transmisión. Le recomendamos que ejecute las siguientes instrucciones antes VOLUME de pulsar el botón POWER de encendido. (+)/(–) (1) Introduzca las pilas en el Control Remoto.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Acceso a la pantalla de MENÚ PRINCIPAL sin el Mando a Distancia • Aunque extravíe su mando a distancia, puede acceder igualmente a (Panel frontaldel TV) la mayor parte de los ajustes mediante la pantalla de MENU PRINCIPAL al pulsar MENU en el televisor.
  • Página 11: Selecciona El Idioma

    All manuals and user guides at all-guides.com Selecci ó o n de Idioma L El idioma de la VISUALIZACIÓN EN PANTALLA de este aparato debe seleccionarse para que sea ENGLISH, ESPAÑOL (SPANISH) o FRANCAIS (FRENCH). Ajuste del idioma de la VISUALIZACION EN PANTALLA. Pulse MENU para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
  • Página 12: Utilizando El Modo Temporizador

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZANDO EL Temporizador L TEMPORIZADOR PARA APAGAR Se puede programar el apagado automático del TV en incrementos de 30, 60, 90 o 120 minutos. Pulse MENU para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL. ME NU T E PO R I Z A...
  • Página 13: L Ajuste De Reloj

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAR EL MODO Temporizador (Continuación) L AJUSTE DE RELOJ Pulse MENU para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL. ME NU T E PO R I Z A A J U S T E V I D EO A J U S T E A UD I O...
  • Página 14: L Encendido Programado

    All manuals and user guides at all-guides.com Temporizador (Continuación) L ENCENDIDO PROGRAMADO Usted puede utilizar el encendido automático para fijar el tiempo de encendido. NOTA: Debera fijar el reloj antes de acceder al modo de temporizador. Ver pagina 13. Ver “ NOTA” en pagina ES15 Pulse MENU para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
  • Página 15: Estado: Apagado

    All manuals and user guides at all-guides.com Temporizador (Continuación) Pulse VOL (+) o (–) para cambiar la selección ESTADO. E NC E ND I DO P ROGR AMA DO ENCEN. DIARIO APAGADO 1 1 : 1 0 PM E S T A DO E NC E N .
  • Página 16: L Apagado Programado

    All manuals and user guides at all-guides.com Temporizador (Continuación) L APAGADO PROGRAMADO La función de apagado automático apagará el televisor cuando se llegue a la hora seleccionada. NOTA: Debera fijar el reloj antes de acceder al modo de temporizador. Ver pagina ES13. Ver “ NOTA” en pagina ES16. Pulse MENU para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Temporizador (Continuación) Pulse VOL (+) o (–) para cambiar la selección ESTADO . como se muestra a continuacion. A P AGA DO P ROGR AMA DO 1 1 : 1 0 PM ENCEN. DIARIO APAGADO E S T A DO...
  • Página 18: Utilizando El Modo Video Ajuste

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando el modo Video Ajuste Descripción de los Puntos de Ajuste Item seleccionado Botón VOL (+) Botón VOL (–) CONTRASTE Para aumentar el contraste Para disminuir el contraste MATIZ La tonalidad de la piel se torna verdosa La tonalidad de la piel se torna violeta COLOR Para mayor intensidad del color...
  • Página 19: Utilizando El Modo Audio Ajuste

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando el modo Audio Ajuste Item seleccionado Botón VOL (+) Botón VOL (–) AGUDOS Aumenta los sonidos agudos Disminuye los sonidos agudos GRAVES Aumenta los sonidos graves Disminuye los sonidos graves BALANCE Aumenta el volumen del altavoz derecho Aumenta el volumen del altavoz izquierdo REPOSICION Todos los ajustes retornan al nivel preajustado de fábrica...
  • Página 20: Utilizando El Modo Selección De Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando el modo Selección de Audio L MTS (SONIDO MULTICANAL DE TV) Este circuito permite la recepción de sonido de TV estéreo o bilingüe. L INTERRUPTOR DEL ALTAVOZ INTERNO Esta función “ENCEN.” o “APAGADO” los altavoces internos del TV cuando se escucha el sonido de los altavoces externos mediante el uso de las SALIDAS DE AUDIO página L FAO (Salida Fija de Audio)
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando el modo Selección de Audio (Continuación) L Usted podrá disfrutar de las emisiones de sonido estéreo Hi-Fi que estén disponibles. • Emisiones ESTEREO • Las transmisiones en vivo de deportes, espectáculos, conciertos, etc. Se podrán recibir en sonido de estéreo dinámico.
  • Página 22: Utilizando El Modo Closed Caption

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando el modo Closed Caption L PARA AJUSTAR EL CLOSED CAPTION • Su televisor está equipado con un decodificador interno de closed caption. “Closed Caption” es parte de un sistema que le permite visualizar conversaciones, narraciones y efectos sonoros en programas de TV y vídeos domésticos como subtitulos en la pantalla del televisor, tal como se ilustra a la derecha.
  • Página 23: Utilizando El Modo Limitador

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando el modo LIMITADOR L LIMITADOR Esta función permite restringir el tiempo para ver la TV ( por ejemplo para evitar que los niños vean demasiada televisión.),Ver ejemplo en Pag. E24 TIEMPO DE VER (un temporizador acumulativo: cuenta sólo el tiempo adquirido mientras el TV está...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando el modo LIMITADOR (Continuación) Ejemplo • Para impedir que alguien vea TV durante 5 horas, después de ver L I M I T A DOR la TV durante 2 horas, el ajuste deberá ser como sigue: T I EMPO D E V ER •...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando el modo LIMITADOR (Continuación) L Para cancelar el ajuste del LIMITADOR o cambiar el No. SECRETO (Si Ud. lo ha olvidado) E T R E N o . S E C R E T O Repita los pasos de “Cómo ajustar el LIMITADOR”...
  • Página 26: Utilizando El Modo Canal Preparación

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando el modo Canal Preparación L PREAJUSTE CANAL REMOTE Cuando se presiona CH( ) o ( ) su televisor se detendra en el canal KEYPAD memorizado. El modo PREAJUSTE DE CANAL automaticamente VOLUME memorizara todos los canales en su region y los guardara en la (+)/(–) memoria del televisor.
  • Página 27: Ajuste De Canal

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando el modo Canal Preparación (Continuación) L AJUSTE DE CANAL Si PREAJUSTE CANAL no memoriza todos los canales de su región, siga las instrucciones que se dan a continuación para memorizar manualmente el canal. Ajuste de AIRE/CABLE Pulse MENU para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando el modo Canal Preparación (Continuación) Cómo almacenar canales de TV en la memoria. Pulse MENU para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL. ME NU T E PO R I Z A Pulse CH ( 8 ) o ( 9 ) para desplazar la marca “a”...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando el modo Canal Preparación (Continuación) Cómo añadir canales débiles o adicionales o borrar canales no deseados de la memoria del televisor. Pulse MENU para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL. ME NU T E PO R I Z A Pulse CH ( 8 ) o ( 9 ) para desplazar la marca “a”...
  • Página 30: Utilizando El Modo Preparación

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando el modo Preparación L AHORRO DE ENERGÍA Esta función permite reducir el consumo de energía del aparato de TV lo cual se traduce en ahorro de dinero y en una reducción del impacto ambiental. Cuando se activa la función, reduce el brillo del aparato a un nivel que consume aproximadamente un 20% menos de energía que cuando está...
  • Página 31: Pantalla Azul

    All manuals and user guides at all-guides.com utilizando el modo Preparación (Continuación) L PANTALLA AZUL Cuando la pantalla azul se ENCIENDE, el televisor automáticamente cambia a azul si la señal no es recibida Pulse MENU para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL. ME NU T E PO R I Z A...
  • Página 32: Auto Selector

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando Preparación (Continuación) L AUTO SELECTOR El aparato está programado para cambiar al modo ENTRADA 2 automáticamente cuando el equipo de vídeo está conectado al terminal ENTRADA 2. Haga lo siguiente para desactivar esta función: Pulse MENU para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización de las entradas de audio/vídeo L Conexión del equipo de vídeo para reproducción. • Cuando su televisor esté conectado a un equipo de vídeo como se muestra en la ilustración de abajo, el material que está siendo reproducido en el vídeo podrá verse en la pantalla del televisor. Conecte el dispositivo de vídeo equipado con terminal de salida de vídeo.
  • Página 34: A La Salida De Vídeo De Un Componente

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilización de las entradas de audio/vídeo (Continuación) (Terminales de conexión trasera del TV) Equipo de Video IN 1 Equipo de vídeo con COMPONENT Componente vídeo LINE (Componente Color) Clavijas de salida AUDIO (Y, P VIDEO A la A la SALIDA DE...
  • Página 35: Uso De Las Salidas De Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las Salidas de Audio L Estas salidas se usan para conectar un amplificador de estudio estándar. El control de ESTEREO/MONO/SAP, VOLUMEN, MUTE (SILENCIO) y FAO siguen en el aparato de TV. Estas salidas repiten la señal de audio de todos los programas que se visualizan en la pantalla de TV.
  • Página 36: Especificaciones

    • Este modelo cunple con las especificaciones listadas abajo. • Diseñ o y especificaciones estan sujetos a cambios sin previo aviso. • Este modelo puede no ser compatible con caracteristicas y/o especificaciones que puedan surgir en el futuro. MODELO 21ARF45 Sistema de recepción NTSC Transmisión en estéreo MTS/SAP Canales de recepción...
  • Página 37: Antes De Llamar Al Servicio De Reparaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de llamar al servicio de reparaciones Compruebe estos puntos para ver si puede corregir el problema Ud. mismo con un leve ajuste de los controles. LISTA DE COMPROBACIONES DE SERVICIO RAPIDO POSIBLE SOLUCIÓN Pruebe con otro canal y si todo está...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Impreso en Mexico TINS-B801WJZZ 04P05-MMF 21FL94_42-44_ES 3/3/04, 11:14 am Dimension: 140 X 215 mm...